Читаем Красный Круг полностью

— Ничего такого, о чем бы стоило говорить, — ответил тот.

— Я только что побывал у Фрэйна, он тоже сегодня в городе, — сказал Джек. — Это был визит не из приятных. По-моему, его нервы находятся в весьма плачевном состоянии.

Он не сказал, что визит его был не из приятных потому, что он не встретил Талию Друмонд, и только один из собеседников угадал причину его разочарования.

Дерек Телл рассказал ему об аресте Сибли, которого подозревал в свершении убийства.

— Мне не хочется, чтобы вы возлагали на это большие надежды, — сказал он, — потому что, даже если это и тот человек, который стрелял, то он был лишь исполнителем чьей-то воли. Мы, вероятно, услышим «печальную» историю о том, как ему трудно жилось и как главарь «Красного Круга» уговорил его совершить убийство, пообещав большие деньги. Мы так же далеки от разгадки, как и раньше.

Они втроем вышли из бюро и пошли по залитой осенним солнцем улице.

Джек собирался на встречу с адвокатом, который занимался вопросом о наследстве. Телл и Парр же собирались поехать в городок, где был задержан предполагаемый убийца. Вдруг Джек неожиданно остановился и вздрогнул: из двери частного ломбарда, находившегося на другой стороне улицы, вышла молодая девушка.

— Черт побери! — послышался голос Парра, — Я уже два года не видел ее!

Джек, широко раскрыв глаза, посмотрел на него.

— Вы уже два года не видели ее? — медленно спросил он. — Вы говорите о той даме?

Парр кивнул.

— Я говорю о Талии Друмонд, — спокойно ответил он. — Мне пришлось как-то арестовывать ее дружка, а она такая же аферистка, как и он.

Глава 7

Джек стоял как громом пораженный.

Он остановился, не будучи в состоянии вымолвить ни слова, в то время как молодая девушка, не заметив, что за ней наблюдают, подозвала такси и уехала.

— Какого черта ей там нужно было? — спросил Парр.

— Аферистка? — машинально повторил Джек. — Скажите, ради Бога, куда вы идете? — спросил он, увидев, что инспектор собирается перейти на другую сторону улицы.

— Я хочу узнать, что ей нужно было у закладчика, — сказал Парр.

— Вероятно, она пошла туда, потому что нуждалась в деньгах, а это ведь еще не преступление!

Сказав это, Джек подумал, что, кажется, ведет себя как мальчишка.

Талия Друмонд обманщица. Это было невероятно, невозможно! И все-таки он послушно последовал за сыщиком на другую сторону улицы, к ломбарду. Они прошли по темному коридору в отделение, где отдавались в заклад вещи, и по их просьбе один из служащих принес предмет, заложенный девушкой.

Это была маленькая золотая фигурка Будды.

— Она вела себя весьма странно, — сказал управляющий после того, как Парр представился. — Она хотела получить под залог этой вещи только пять фунтов, а она стоит по крайней мере сто.

— Что она сказала? — спросил Дерек Телл, до сих пор присутствовавший в качестве молчаливого слушателя.

— Она сказала, что нуждается в деньгах и что у ее отца много таких безделушек. Но она не хотела брать большой суммы денег, чтобы впоследствии выкупить эту вещь.

— Она оставила вам свой адрес? Каким именем она назвала себя?

— Талия Друмонд, — сказал служащий, — проживает в Парк-Гекк.

Дерек Телл воскликнул:

— Это не адрес Фрэйна?

Джек хорошо знал, что это действительно адрес скряги Гарвея Фрэйна и вспомнил о страсти Фрэйна к собиранию именно таких редкостей. Инспектор выдал управляющему квитанцию в получении им божка и сунул его в карман.

— Пойдемте к мистеру Фрэйну, — сказал Парр, и Джек сделал последнюю отчаянную попытку спасти Талию:

— Ради всего святого, не причиняйте этой девушке никаких неприятностей! Это могло быть внезапным искушением. Я готов уладить все, если речь идет о деньгах.

Дерек Телл посмотрел на молодого человека серьезным, полным понимания и сочувствия взглядом.

— Вы хорошо знакомы с мисс Друмонд?

Джек кивнул. Он был так растерян, что не мог говорить, и его охватило желание убежать и спрятаться.

— Это невозможно, — решительно сказал инспектор Парр. — Я сейчас же схожу к Фрэйну, чтобы установить, был ли этот предмет заложен с его согласия.

— В таком случае идите один, — яростно сказал Джек.

Мысль о том, чтобы присутствовать при унижении достоинства той, о которой он мечтал, была для него ужасной.

— Это подло со стороны Парра, — сказал он, оставшись наедине с Теллом. — Эта девушка не способна на такое гнусное воровство. Проклятый старый дурак! Мне бы не следовало обращать его внимание на нее.

— Он первый увидел ее, — сказал Телл, положив руку на плечо молодого человека. — Мне кажется, Джек, что вы немного потеряли голову. Почему вы так интересуетесь мисс Друмонд? Само собой разумеется, — продолжал он, — вы часто видели ее, когда бывали дома. Владения Фрэйна находятся рядом с вашими. Не правда ли?

Джек кивнул.

— Если бы он уделял столько же внимания «Красному Кругу», сколько преследованию этой бедной девушки, то мой отец был бы жив!

Дереку Теллу было жаль молодого человека. Он взял его с собой в свою контору, чтобы не оставлять наедине с тяжелыми мыслями. Они пробыли там примерно четверть часа, как вдруг раздался телефонный звонок. Это был Парр.

— Ну, что? — спросил Телл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы