Читаем Красный шторм поднимается полностью

– Активный режим? – спросил Ролстон.

– Подождем.

– Пеленг медленно меняется, сейчас один-пять-девять.

– «Ромео», это «Стилет», докладываю о возможном контакте с подводной лодкой. – Бортовой компьютер вертолета передал данные компьютеру «Рубена Джеймса». Моррис изменил курс и направил фрегат в сторону контакта. О'Мэлли поднял гидролокатор и сбросил гидроакустический буй, чтобы отметить это место и удерживать контакт, пока совершает перелет на другую позицию. Фрегат находился сейчас в четырех милях от вертолета.

– Опустить гидролокатор! – Снова минутное ожидание.

– Контакт, пеленг один-девять-семь. Шестой буй показывает пеленг на контакт один-

четыре– два.

– Попался, сукин сын! Поднять локатор! А теперь прикончим его.

Ролстон готовил торпеду, пока О'Мэлли разворачивался на юг, чтобы зайти на цель сзади. Их последняя торпеда была поставлена на глубину двести футов и поиск в режиме «змейки».

– Опустить локатор!

– Контакт, пеленг два-девять-восемь.

– Активный режим! Уилли нажал на кнопку.

– Подводная лодка, пеленг два-девять-восемь, дистанция шестьсот.

– Торпеда готова! – тут же произнес Ролстон, и пилот нажал большим пальцем на красную кнопку пуска. Полированная зеленая торпеда упала в воду.

И все.

– Шкипер, механизм не включился – это неисправная торпеда. Для ругательства времени не осталось.

– «Ромео», это «Стилет», мы только что сбросили на подводную лодку торпеду, оказавшуюся неисправной – повторяю, торпеда неисправна.

***

Моррис сжал в руке трубку радиотелефона, повернулся и отдал приказ относительно изменения курса:

– «Стилет», это «Ромео». Можете продолжить преследование цели?

– Да, она движется полным ходом по курсу два-два-ноль…, одну минуту, поворачивает на север…, похоже, сбрасывает скорость.

«Рубен Джеймс» находился сейчас в шести тысячах ярдов от русской субмарины. Подводный и надводный корабли сближались, и оба находились в пределах дальности стрельбы.

– Стоп машина, полный назад! – приказал Моррис. Через несколько секунд корпус фрегата начал содрогаться от резкого торможения. Меньше чем через минуту «Рубен Джеймс» сбавил ход до пяти узлов, и Моррис приказал двигаться вперед трехузловым ходом, чтобы только сохранить управляемость. – «Прерия/Маскер»?

– Действует, сэр.

Каллауэй все это время старался молча стоять в стороне, но теперь не выдержал.

– Капитан Моррис, а не станем ли мы теперь легкой целью для противника? – спросил он.

– Станем, – кивнул Моррис. – Но мы можем останавливаться быстрее подводной лодки. Ее гидролокатор лишь сейчас обретает способность действовать, а мы движемся настолько тихо, что она нас не услышит. Гидроакустические условия плохи для всех в равной степени. Действительно, мы идем на риск, – согласился капитан. Он связался по радио с «Илластриэс» и попросил выслать еще один вертолет. Ему пообещали, что вертолет прибудет через пятнадцать минут.

Моррис следил за вертолетом О'Мэлли с помощью радиолокатора. Русская подводная лодка сбавила ход и снова ушла на глубину.

– «Вампиры», «вампиры»! – послышался возглас оператора радара. – Вижу в воздухе две ракеты…

– «Браво» сообщает, что его вертолет только что сбросил торпеду на русский ракетоносец, – произнес офицер ПЛО.

– Ситуация становится запутанной, – спокойно заметил Моррис. – Приготовиться открыть огонь.

– «Браво» сбил одну ракету, сэр! Вторая направляется к «Индии»!

Моррис не отрывал взгляда от главного радиолокационного экрана. Значок "?" быстро перемещался в сторону авианосца «Илластриэс» – очень быстро.

– Считаем, это ракета типа СС-Н-19 – по мнению «Браво», его контакт – подводная лодка типа «оскар». «Браво» сообщает, что торпеда попала в цель, сэр. – На экране было видно, что около места, где находилась подводная лодка, кружатся четыре вертолета.

– «Ромео», я «Стилет», этот ублюдок прямо под нами – пеленг только что изменился на обратный.

– Гидропост, поиск по типу «янки» на пеленге один-один-три! – скомандовал Моррис и поднял трубку радиотелефона. – «Новембер», немедленно поворачивайте на север! – передал он на «Нассау».

– Попадание ракеты в «Индию», сэр. Одну минуту…, вертолет «Индии» сообщает, что сбросил на контакт вторую торпеду!

Авианосцу «Илластриэс» придется пока самому позаботиться о себе, решил Моррис.

– Контакт на пеленге один-один-восемь, дистанция тысяча пятьсот, сэр. – Данные тут же ввели в систему управления огнем. Через мгновение вспыхнула лампочка – получено огневое решение.

– Готово!

– Пуск! – скомандовал Моррис, сделал короткую паузу и отдал приказ:

– Мостик, говорит рубка: самый полный вперед! Поворот направо на курс ноль-один-ноль.

– Черт побери, – пробормотал Каллауэй.

Трехствольный торпедный аппарат на правом борту фрегата повернулся, и из него вылетела торпеда. Механики в машинном отделении услышали, как газовые турбины с холостого хода перешли на максимальную мощность. Нос корабля приподнялся, корма осела, и сзади поднялся высокий бугор пены. Мощные газотурбинные установки разгоняли фрегат, почти как автомобиль.

– «Ромео», это «Стилет»: внимание, внимание – цель только что выстрелила в вас торпедой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер