Читаем Красный песок. Капитан Лет полностью

Норманн вытащил штангу и сняв перчатку, поднёс руку к тому её концу, который был в дыре – он был тёплый. Подойдя к своим ассистентам, он отдал одному из них штангу и сняв маску, потёр пальцами лоб.

– Так мы ничего не узнаем. – Он опустил руку и глубоко и шумно вздохнул.

– Датчик цеплять? – Поинтересовался аспирант со штангой.

– Цепляй! – Норманн махнул рукой и сняв перчатку со второй руки, повернулся к другому ассистенту. – Помоги снять костюм.

Аспирант принялся возиться с застёжками.

– Разреши мне?

Раздался голос и не дожидаясь разрешения, по застёжками пробежались чью-то пальцы и курточка распахнулась. Норманн повернул голову – рядом стоял спасатель, прежде помогающий ему одеть эту самую курточку.

– Благодарю!

Норманн сбросил курточку и подойдя к стоящему рядом с анализатором креслу уселся и повернул голову к своим ассистентам, закрепляющим на штанге датчик для измерения магнитных полей.

– Покажите, что вы там прилепили? – Произнёс он, когда один из аспирантов вознамерился направиться со штангой к дыре.

Аспирант повернулся и поднёс к профессору штангу с датчиком. Едва взглянув, Норманн сделал рукой отмашку.

– Замените на первую модель.

– Но он же очень грубый? – Попытался возразить аспирант.

– У него диапазон шире. – Аргументировал профессор.

– Если он у него вообще есть. – Процедил аспирант и направился к друзьям менять датчик.

Когда датчик был заменён, аспирант, выставив штангу в направлении дыры, повернул голову в сторону профессора. Поймав на себе его взгляд, Норманн вскинул брови в немом вопросе. Ничего не сказав, аспирант отвернулся и направился к дыре.

– Не дальше середины стены. – Произнёс ему в спину Норманн и повернулся к другим своим ассистентам. – Посмотрите, что там. – Он кивнул головой в сторону анализатора.

Подойдя к дыре, аспирант принялся осторожно вдвигать в неё штангу. Доведя датчик до середины стены, он оглянулся на стоящих у анализатора аспирантов.

– Я уже чувствую силовое поле. – Заговорил он. – Что у вас?

– Ничего! – Выкрикнул один из аспирантов у анализатора. – Стандартный фон, как и во всех пещерах здесь.

– Попробуйте поискать в других полях. – Произнёс Норманн.

Один из аспирантов принялся манипулировать с настройками анализатора. Оставив штангу в дыре, аспирант от штанги, тоже подошёл к анализатору. Его коллеги у анализатора уставились в него вопросительными взглядами.

– Она вибрирует. Уже зубы стучать начали. – Мотивировал своё появление подошедший аспирант.

– Нашли что-либо? – Поинтересовался Норманн.

– Ещё нет. – Ответил тыкающий пальцами в клавиши анализатора аспирант.

Донеслись шаги. Кто-то шёл по пещере. Норманн повернул голову в сторону спасателей. Один из них, отделившись от стены, направился навстречу шагам. Довольно скоро он вернулся – за ним шёл профессор Горов. Узнав его, Норманн поднялся и направился навстречу профессору археологии.

– Что заставило вас, господин профессор, проделать столь длинный путь? – Поинтересовался Норманн, после традиционного обмена приветствиями. – Удалось до чего-то докопаться?

Собственно, я сворачиваю свою экспедицию и решил поделиться с вами, господин профессор, некоторыми выводами. – Заговорил Горов. – Во первых, удалось, в конце-концов выяснить, кто такие тарки. Это одно из древних племён Гитты. Их настоящее название – такки. Они жили гораздо южнее и о них известно достаточно много. Они были хорошими ремесленниками и вели обширную торговлю с другими племенами. Но как всегда бывает, нашлось сильное воинственное племя, вторгнувшееся на территорию такков и захватившее её. Скорее всего, большая часть такков, была уничтожена, а остатки племени ушли искать другую территорию. Куда они ушли неизвестно, так как их след потерялся в истории Гитты. А оказалось, что не потерялся – они дошли до этих гор и обосновались у их подножья, где их, впоследствии и нашли люпии, дав им новое имя – тарки, так как две одинаковые согласные в языке люпий не имеют место. Видимо некоторое время они вполне, мирно сосуществовали, пока климат здесь не начал катастрофически меняться, из более-менее плодородной территории, превращаясь в безжизненную пустыню. Люпии коренные здесь жители и заподозрив угрозу своего существования от пришедшего племени, уничтожили его. Силы были, явно, неравны: племя такков едва ли насчитывало больше тысячи всех жителей, тогда как у люпий одних воинов было не менее десяти тысяч. Вот, собственно и вся история. – Состроив гримасу, Горов покачал головой.

– А чьи же тогда это пещеры? – Норманн провёл перед собой рукой.

– А это уже ваша прерогатива, господин профессор. – Горов натянуто улыбнулся. – Могу сказать лишь одно – они вырублены не руками древних народов нашей планеты.

– Значит, всё-таки, инопланетяне.

– Вам лучше знать. – Горов дёрнул плечами.

– Выходит, госпожа Шарова зря здесь… – Норманн покивал головой.

– Почему же зря? – В голосе Горова послышалось возмущение. – Если бы не она, наша цивилизация никогда бы не увидела другие планетные системы. По крайней мере, это произошло бы очень и очень нескоро.

– А где же, тогда, крепость тарков, которую она упорно искала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези