Читаем Красный Герцог полностью

Проглотив скопившийся в горле ком и вынужденно вдыхая едкий дым от сигареты, Генрих также держал взгляд высоко, смотря в глаза Манфрэда, и не показывая перед ним свой страх, повторил свою просьбу.

— Когда мы сможем обсудить освобождение моего отца, Офицер Манфрэд?.. — Юноша пристальным взглядом смотрел на собеседника, пытаясь не поддаваться всем чувствам, что грызли его.

Под суровым взглядом, левый глаз Генриха начал непроизвольно дергаться, показывая, что его обладатель находится на пределе нервного срыва. Эта картина раззадорила Манфрэда, из-за чего он ухмыльнулся, не скрывая, что ему показалось это смешным.

— Не мне это решать, малец. Все решения исходят из штаба. Я просто выполняю приказы и отдаю приказы вам. — Его утомил этот диалог, и когда он увидел, что Генрих пытается еще что-то сказать, незамедлительно добавил:

— Я всё сказал, поэтому не лезь с таким разговором ко мне.

— Вы можете с кем-нибудь поговорить? Убедить, что эта операция важна для армии? — Генрих попробовал последний раз потянуть за нужные ниточки, надеясь, что получит хоть какую-то помощь от этого человека.

— Нет. Это тебе надо, ты и разбирайся. — ответ Манфрэда был короток и груб. Это был последний ответ человека, которого немного уважал Генрих и первый ответ человека, которого он по-настоящему начал ненавидеть.

Генрих был шокирован. На его глазах человек, который в начале зарекомендовал себя как грубую, но понимающую личность, превратился в жестокого, не идущего ни на какие уступки и компромиссы человека. Говорить об операциях с Манфрэдом было попусту бесполезно. Оставалось только одно: найти стоящих выше людей и убедить их в важности этой операции. Людвиг скоро должен обрести свободу.

Сердце бешено колотилось в груди. Генриху пришлось по новой планировать дальнейшие действия. То, что от него отвернулся Манфрэд, сильно усугубило ситуацию, не от кого теперь было ждать помощи.

Стоя долгие минуты на морозе, он не заметил, как вышли другие новобранцы из барака. Манфрэд окинул рекрутов своим взглядом и приказал им идти за ним. Они вышли из оцепления барак туда, где можно было увидеть небольшое посевное поле. Генрих сразу узнал этот знакомый вид: вскопанная и очищенная от сорняков земля, утрамбованные, но едва видные тропинки и маленькая ограда. Здесь когда-то была большая плантация, которая поддерживала сытость местного населения. Теперь это поле переродилось в обучающую площадку, и, возможно, никогда на ней больше не взойдут новые ростки.

Это поле приглянулось Манфреду своей величиной — он решил использовать его как спортивную площадку. По приказу Манфрэда, весь его отряд бегал по периметру этого поля. «Подготовка к будущим событиям» — как он сказал. Бегать по этому полю пришлось около часа. Иногда Генрих обгонял тех, кто отставал, иногда отставал он сам. Он не заметил на поле никого из других отрядов, бежал только отряд Манфрэда. Но в конечном итоге все они остановились по очередному приказу их офицера и направились в столовую, точнее, в некрасивую и полуразрушенную церковь, из которой всё убрали и переделали интерьер под полевую кухню.

Смотря на действия своих коллег и то, как они беспрекословно выполняют команды Манфрэда, даже не обсуждая их между собой, Генрих понял, что все они слышали те крики с улицы. Тогда он стал примером для всех, как не стоит себя вести с офицером.

Простояв в очереди со всеми, Генрих получил свой маленький поднос с едой, — поощрение за то, что теперь он является новобранцем. Это была неприятная на вид гречневая каша, которая имела запах и цвет, совершенно не соответствующий таковой. Она была черной и пахла гарью. В дополнение к ней был черствый кусок хлеба и железный стакан с безвкусным чаем. Не имея другого выбора и испытывая сильный голод, Генриху всё же пришлось приняться за завтрак. В такой момент он еще сильнее скучал по дому и по еде, которую готовила мама, а также, по запаху свежих овощей с огорода.

Генрих долго перемешивал кашу в тарелке и в конечном итоге попробовал на вкус. После этих действий его ждал неприятный сюрприз: кислая, холодная и цепляющаяся за зубы масса вызывала отвращение при жевании. Одной ложки хватило, чтобы навсегда насытится этим блюдом. С его отбытия из дому прошло не много времени, но Генрих уже чувствовал себя измождённым. Оглядев помещение, Генрих заметил, что за дальним столиком в углу здания сидел Манфрэд, вместе с ним были и другие людьми в похожей форме. Офицерам был предоставлен высококлассный продукт: жареная картошка с зеленью, от которой исходил легко видимый пар, салат и даже кофе.

Быстро закончив со своим завтраком, Генрих встал и медленно направился в сторону столика офицеров. Он начал нервничать, из-за чего пытался успокоить себя спокойным и размеренным дыханием, он обдумывал, что стоит ему сказать, как более деликатно подойти к интересующему его вопросу. Компания за столом что-то весело обсуждала: офицеры переглядывались друг с другом и улыбались. Это сильно контрастировало с другими столами, где все в основном сидели тихими и понурыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечность (Хохлов)

Инстинкт
Инстинкт

Вот уже десять лет подряд, в стенах подземного бункера существует стойкое правило, специально разработанное для того, чтобы человеческая популяция не только стремилась к мрачному минимуму, но и могло вернуться обратно на вершину. Людям только и остаётся жить в подобных местах, ведь за их пределами всё ещё стоит на костях цивилизации едва знакомый мир, полный опасностей.В этом отвратительном и закрытом от внешнего мира месте, довольно простая иерархия: у тебя есть работа — ты её выполняешь; у тебя есть обязанности — ты их исполняешь. Но, как и во всех общинах, государствах, и прочих коммунах, найдутся те, кто будет противостоять всем, кто будет думать иначе. Таким и оказался Томас, к счастью которого, в его маленьком аду появилось одно крайне необычное существо — девушка с белыми волосами, которую все эти долгие десять лет он никак не мог выбросить из головы.

Владислав Хохлов

Фантастика

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы