Читаем Красный дворец полностью

— Я медсестра, и меня пустил сюда полицейский, — сказала я, глядя ему в глаза. — Если хочешь, можешь спросить у него.

— Ты медсестра из Хёминсо?

— Из королевского дворца, — прояснила я. — Но я когда-то училась здесь.

У него между бровями залегла неглубокая морщинка.

— Ты знаешь подозреваемую?

Я моргнула при слове «подозреваемая».

— Она моя наставница.

— Твоя наставница… — Его взгляд скользнул поверх меня к экрану, который отделял меня от командира Сона. — Командиру вряд ли понравится, что ученица главной подозреваемой подслушивает.

— Я не подслушивала, — выпалила я. — Я хотела уйти. Но тут услышала голоса, и мне стало интересно, чьи они и откуда доносятся. Кроме того, меня пустил сюда полицейский. Ты сам можешь его спросить…

— Свяжите ее. — Раздавшийся голос командира Сона заставил меня вздрогнуть. — И отведите в тюремный участок. Ее расспросят позже. — Затем его тень обратилась к тени медсестры Чонсу: — Если будешь сотрудничать с нами, допрос окажется недолгим и через несколько дней ты вернешься в Хёминсо. Как я уже сказал, все зависит от твоей готовности помогать нам.

Послышался шелест ткани, ни один звук не говорил о сопротивлении, медсестра Чонсу позволила взять себя под стражу. Пол под ногами командира заскрипел — он ушел. А потом его громоподобный рык послышался откуда-то из другой части Хёминсо:

— Стражник Квон, продолжай допрашивать свидетельниц. А остальные пусть ищут орудие убийств.

Я посмотрела на полицейского-слугу.

— Думаю, мне следует уйти.

— А я думаю, тебе следует пройти со мной на главный двор.

— Думаю, этого мне делать не следует. — Я попыталась уйти, но он столь внезапно преградил мне путь, что мой взгляд вдруг уперся ему в грудь, а мой нос чуть не уткнулся в его грязную одежду. — Дай мне пройти. Я дворцовая медсестра.

— Нам необходимо допросить всех, кто оказался рядом с местом преступления и имеет к нему то или иное отношение.

— Я не имею к нему никакого отношения, — заверила его я. — Я только-только пришла сюда.

— Ну, можешь объяснить это командиру…

— Подожди, — сказала я, лихорадочно размышляя. Я залезла в карман фартука, достала монету и протянула ему. — Вот, возьми.

Он, опустив ресницы, смотрел на блестящую денежку.

— За взятку можно угодить на виселицу.

Я медленно выдохнула.

— И что тогда тебе нужно? Ведь ты, конечно же, чего-то от меня хочешь.

— Свидетельских показаний, — просто ответил он. — Вот и все.

Он был честным служакой, по всей вероятности, преданным командиру.

— Ты дашь мне уйти, если я расскажу тебе что-нибудь важное об этом деле? Сможешь похвастаться перед командиром, скажешь, что сам до этого додумался.

— Вряд ли ты можешь сообщить мне что-то важное… — Моя карима всколыхнулась, и он перевел взгляд на черный шелк, танцующий над моей макушкой. Потом сложил руки за спиной, по всей видимости передумав. — Ладно. Расскажи мне, что знаешь.

Я засунула монету обратно в карман и, собираясь с мыслями, перелистала в уме все медицинские судебные отчеты, которые читала и запомнила. При этом я старалась не выпускать из поля зрения командира и других полицейских.

— Колотые раны всегда выглядят неаккуратными, вокруг них обычно имеются порезы. Но, увидев четвертую жертву, одетую в синюю форму, я сразу же заметила, что следы сопротивления у нее отсутствуют. Был нанесен всего один — очень точный — удар в горло. Убийца четко знал, куда ударить, чтобы убить наверняка. И мне кажется, это о многом говорит. Кроме того, рана была нанесена оружием меньшего размера, чем то, которым были убиты остальные жертвы.

Я замолкла, осознав, что полицейский-слуга не произнес ни слова и даже не моргнул, напряженно взирая на меня темными глазами. Я постаралась не отводить взгляда.

— Откуда тебе все это известно? — тихо спросил он.

— Я медсестра, — напомнила ему я.

— Ты медсестра, — повторил он за мной, — а не следователь.

— Ыйнё вполне себе следователи, когда речь идет о человеческих телах…

Поблизости захрустели по снегу чьи-то шаги.

— Что? — эхом отозвался в холодном рассветном воздухе голос командира Сона. — Вы пустили на место преступления женщину? И где она сейчас?

Я посмотрела на полицейского-слугу, и мое сердце заколотилось как сумасшедшее. Он мог выдать меня командиру, достаточно одного его слова…

Но вместо этого он прошептал:

— Тебе нужно идти.

Я моментально рванула к окружавшей Хёминсо каменной стене, но она была слишком высокой, чтобы я могла перелезть через нее. Я обернулась и робко посмотрела на слугу.

— Пожалуйста, помоги мне взобраться на стену.

Он не понял:

— Как?

— Подставь спину.

— Спину… чтобы ты залезла на нее?

— Быстрее… — прошептала я. — Он идет сюда!

Слуга стоял неподвижно.

— Тогда я сама заберусь, — тяжело вздохнув, пробормотала я.

Вытерев об одежду влажные ладони, я разбежалась, прыгнула и ухватилась за ледяную стену, выложенную черепицей. Я изо всех сил пыталась подтянуться, мои колени терлись о камни, но пальцы соскользнули, и я снова оказалась на земле.

— Медсестра из дворца? — Голос командира Сона приближался. — Как она выглядит?

Нужно было выбираться со двора. Немедленно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young adult. Азиатский детектив

Лес пропавших дев
Лес пропавших дев

Новинка от автора бестселлера «Молчание костей» Джун Хёр.Атмосферный таинственный роман, над разгадкой которого вы будете мучиться до последней страницы.1426 год, Чосон. За двадцать лет детективной работы Мин Джиу раскрыл множество преступлений, кроме того самого «лесного дела».Тогда у подножия утеса нашли тело девушки по имени Сохён, но расследование так и не провели.В то же время бесследно исчезли обе дочери детектива, Хвани и Мэволь.Позже девочек нашли: живыми, правда, без сознания. Возможно, они и есть единственные свидетельницы страшного преступления.Спустя годы жуткая лесная история повторяется: на этот раз похищают тринадцать девушек. Детектив Мин отправляется на родной остров Чеджу, чтобы провести расследование… но тоже исчезает.Хвани – единственная, кто может найти отца и раскрыть дело, разлучившее их семью. Она отправляется на поиски и по мере погружения в секреты маленькой деревни понимает, что ответы на вопросы могут скрываться в ее собственных воспоминаниях.Что произошло в том лесу с ней и ее маленькой сестрой? Кто их похититель? И, самое главное, как с этим связан ее отец?

Джун Хёр

Детективы
Красный дворец
Красный дворец

1758 год, Чосон.Восемнадцатилетняя Хён — незаконорожденная дочь государственного служащего. Таким, как она, тяжело добиться высот в обществе.Но благодаря упорному труду и успехам в учебе Хён удается получить должность дворцовой медсестры.Все, чего она хочет, — хорошо выполнять свою работу и, возможно, наконец-то заслужить одобрение отчужденного отца.Но внезапно Хён становится невольной свидетельницей темных и опасных политических игр: кто-то убивает четырех женщин за одну ночь, а главная подозреваемая — ее близкая подруга и наставница.Решив доказать невиновность любимой учительницы, Хён начинает собственное тайное расследование.В поисках правды она знакомится с молодым инспектором полиции Оджином, который также разыскивает убийцу.Когда улики начинают указывать на причастность к делу наследного принца, Хён и Оджин объединяют свои усилия.Они готовы обыскать самые темные уголки дворца и подвергнуть свои жизни смертельной опасности — они готовы на все, чтобы раскрыть это кровавое преступление.

Джун Хёр

Детективы

Похожие книги