Читаем Красный шторм поднимается полностью

– Сейчас не время для полумер! – Главнокомандующий Западным фронтом сорвался на крик. Он еще никогда не повышал голос на своего заместителя, и молодой генерал попытался понять, какое давление оказывают на его начальника. Прошло несколько секунд, и главнокомандующий успокоился. – Атака по одному направлению позволяет противнику перейти в контрнаступление по другому, – продолжил он. – Предприняв наступление по всему фронту, мы резко усложним задачу противника. Он не может оказывать мощное сопротивление повсюду. Мы найдем слабое место, прорвемся там, и наши уцелевшие кадровые дивизии устремятся к Рейну.

Фрегат ВМС США «Рубен Джеймс»

– Бросай – пошел! – крикнул О'Мэлли. Восьмой акустический буй отделился от борта вертолета, пилот развернул «стихоук» и полетел обратно на восток.

О'Мэлли находился в полете уже три долгих изнурительных часа и на этот раз не сумел добиться почти ничего. Зависаем, опускаем гидролокатор, слушаем; летим дальше, зависаем, опускаем гидролокатор, слушаем. Пилот знал, что где-то внизу находится подводная лодка противника, но всякий раз, когда ему казалось, что он сумел выследить ее, проклятая лодка ускользала! В чем же его ошибка?

У «Резака» были аналогичные проблемы, если не считать того, что преследуемая им субмарина сумела развернуться и едва не потопила «Бэттлэкс». Мощная кильватерная струя, поднятая фрегатом, отбросила русскую торпеду назад и взорвала ее, но опасность была слишком реальной. О'Мэлли перевел вертолет в режим зависания.

– Опустить гидролокатор! – «Стихоук» минуту висел над морской поверхностью, прислушиваясь к шумам. Ничего. Снова за поиск.

– «Ромео», это «Стилет». У вас есть что-нибудь? Прием.

– «Стилет», он только что исчез. Наш последний пеленг был три-четыре-один.

– Ловко. Этот тип ждет, когда вы закончите ускорение, и выключает двигатели.

– Пожалуй, «Стилет», – согласился Моррис.

– Значит, так. Я установил барьер на западе – если он направится в ту сторону. Мне кажется, что он двигается к югу, и сейчас мы прослушиваем его погружным локатором. Конец связи. – О'Мэлли выключил радио. – У тебя есть что-нибудь, Уилли?

– Ничего, сэр.

– Приготовься поднять локатор. – Через минуту вертолет возобновил полет. В течение следующих двадцати минут они погружали гидролокатор еще шесть раз и ничего не обнаружили.

– Еще раз, Уилли. Приготовься опускать локатор. Установи на этот раз глубину – скажем, восемьсот футов.

– Готов, сэр.

– Опускай. – О'Мэлли заерзал в кресле. Температура снаружи была умеренной, но ослепительное солнце превращало кокпит в теплицу. Когда вернемся на фрегат, первым делом отправлюсь в душ, подумал он.

– Прослушиваю на глубине восемьсот футов, сэр, – доложил старшина. Ему тоже было жарко, хотя он прихватил с собой пару банок лимонада. – Сэр, я что-то слышу…, возможный контакт на пеленге один-восемь-пять.

– Поднять локатор! «Ромео», я «Стилет», обнаружил возможный контакт к югу от нас. Направляемся в ту сторону.

– «Стилет», мы поблизости от вас ничего не слышим. Информируем, что «Резак» и «Браво» следят за возможным контактом. Были запущены две торпеды, но они прошли мимо цели.

Разве кто-нибудь утверждает, что поиски подводных лодок – легкое дело, подумал пилот. Он переместился еще на три тысячи ярдов и снова опустил гидролокатор.

– Контакт, на этот раз определенно контакт. Субмарина с двумя винтами, пеленг один-восемь-три.

О'Мэлли проверил запас горючего. Хватит на сорок минут. Надо заканчивать с этим побыстрее. Он приказал снова поднять локатор и переместился еще на три тысячи ярдов к югу. Его плечи напряглись под пристяжными ремнями. Казалось, погружной гидролокатор опускается на заданную глубину удивительно долго.

– Слышу его снова, сэр, к северу от нас, пеленг ноль-один-три. Пеленг меняется. Сейчас он ноль-один-пять.

– Приготовиться! – Горючего на тридцать минут полета. Сейчас их главным врагом является время. Ролстон нажал на кнопки «взвод детонатора» и «выбор маневра».

– Уилли – всади в него стилет! – Гидролокатор послал пять мощных импульсов.

– Пеленг ноль-один-девять, расстояние девятьсот!

Ролстон ввел в торпеду глубину и режим поиска. О'Мэлли нажал большим пальцем на кнопку, и торпеда упала вниз.

Подводная лодка тут же включила двигатели на полную мощность и отвернула влево от вертолета. Торпеда погрузилась на глубину восемьсот футов, прежде чем начать поиск. О'Мэлли проворчал про себя, что запустил торпеду под неудачным углом, но исправлять ситуацию было поздно. Он удерживал вертолет в режиме зависания и прислушивался с помощью наушников в своем летном шлеме к жужжанию винта торпеды, преследующей более глубокий рев двух мощных винтов «чарли». Атомная подводная лодка отчаянно маневрировала, пытаясь уклониться от приближающейся торпеды.

– Сейчас они на одном пеленге, – доложил Уилли. – Мне кажется, что «рыба» нашла его – взрыв!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Ноль-Ноль
Ноль-Ноль

В сетевые и ролевые игры играют студенты и менеджеры, врачи и школьники, фотомодели и драгдилеры, писатели и читатели… притворяясь эльфами, инопланетянами, супергероями. Жестокими и бессмертными.В плену иллюзий жизнь становится космической одиссеей безумцев. Они тратят последние деньги, они бросают семьи и работу, они готовы практически на все, чтобы игра продолжалась.…Когда всемогущий Инвар Мос пошлет тебе sms, твое время начнет обратный отсчет. И останется только выбрать — охотник ты или жертва. Догонять или убегать. Или прекратить игру единственным возможным способом — самоубийством.Мы испытываем тревогу, забыв дома мобильник. Начинаем неуверенно ориентироваться в пространстве. На расстоянии нескольких метров ищем друг друга по Bluetooth! Игро- и гэджетмания принимают характер эпидемии во всем мире. Уже появились клиники по лечению игрорасстройств! Каждый должен отвечать за те «реальности», которые создал. Как и в обычной жизни, от выбора зависят судьбы близких!Яркий образный язык романа-предостережения Алексея Евдокимова точно отражает «клиповое» сознание современного человека.

Алексей Геннадьевич Евдокимов , Алексей Евдокимов , Юлий Арутюнян

Триллер / Триллеры / Детективы