Читаем Красный шторм поднимается полностью

— Активный режим? — спросил Ролстон.

— Подождем.

— Пеленг медленно меняется, сейчас один-пять-девять.

— «Ромео», это «Стилет», докладываю о возможном контакте с подводной лодкой. — Бортовой компьютер вертолета передал данные компьютеру «Рубена Джеймса». Моррис изменил курс и направил фрегат в сторону контакта. О'Мэлли поднял гидролокатор и сбросил гидроакустический буй, чтобы отметить это место и удерживать контакт, пока совершает перелет на другую позицию. Фрегат находился сейчас в четырех милях от вертолета.

— Опустить гидролокатор! — Снова минутное ожидание.

— Контакт, пеленг один-девять-семь. Шестой буй показывает пеленг на контакт один-четыре— два.

— Попался, сукин сын! Поднять локатор! А теперь прикончим его.

Ролстон готовил торпеду, пока О'Мэлли разворачивался на юг, чтобы зайти на цель сзади. Их последняя торпеда была поставлена на глубину двести футов и поиск в режиме «змейки».

— Опустить локатор!

— Контакт, пеленг два-девять-восемь.

— Активный режим! Уилли нажал на кнопку.

— Подводная лодка, пеленг два-девять-восемь, дистанция шестьсот.

— Торпеда готова! — тут же произнес Ролстон, и пилот нажал большим пальцем на красную кнопку пуска. Полированная зеленая торпеда упала в воду.

И все.

— Шкипер, механизм не включился — это неисправная торпеда. Для ругательства времени не осталось.

— «Ромео», это «Стилет», мы только что сбросили на подводную лодку торпеду, оказавшуюся неисправной — повторяю, торпеда неисправна.

***

Моррис сжал в руке трубку радиотелефона, повернулся и отдал приказ относительно изменения курса:

— «Стилет», это «Ромео». Можете продолжить преследование цели?

— Да, она движется полным ходом по курсу два-два-ноль…, одну минуту, поворачивает на север…, похоже, сбрасывает скорость.

«Рубен Джеймс» находился сейчас в шести тысячах ярдов от русской субмарины. Подводный и надводный корабли сближались, и оба находились в пределах дальности стрельбы.

— Стоп машина, полный назад! — приказал Моррис. Через несколько секунд корпус фрегата начал содрогаться от резкого торможения. Меньше чем через минуту «Рубен Джеймс» сбавил ход до пяти узлов, и Моррис приказал двигаться вперед трехузловым ходом, чтобы только сохранить управляемость. — «Прерия/Маскер»?

— Действует, сэр.

Каллауэй все это время старался молча стоять в стороне, но теперь не выдержал.

— Капитан Моррис, а не станем ли мы теперь легкой целью для противника? — спросил он.

— Станем, — кивнул Моррис. — Но мы можем останавливаться быстрее подводной лодки. Ее гидролокатор лишь сейчас обретает способность действовать, а мы движемся настолько тихо, что она нас не услышит. Гидроакустические условия плохи для всех в равной степени. Действительно, мы идем на риск, — согласился капитан. Он связался по радио с «Илластриэс» и попросил выслать еще один вертолет. Ему пообещали, что вертолет прибудет через пятнадцать минут.

Моррис следил за вертолетом О'Мэлли с помощью радиолокатора. Русская подводная лодка сбавила ход и снова ушла на глубину.

— «Вампиры», «вампиры»! — послышался возглас оператора радара. — Вижу в воздухе две ракеты…

— «Браво» сообщает, что его вертолет только что сбросил торпеду на русский ракетоносец, — произнес офицер ПЛО.

— Ситуация становится запутанной, — спокойно заметил Моррис. — Приготовиться открыть огонь.

— «Браво» сбил одну ракету, сэр! Вторая направляется к «Индии»!

Моррис не отрывал взгляда от главного радиолокационного экрана. Значок"?" быстро перемещался в сторону авианосца «Илластриэс» — очень быстро.

— Считаем, это ракета типа СС-Н-19 — по мнению «Браво», его контакт — подводная лодка типа «оскар». «Браво» сообщает, что торпеда попала в цель, сэр. — На экране было видно, что около места, где находилась подводная лодка, кружатся четыре вертолета.

— «Ромео», я «Стилет», этот ублюдок прямо под нами — пеленг только что изменился на обратный.

— Гидропост, поиск по типу «янки» на пеленге один-один-три! — скомандовал Моррис и поднял трубку радиотелефона. — «Новембер», немедленно поворачивайте на север! — передал он на «Нассау».

— Попадание ракеты в «Индию», сэр. Одну минуту…, вертолет «Индии» сообщает, что сбросил на контакт вторую торпеду!

Авианосцу «Илластриэс» придется пока самому позаботиться о себе, решил Моррис.

— Контакт на пеленге один-один-восемь, дистанция тысяча пятьсот, сэр. — Данные тут же ввели в систему управления огнем. Через мгновение вспыхнула лампочка — получено огневое решение.

— Готово!

— Пуск! — скомандовал Моррис, сделал короткую паузу и отдал приказ:

— Мостик, говорит рубка: самый полный вперед! Поворот направо на курс ноль-один-ноль.

— Черт побери, — пробормотал Каллауэй.

Трехствольный торпедный аппарат на правом борту фрегата повернулся, и из него вылетела торпеда. Механики в машинном отделении услышали, как газовые турбины с холостого хода перешли на максимальную мощность. Нос корабля приподнялся, корма осела, и сзади поднялся высокий бугор пены. Мощные газотурбинные установки разгоняли фрегат, почти как автомобиль.

— «Ромео», это «Стилет»: внимание, внимание — цель только что выстрелила в вас торпедой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный триллер

Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры
Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры

В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В. Вебера) Самые искусные воры (роман, перевод В. Вебера)

Росс Томас

Крутой детектив

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики