Читаем Красный песок. Капитан Толлоны полностью

– Хорошо! – Мужчина махнул рукой. – Сам закончу. Идите!

– Прошу, прошу!. – Женщина указала рукой на дом. – Извините, не знаю как вас зовут?

– Корт. – Корт кивнул головой. – Я могу помочь с погрузкой. – Он показал на стоящие на лужайке ящики.

– Не стоит. – Мужчина ещё раз махнул рукой. – От неё теперь не отвяжешься. Идите!

– Прошу вас, господин Корт. – Женщина вновь мило улыбнулась.

Дёрнув плечами, Корт шагнул к дому.

Женщина оказалась очень словоохотлива и говорила без умолку, казалось, не особенно заботясь о том, понимает её собеседник или нет. Корт и в самом деле, мало что понимал из её слов, о растущих на грядках овощах, собранном урожае и прочих огородных премудростях., но регулярно кивал головой и поддакивал. Видимо, женщине, просто-напросто, нужно было выговориться.

Дом, действительно, оказался небольшим, всего из двух комнат, но очень уютным, гораздо уютнее большого дома советника. Чувствовалась в нём какая-то теплота, чего не было в комнатах соседнего дома. Заставив Корта вымыть руки, женщина усадила его за стол и вскоре перед Кортом стояла большая тарелка, наполненная желтоватой жидкостью с плавающими в ней зелёными листочками и веточками. Из тарелки шёл такой аромат, что у Корта даже перехватило дыхание. Женщина подала ему ложку и несколько хлебцев.

– Пожалуйста, господин Корт. – Она в очередной раз приветливо улыбнулась.

– Даже не знаю. – Корт поднял плечи и покрутил головой. – Хотя нам часто дают натуральные продукты в экспедицию, но такого запаха я никогда не чувствовал.

– Так в чём же дело? – Женщина развела руками.

Корт опустил ложку в тарелку и остановился, лишь когда показалось её белое дно. Вдруг, осознав, что съел весь суп, он медленно поднял взгляд – женщина продолжала стоять на том же месте, с улыбкой смотря на него.

– Извините… – Корт приподнял и опустил руки. – Я, кажется, всё съел.

– Вот и прекрасно. – Женщина потянулась рукой к тарелке. – Я ещё налью.

– Нет, нет. – Опережая её, Корт схватился рукой за тарелку и притянул её к себе. – Суп очень вкусный, но мне достаточно. В самом деле.

– Тогда, сок!

Женщина забрала пустую тарелку и ушла, но вскоре вернулась с чашкой. Поставив её перед Кортом, она отступила на своё прежнее место. Корт взял чашку, она была наполнена какой-то розовой жидкостью, но тут же поставил её на место.

– Мне неловко. – Он натянуто улыбнулся. – Я доставляю вам столько беспокойств.

– Что за глупости. – Взмахнув руками, женщина широко улыбнулась. – В нашу глушь редко кто заглядывает и я очень рада, если кто-то на это отваживается. Какие же это беспокойства, это праздник.

– И как? Удалось накормить гостя? – Раздался мужской голос.

– Суп очень вкусный. Большое спасибо! – Опережая хозяйку, произнёс Корт.

– Погрузку я закончил, можем отправляться.

– Я приготовила термос с соком. – Заговорила женщина, поворачиваясь к мужчине. – Сейчас принесу. – Она ушла.

Выпив сок, Корт поднялся из-за стола и шагнул к двери.

– Я готов!

Вернулась женщина и подала мужчине большой термос. Взяв его, мужчина развернулся и шагнул в проём двери. Корт последовал за ним…

Транспортёр долго петлял по извилистой дороге, пока, наконец, вышел на широкую прямую трассу. Его бег, заметно, ускорился.

– А почему так долго нужно везти овощи. Разве нет города ближе? – Поинтересовался Корт.

– Километрах в восьмидесяти есть небольшой городок, но туда везут продукты почти все фермеры, а их здесь около пятнадцати и нужно приложить изрядную сноровку и изобретательность, чтобы сбыть урожай. – Своим грубоватым голосом заговорил фермер. – А до Летавра втрое дальше. Не каждый отважится туда переться. А я и рад этому. Город большой, натуральные продукты пользуются хорошим спросом. Да и цены гораздо выше. Поездка, с лихвой, окупается.

– Всё же далеко. – Корт покрутил головой. – Утомительно.

– Совсем наоборот – будто оживаю, смотря на бегущую дорогу. – В грубом голосе фермера скользнули весёлые нотки. – Я бывший рулевой океанского лайнера и привык к дальним дорогам. Двадцать лет простоял за штурвалом.

– А почему здесь? Это же не океан?

– Видеть стал хуже. Солёная вода сделала своё дело. Списали. А я не могу в городе. Шумно, тесно. А здесь простор. Будто океан.

– А жена не против? Всё же никого рядом, а она у вас не прочь поболтать.

– Мы с одного лайнера. – Взглянув на Корта, мужчина широко улыбнулся. – Она кок. Суп понравился?

– Прекрасный! Я, пожалуй, такого никогда не ел. Даже не заметил, как дно тарелки увидел.

– Можешь каждый день приходить. Ещё не такие блюда попробуешь. А скучать нам не приходится…

Голова Корта склонилась на бок, глаза прикрылись. Монотонно скользящая дорога, неторопливый рассказ фермера, к тому же, видимо, сказался и съеденный суп, превосходно поспособствовали его умиротворению…

Проснулся Корт резкого толчка. Открыв глаза, он выпрямился и покрутил головой. Транспортёр стоял напротив большого белого здания. Мужчина уже был вне его и определённо, намеревался, уйти. Корт резким движением выпрыгнул из транспортёра и шагнул к мужчине.

– Проспал всю дорогу. – Заговорил он. – Плохой из меня оказался попутчик. Извините!

Перейти на страницу:

Все книги серии Красный песок

Похожие книги