Читаем Красный Герцог полностью

Стоило Генриху поставить свою находку между камней и положить под неё факел, как стержни куба погрузились внутрь, а из образовавшихся отверстий начало подниматься синее пламя. Генрих удивился необычному на вид светильнику или какому-то дивному механизму, что преобразовал пламя. Эксперимент не ответил ни на один из вопросов, только задал новые. Это пламя было очень завораживающим, оно извивалось необычно для стандартного огня. Оно будто имитировало движения человеческих рук, что манили к себе. Потянув руку к факелу, Генрих заметил необычное явление — только факел источал тепло. Огонь из куба не отдавал жаром. Это явление казалось необъяснимым чудом. Офицер потянул руку к синему огню, желая ощутить его поближе. Рука проходила сквозь пламя, разрывая языки. Не было ничего: ни холода, ни жара. Будто это был не огонь, а видимые порывы ветра или столбы газа. Обвивающий кожаную перчатку огонь начал медленно пробираться дальше, переходя на рукав мундира. В начале это не удивило Генриха: он знал, как распространяется огонь. Он осознавал, что если огонь не причиняет боль, то его не стоит опасаться. Паника наступила, когда после пары попыток стряхнуть пламя с одежды, оно только быстрее начало охватывать всё тело. От головы до ног всё было покрыто синим необычным пламенем. Голова Генриха закружилась, темнело в глазах, а факел что лежал под кубом начал тускнеть.

Быстрым движением Генрих поднялся. Он оказался в положении лёжа на мягком кресле собственного кабинета. Осмотрев себя, он убедился, что не горел. «Сон…» — подумал Генрих. Обстановка в кабинете выглядела идентично той, какая была до того, как он нашел записку: документы из штаба были убраны в стол, глобус был цел. Офицер чувствовал себя неловко, разрываясь от мыслей, было ли всё сном или нет. Умываясь, он пытался вспомнить произошедшее, восстановить все детали. После того как его поглотило пламя, он ничего не помнил. Огонь. Именно то, что огонь не причинял боли и то, что от него не исходило тепло — чересчур нереалистично. Дальше была обычная тьма — доказательство самого сна. Скорее всего мозг просто устал от большого объёма работы и даже не показал интересных образов во сне, только какие-то наивные и туманные мечты. Всё остальное оставалось как прежде: повреждённый глаз, искалеченные руки. Весь этот дискомфорт поддерживал здравый рассудок в Генрихе.

Всё остальное происходило по типичному расписанию: завтрак в компании Эльвиры и Анны, — из их разговора Генрих понял, что они спали в библиотеке. Девочка заснула на руках доктора, и та не хотела её тревожить. Только Генрих знал, как сложно разбудить девочку; ему не раз приходилось её уносить в кровать. Похлёбку, приготовленную поварами пришлось мешать, она была слишком горячей для чувствительного языка Генриха. Офицер хотел остудить блюдо как можно скорее, ведь его ещё ждала вылазка в деревню. На протяжении всего обеда Генрих детально обдумывал план дальнейшей операции, не замечая происходящего вокруг. Эльвира пыталась заговорить с офицером, но обратила внимание на сильную увлечённость юноши и решила его не беспокоить лишний раз. Следующая обработка ран проходила дольше обычного, глазом занялась Анна, улучшив свои способности. Такая же болезненная маленькая пытка, что будет сопровождать Генриха ещё очень долго. Каждое прикосновение к ране приносило много боли, юноша по-прежнему пытался неудачно её спрятать за нелепой улыбкой. Потом Генрих был вынужден отправиться в медицинский кабинет, где в тайне от сестры ему обработали руки.

— Анна мне рассказала, — начала Эльвира, занимаясь обработкой рук.

— Про лес?

— Да. Она сказала, что когда спряталась в кусту, то заметила лаз, а за ним красноголового дятла…

— Хм… — Генрих промычал так, будто всё было совершенно понятно и логично. Это только смутило доктора.

— Генрих, я думаю, что Анна…

— Особенная, — перебил он, — она всегда любила природу. Очень сильно любила. Больше, чем кто-либо из нас.

Эльвира ничего не ответила, а только принялась завершать свою работу.

Когда посещение медпункта закончилось, офицера встретили солдаты, и проводили его во двор. Новая машина была готова к дальнейшему пути. Все собравшиеся были вооружены и настроены на любой исход. Потратив пару минут их времени, Генрих побежал в кабинет, где забрал нужные для вылазки документы. Весь отряд отправился в деревню.

Путь занял около десяти минут. Из пяти возможных пассажиров, в машину получилось влезть всей восьмёрке. Такую машину, доверху набитую солдатами, встретили жители Фюссена. К гостям вышел мужчина, что ранним днём уводил за руку пожилую женщину.

— Чем я могу вам помочь? — сказал фермер слегка дрожащим голосом. Вид такого необычного появления встревожил его.

— Мы хотели бы поговорить о людях, у которых есть сельская техника… тягач, — сказал Генрих, вылезая из машины. Он держал документы за спиной, не демонстрируя их собеседнику.

Мужчина только почесал свой затылок и задумался.

— Сколько тягачей в вашей деревне? — повторил Генрих.

— Два. Оба сейчас работают в поле.

— К каким домам они закреплены?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечность (Хохлов)

Инстинкт
Инстинкт

Вот уже десять лет подряд, в стенах подземного бункера существует стойкое правило, специально разработанное для того, чтобы человеческая популяция не только стремилась к мрачному минимуму, но и могло вернуться обратно на вершину. Людям только и остаётся жить в подобных местах, ведь за их пределами всё ещё стоит на костях цивилизации едва знакомый мир, полный опасностей.В этом отвратительном и закрытом от внешнего мира месте, довольно простая иерархия: у тебя есть работа — ты её выполняешь; у тебя есть обязанности — ты их исполняешь. Но, как и во всех общинах, государствах, и прочих коммунах, найдутся те, кто будет противостоять всем, кто будет думать иначе. Таким и оказался Томас, к счастью которого, в его маленьком аду появилось одно крайне необычное существо — девушка с белыми волосами, которую все эти долгие десять лет он никак не мог выбросить из головы.

Владислав Хохлов

Фантастика

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы