Символизм в сознании с ореолом значений закодирован изолирующим китайским языком. Через громадную избыточность кода — иероглифическое письмо, способ мышления жителей Поднебесной (движения от наличного к новому) закрыт для большинства иностранцев. Вообще, чтобы досконально понимать китайцев — нужно родиться китайцем.
Агглютинативные языки монгольско-тюркского истока со смыслами в монолитах корней и четкими изменениями грамматических значений через нанизывание аффиксов укрепляют мистику в сознании (иррациональную предопределенность основы вещей).
Флективные же языки других народов с богатством логических выражений через грамматические значения, привязанные к окончаниям знаменательных слов, удобны для соединения рационального и символического, преодоления разрыва между "землей материи" и "небом духа". Примечательно, что главным языком, сбережения смыслов Нового Завета в православии выступает флективный древнегреческий (с творением мира по слову — логосу), а затем, после раскола с латинствующими, флективными же старославянским и русским языками. И недаром незадолго до смерти вождь Советской империи И. В.Сталин, на вершине величия победы, обратился к вроде бы странной для страны теме "Марксизм и вопросы языкознания".
Так или иначе, именно система координат (стандарты мышления), повсеместно задаваемая миру Западом, европоцентристский понятийный аппарат, вдребезги разбиваются о Великую стену китайских символов, неподвластную аргументам "международного права", "общечеловеческих ценностей", "универсального денежного расчета". В китайском стандарте мышления традиция есть высшее достижение цивилизации, а западный прогресс — развитая дикость, которой удобно пользоваться примерно так, как вторым языком.
Таким образом, противоположностью глобализму, как системе обеспечения высочайшего уровня жизни населения стран "золотого миллиарда", противостоит опирающийся на конфуцианскую традицию полуторамиллиардный Большой Китай (с Гонконгом, Макао, Тайванем, Сингапуром и китайской диаспорой в странах Азиатско-тихоокеанского региона).
Может быть, на первый взгляд это будет выглядеть парадоксально, но Ветер с Востока действительно одолевает Ветер с Запада, и угроза физического китайского нашествия для сохранения на генетическом уровне национально-культурной специфики народов России куда опаснее западного влияния на умы. Западные ценности при переборе всегда отторгались без особого ущерба для психического склада народов России, другое дело "голос крови", ведь при любом смешении с китайской кровью всегда рождается китаец, и китайская цивилизация за свою историю ассимилировала все народы, входившие с ней в тесное соприкосновение (включая еврейские общины). Тем не менее в противовес западному глобализму в союзники для России остается лишь китайская традиция. Она и по всем статьям ближе народам России, ибо несокрушимая в испытаниях основа конструкции российской государственности всегда была именно в том, что гениальный Александр Блок характеризовал как дух обитателей незащищенных русских равнин: "да, скифы — мы, да, азиаты — мы, — с раскосыми и жадными очами".
Так или иначе, в прямом противостоянии один на один, в раскладке векторов сил, как в классической греко-римской борьбе, ослабшей России не выиграть, не выдержать лобового натиска глобализации. В логике же восточных единоборств, в том числе дзюдо, которым владеет нынешний Президент России В. В.Путин, для того, чтобы выиграть, следует поддаться, вывернуть вектор силы противника (не поступательным, но вращательным движением) в безопасное или даже выгодное для себя направление. Иными словами, в категориях Книги перемен, поддаться глобализму и есть суть стратегии отхода!
Далее, беря на вооружение китайскую доктрину поглощения: "удержания и вбирания в себя", доктрину перемен в связке трех сил, где одна пассивная позиция перетягивает две активные, Россия обретет и замысел отхода. Отхода, как вынужденных действий для перехвата инициативы на пути к новой победе России не на прямой западного прогресса, но в цикле истории всего человечества.