Читаем Красный шарф полностью

— Киньте пальто туда, — скомандовала девушка.

Я повернулся и в полной темноте положил свои пальто и шляпу рядом с двумя сумками и чемоданом, стоявшими сзади. Затем снова поудобнее уселся на сиденье; на этот раз девушка не отодвинулась, а только улыбнулась и с наслаждением откинулась на спинку.

— Ну, на сегодня все? — недовольно спросил Ноэль.

Девушка не ответила, и мы снова помчались.

Мили две ехали в полном молчании. Я все время чегото ожидал. Чтото неуловимое витало в воздухе. Не сигаретный дух, не теплые потоки, идущие от калорифера, а чтото еще. Я ощущал какоето непонятное напряжение моих спутников.

— Надеюсь, теперь ты доволен, Ноэль, — спросила девушка.

— Более или менее.

— Помни, что я тебе сказала.

— О да! Однажды ты уже сказала! — процедил тот сквозь зубы, не повышая голоса, но в его тоне чувствовалась угроза. — Хватит уже! Ясно?

— Я только хочу, чтобы ты помнил, — спокойно произнесла она.

Машина понеслась вихрем со скоростью около девяноста миль в час. Мне казалось, еще немного, и мы взлетим. Ветер заметно утих, но дождь с мокрым снегом не прекращался. Видно было, как снежинки медленно покрывают ветровое стекло.

— Огромное спасибо, что вы согласились меня подвезти, — наконец заговорил я. — Вряд ли кого встретишь на трассе в эту адскую ночь.

— Любезность за любезность, — улыбаясь, заметила девушка.

Ноэль заскрежетал зубами от злости. Он сжимал руль с такой силой, будто хотел его сломать. Я повернул голову и посмотрел на девушку, положив тем временем руку на спинку сиденья. Девушка тряхнула головой, и ее прекрасные черные волосы пышным водопадом хлынули на мое запястье. В тусклом свете я увидел ее длинные стройные ноги, заглянул в черные бездонные глаза, чуть прикрытые длинными ресницами, и у меня захватило дух. Тогда я отвел взгляд и стал смотреть на дорогу.

В машине сильно запахло виски. Казалось, даже обшивка пропиталась этим запахом.

— Вам далеко? — внезапно спросил Ноэль.

— На побережье, в СанПит.

Он глубоко вздохнул и еще крепче сжал руль. «Вряд ли он мог чтонибудь заметить», — подумал я, но все равно Ноэль начинал меня раздражать. Девушка положила руку мне на колено.

— У нас есть сигареты? — обратилась она к своему спутнику.

— Вивьен, ты прекрасно знаешь, где что лежит. Пачка сзади.

Она несколько раз дружески похлопала по моей коленке.

— Знаете, я очень рада, что вы едете с нами. По крайней мере Ноэль не ругается как обычно.

— Сейчас начну, — пригрозил тот.

Она ощупью стала отыскивать сигареты. От лампочек на приборном щитке толку было мало, и она озабоченно шарила вокруг.

— Они наверняка на полу, глупая! — сказал Ноэль.

Девушка наклонилась и подняла блок сигарет и бутылку, которая от сильного толчка выскользнула у нее из рук и упала на сиденье. Вивьен рассмеялась.

— А вы, наверное, подумали, что у нас нет ни единой сигареты.

Я ответил, что предвидел и такое.

Она вскрыла блок и протянула мне пачку.

— Ну как, Вивьен, теперь ты довольна? — спросил Ноэль.

— Не хотите глоточек? — обратилась она ко мне и, не дождавшись ответа, сунула бутылку. Я взял ее.

— Отлично... — произнес Ноэль. — Просто отлично...

Мы с Вивьен отпили прямо из горлышка и пришли в великолепное расположение духа. Затем мы выпили еще. Ноэль же ограничился одним глотком.

Виски ударило мне в голову, и я почувствовал себя превосходно. Усевшись поудобнее, я курил одну сигарету за другой. Дорога темной лентой убегала изпод колес «линкольна». Я задумался о Бесси, моей милой красивой жене. Затем с ненавистью вспомнил братца Альберта. «Вонючий мерзавец! — размышлял я с раздражением. — Эта сволочь думает только о деньгах, которые я ему должен. Боится, что не верну долг. Да я никого ни разу в жизни не обманывал.»

Хорошо зная своего брата, никогда бы не обратился к нему с подобной просьбой, если б не такая нужда. Положение нашего мотеля было критическим, и я вообразил тогда в Чикаго, что беседа с братом с глазу на глаз окажется эффективнее просьбы по телефону. Как жестоко я ошибся!

— Рой, — сказал мне брат, — пойми, ты должен всего добиваться сам. Запомни это. Время от времени я, конечно, буду тебе помогать, но при условии, что ты, в свою очередь, сделаешь чтонибудь для меня. Ты, похоже, забыл, как я предупреждал, чтобы ты не ввязывался в это сомнительное дело с мотелем. Говорил, что ты можешь прогореть. И как видишь, оказался прав.

Бесс тогда еще молилась, чтобы все было благополучно. И надо же! Этот подонок Альберт оказался прав! Так получилось, что мотель построили не там, где следовало. А все изза шоссе, которое провели не там, где намечалось. Наши планы рухнули...

Перейти на страницу:

Похожие книги