Читаем Красный Король (СИ) полностью

— Жаль, — Карстарк вздохнул с неподдельной тоской — Я слышал, что он был славным мальчуганом. Я бы его взял в заложники. Итак, казнить девчонку! Лорду Хоуленду скажем, что она погибла вместе с братом. Нет, ты здесь ничего не решаешь, маленький лорд, — Карстарк упредил новые возражения Брана. — Что же до тебя, то вот как раз ты и останешься жить. Есть одна причина, по которой ты нужен нам живым. Стража! Стеречь юного Старка как зеницу ока!


Драконий Камень показался на исходе второй недели плавания. Это был небольшой скалистый остров, на котором возвышался мрачный замок, некогда бывший плацдармом Таргариенов при завоевании Вестероса и, похоже, ставший им снова. Рамси и его спутники сошли со шлюпки на землю, готовясь предстать перед дочерью Безумного Короля. Их уже ждали. Несколько всадников дикого вида (дотракийцы, понял Рамси) подошли к ним со свирепым выражением лица, а за ними мелкими шагами семенил карлик со значком десницы. Да, сомнений быть не могло. Тирион Ланнистер!

— А вот и Рамси Болтон, — улыбнулся лорд Тирион. — Слава о Ваших деяниях поистине пробирает до самых костей. Я рад, что Вы нашли время и возможность сделать визит королеве.

— Лорд Тирион Ланнистер, человек высочайшего положения и невероятной величины, — ядовито ответил ему Рамси. — Должен сказать, что среди моих деяний всё же не было одного, которое некоторыми осуждается. Я никогда не убивал родственников. Мой бедный возлюбленный отец, — вздохнул Король Севера. — Его отравили враги. Оставив меня, совсем ещё юношу, круглым сиротой и безутешным наследником. Можете себе представить?

— О, я полагаю, Вы с Вашим богатым опытом допросов без труда выяснили, кто этот злодей, — с елейной улыбкой ответил Тирион.

— Разумеется, — кивнул Рамси. — Верите ли, некий Джон Сноу и его сестра Санса Старк. Чудовищное вероломство. Кто бы мог подумать! Лорд-командующий Ночного Дозора сбежал со Стены и посягнул на жизнь Хранителя Севера. Но это всё бледнеет по сравнению с предательством моей возлюбленной супруги. Я пылинки сдувал с леди Сансы, и чем она отплатила мне? Смерть моего отца, преступный сговор с братом-бастардом и попытка мужеубийства. Весьма тяжкие деяния, лорд Тирион! Однако, насколько мне известно, Вы имели некоторое знакомство с этими людьми?

— Да, Джон Сноу никак не производил впечатление человека, желающего нарушать клятвы, — насмешливо сказал Тирион, но в его глазах блеснула сильная неприязнь и тревога. — С другой стороны, кому как не брату Цареубийцы знать, что нет клятв, которые бы не нарушались в нашем мире. Что же до леди Сансы Старк, то Вы правы, я с ней имел некоторое знакомство. Она, представьте себе, была моей женой.

— Да неужели? — Рамси наигранно удивился. — Кто бы мог подумать! Как же тогда она вышла за меня? Хотя знаете… тут что-то не сходится. Уж простите, любезнейший лорд Тирион, но о Вашей любимой игрушке ходят легенды. Однако Санса с ней явно не игралась — уж я-то проверил, не сомневайтесь. Как же так? Возможно, легенды врут? Или правы те, кто утверждает, что в этого рода делах рост имеет значение?

— Видите ли, благороднейший лорд Болтон, — протянул Тирион, — я был с леди Сансой, наверное, не столь любезен и заботлив, как Вы. Но мой богатый жизненный опыт говорит, что в большинстве случаев лучше бы в мире было поменьше… забот и любезностей, если можно так выразиться. Одним словом, наш брак был фикцией. Я надеюсь, Вы не были слишком суровы к оступившемуся дитя? Она ведь ещё совсем ребёнок, — Тирион грустно вздохнул, не надеясь на утешительный ответ.

— Я? — удивился Рамси. — Я был сама галантность! Я предложил им увидеться после битвы. Леди Сансе я подарил незабываемые впечатления, уж поверьте. Не знаю, был ли я хорошим мужем, но как мужчина я не облажался, любезнейший Тирион. Что же до лорда Сноу, то он и сейчас присутствует на беседе с нами, — с этими словами Рамси потеребил краешек своего плаща.

Тирион отшатнулся, в его глазах вспыхнули ненависть и отвращение. Но он тут же взял себя в руки и вздохнул.

— Я был десницей короля Джоффри, милейший, и видел многое. Не надо думать, что человеческая жестокость и злоба могут меня шокировать. Вы сделали отвратительную вещь. Не Вы первый и не Вы последний. Что же до любителей носить плащи из человеческой кожи, то корона на их головах сидела очень плохо, и в итоге им пришлось расставаться с короной… а иногда и с головой.

Теперь настал черёд Рамси идти с раздражённой миной на лице. Неожиданно громовой рёв раздался над головами, и Рамси оказался на земле ещё прежде, чем исполинская туша пронеслась над ним.

— Вот, например, по такой причине, — улыбнулся Тирион, не помогая Рамси встать из пыли.

Рамси, однако же, не обиделся. Напротив, он пришёл в восторг.

— Значит, слухи не врут, — сказал он. — Они великолепны!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Буря
Буря

Свой роман я посвятил 9 кольценосцам — тем самым ужас вызывающим темным призракам, с которыми довелось столкнуться Фродо в конце 3 эпохи.Однако действие разворачивается за 5 тысячелетий до падения Властелина Колец — в середине 2 эпохи. В те времена, когда еще сиял над морем Нуменор — блаженная земля, дар Валаров людям; когда разбросанные по лику Среднеземья варварские королевства сворой голодных псов грызлись между собою, не ведая ни мудрости, ни любви; когда маленький, миролюбивый народец хоббитов обитал, пристроившись, у берегов Андуина-великого и даже не подозревал, как легко может быть разрушено их благополучие…Да, до падения Саурона было еще 5 тысячелетий, и только появились в разных частях Среднеземья 9 младенцев. На этих страницах их трагическая история: детство, юность… Они любили, страдали, ненавидели, боролись — многие испытания ждали их в жизни не столь уж долгой, подобно буре пролетевшей…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Фанфик / Фэнтези