Мне казалось очень странным, что я стою и дружески беседую с Ортисом. Мне бы следовало вцепиться ему в горло, но было в нем что-то, что обезоруживало меня, а после того, что он рассказал, мне было стыдно сказать что-нибудь недружелюбное.
В конце концов, он же американец, и он ненавидит того же, кого и я. Несет ли он ответственность за сумасшедшее деяние своего предка? Но ненависть была частью моего существа и еще не умерла полностью – ведь он был Ортис. И я сказал ему об этом.
– Не знаю, могу ли я порицать тебя, – сказал он. – Но разве дело в этом? Завтра мы оба будем мертвы. Давай, будем делать вид, что мы друзья в эти последние часы.
Это был довольно красивый парень, чуть постарше меня, года на два-три. Его улыбка такая открытая и дружелюбная, обезоруживала меня. Вся злоба моя исчезала. Да, наверное, очень трудно ненавидеть этого Ортиса.
– Согласен, – сказал я и протянул руку. Он принял ее и улыбнулся.
– Тридцать четыре наших предка перевернулись бы в своих могилах, если бы видели это, – воскликнул он.
Мы долго проговорили возле окна. Внизу и по дороге сплошной линией тянулись Калькары. Все они двигались туда откуда ожидали нападения. Откуда-то издали доносился гул барабанов.
– Вы вчера их очень потрепали, – сказал он. – Они все сейчас перепуганы.
– Мы будем бить их сегодня и завтра и каждый день, пока не дойдем до моря.
– Сколько у тебя воинов?
– Нас было двадцать тысяч, когда мы отправились в поход, – гордо сказал я.
Он покачал головой.
– А их десять или двадцать раз по двадцать тысяч.
– Пусть их будет сорок раз по двадцать тысяч, мы все равно победим.
– Возможно, ведь вы хорошие бойцы. Но это займет у вас много лет. А Калькары плодятся, как кролики. Их женщины рожают, когда им еще нет пятнадцати. Если к двадцати годам они бездетны, их презирают, а если они не рожают к тридцати годам, их убивают, считая бесполезными для государства.
Пришла ночь. Калькары не принесли нам ни еды, ни питья. Было темно, только в некоторых шатрах светились слабые огоньки. Небо было затянуто легкими облаками. Калькары возле нашей двери уснули. Я тронул Ортиса, лежащего рядом со мной на полу, за плечо.
– В чем дело? – прошептал он.
– Я иду, – сказал я. – Ты пойдешь со мной?
Он сел.
– Ты куда собираешься? – спросил он шепотом.
– Я не знаю, далеко ли я смогу уйти, но я иду. Лишь бы не попасть к палачу.
Он засмеялся.
– Отлично! Я иду с тобой.
Я с большим трудом преодолел свою укоренившуюся ненависть к роду Ортисов и предложил Ортису присоединиться ко мне в попытке бегства. Но я сделал это. Я надеялся, что не пожалею.
Я встал и осторожно подошел к двери. Слабый свет глиняного светильника освещал двух охранников, которые спали сидя, прислонившись к стене.
У меня, разумеется не было никакого оружия, но оба Калькара имели мечи – для меня и для Ортиса. Рукояти мечей выглядывали из-под плащей. Моя рука почти схватила меч, когда Калькар шевельнулся. Я не стал дожидаться, чтобы он успокоился, а рванул меч и воин проснулся. В тот же момент Ортис схватил другой.
У Ортиса дела шли хуже. Калькар схватил его за горло и старался достать нож, чтобы прикончить. Краем глаза я видел, как сверкнул нож и Ортис сполз на пол.
Я устремился на второго врага. Он оттолкнул Ортиса и схватил свой меч. Но Калькар был слишком медлителен. Мой меч нашел путь к его сердцу и тут я услышал звук шагов на лестнице и крики людей. Ортис уже поднялся. Видимо он даже не был ранен. Я отдал ему свой меч и схватил тот, что был у второго Калькара.
Затем я пнул ногой светильник и позвал Ортиса за собой. Мы подбежали к лестнице, по которой поднимались Калькары, и притаились за перилами.
Их было трое и у первого из них был маленький факел, который отбрасывал странные пляшущие тени на стены. Мы хорошо видели Калькаров, оставаясь невидимыми для них.
– Возьмешь последнего, – прошептал я.
Мы склонились над поручнями и когда он размозжил голову третьего, я прикончил второго Калькара. Первый, несущий факел, оглянулся и увидел два меча. Он издал крик и бросился вниз по лестнице.
Этого ему не следовало делать. Если бы он вел себя спокойно, мы бы оставили его жить, так как мы торопились. Но он не переставал кричать и мы бросились в погоню. Он напомнил мне комету, летящую в темном небе и оставлявшую после себя огненный хвост. Только хвост у нашей кометы был маленьким. Однако это была быстрая комета и мы не могли догнать его, пока он сам на повороте не упал.
Я сразу же схватил его, но что-тот остановило мой меч. Я поднял Калькара когда он еще не пришел в себя, подтащил к окну и швырнул вниз, на улицу. Он так и не выпустил из рук факела и теперь уже совсем был похож на комету, когда я высунувшись из окна, наблюдал за его полетом. Но вот факел погас, это тело Калькара тяжело упало на каменные плиты.
Ортис хмыкнул:
– Идиот! – сказал он. – Ему следовало сразу выбросить факел. Тогда он легко мог скрыться от нас в одном из темных коридоров.
– Может свет ему был нужен, чтобы найти дорогу в ад, – предположил я.
– О, этого им совсем не требуется. Все они и так попадут в ад, если он существует, – заверил меня Ортис.