В это время дня дорога в посольство на машине заняла гораздо меньше времени, чем поездка на метро, однако это выходило за скобки всей остальной рутины рабочего дня Фоули. Всего через несколько минут Эд уже въехал в ворота посольства, мимо морского пехотинца на часах, и, поставив машину на стоянку, поспешил бегом в свой кабинет. Захватив конверт, он положил туда номер «Интернешнал геральд трибюн».
— В чем дело, Эд?
Голос принадлежал Доминику Корсо, одному из оперативников Фоули.
Старше годами своего начальника, Корсо работал под «крышей» торгового атташе. Он провел в Москве уже три года и был на высоком счету у руководства московского отделения ЦРУ. Тоже уроженец Нью-Йорка, он был из округа Ричмонд, с острова Стейтен-Айленд, сын сотрудника управления полиции Нью-Йорка. Внешне простой нью-йоркский итальяшка, Корсо был гораздо умнее, чем это готовы были признать ярые националисты. У него были мягкие карие глаза старого рыжего лиса, но ум свой он предпочитал не показывать.
— Мне от тебя кое-что нужно.
— Что именно?
Фоули объяснил.
— Ты это серьезно?
Подобную просьбу едва ли можно было назвать нормальной.
— Совершенно.
— Хорошо, я переговорю с сержантом-комендором. Он обязательно спросит, в чем дело.
Сержант-комендор Том Дрейк, командир подразделения морской пехоты, охраняющего посольство, знал, на кого работает Корсо.
— Объясни ему, что это шутка, но очень важная.
— Ладно, — кивнул Корсо. — Больше ты мне ничего не хочешь сказать?
— Пока что нет.
Корсо заморгал. «Ого, это настолько важно, что резидент не желает делиться информацией. С другой стороны, в этом ведь нет ничего необычного, так?» — подумал он. В ЦРУ сотрудники частенько не имеют понятия, чем занимаются их ближайшие коллеги. Корсо еще плохо знал своего нового начальника, но того, что ему было известно, хватало, чтобы проникнуться к нему уважением.
— Хорошо, я сейчас же переговорю с Дрейком.
— Спасибо, Доминик.
— Как твоему мальчику нравится Москва? — спросил агент ЦРУ своего начальника по пути к выходу.
— Привыкает понемногу. Будет лучше, когда он сможет встать на коньки. Эдди обожает хоккей.
— Ну, тогда он приехал именно туда, куда нужно.
— Тут ты прав. — Собрав бумаги, Фоули встал. — Доминик, не забудь мою просьбу.
— Уже иду, Эд. До завтра.
Глава четырнадцатая
Сигнал опасности
Если в разведке и есть какая-то постоянная величина, то это вечное недосыпание игроков. Оно является следствием стресса, а стресс всегда был и остается неразлучным спутником шпионов. Когда сон приходил к Эду и Мери Пат Фоули с трудом, они хотя бы могли поговорить языком жестов, лежа в постели.
Конец девятого тайма, все базы заполнены, осталось две подачи, счет равный. Питчер запускает крученый мяч прямо в зону, и Фоули собирается отбить его аж до самого табло.
«Надо только постараться не наломать дров,» — предостерег себя Фоули.
Красноречивый вздох: «Да, знаю.» Даже для них, опытных оперативников, терпение давалось с трудом. Фоули видел приближающийся мяч, летящий на уровне пояса, и чувствовал крепко зажатую в руках биту: его взгляд следил за мячом так пристально, что он мог различить на нем швы. Он возьмет эту подачу, отобьет мяч в зону. Он покажет Реджи Джексону, кто лучший отбивающий на поле…
«Вот только надо постараться не наломать дров,» — снова подумал Фоули. Однажды ему уже пришлось провернуть подобную операцию в Тегеране. Он завербовал агента в революционном сообществе и стал единственным из всего иранского отделения, кто смог предсказать, насколько плохо обстоят дела шаха Пехлеви. Именно после этой серии отчетов на небосводе Лэнгли засияла звезда Эда Фоули, и Боб Риттер пригласил его к себе.
И вот сейчас ему предстоит нечто еще более ответственное.