Когда я очнулся, то уже стоял возле широкой деревянной арки, на которой красовалась надпись «You are now entering the EU». Солнце вплотную приблизилось к горизонту.
- Ты опять опаздываешь, - сказал мистер Рэд, превратившись в одно из барельефных лиц, вырезанных на поверхности арки.
- Вы слишком много себе позволяете, мистер Рэд.
-
Глубокий вдох. Темнота… Столько шума.
----------------------------------
Меня вдруг окружила целая куча странно одетых людей. Точнее сказать, не совсем людей. Их бледные лица были изуродованы до неузнаваемости, а радужки глаз блестели могильно-белым. Один из них, здоровенный детина с кровоточащим шрамом на лбу, налетел прямо на меня.
- Undskyld, - пролепетал он и побрел дальше.
Продираясь сквозь толпу живых мертвецов я вылез на окраину улицы, где совершенно не обращая внимания на происходящее безумие пела парочка туристов:
...Fr`ere Jacques, Fr`ere Jacques,
Dormez-vous? Dormez-vous?…
- Сегодня же день всех святых - как я мог забыть? Спасибо, мистер Рэд. Вот удружили! - прокричал я.
- Я перестану с вами разговаривать. Вы меня в могилу сведете.
Я посмотрел направо и увидел группу людей без костюмов, явно недружелюбно поглядывающих на меня.
- Вот этот парень, - сказал один из них, и группа быстрым шагом направилась в мою сторону.
Я побежал.
- А помните... помните, мистер Рэд, как мы убегали от англичан, после того как вы назвали Ливерпуль командой аутсайдеров? - отдышавшись спросил я.
- Это все из-за чертовой сигареты, - ответил я, набирая скорость.
Диковинный, но знакомый пейзаж европейского парка развлечений сменился китайским кварталом и сотнями бумажных фонариков. Люди веселились, тыкая пальцами в сторону нарядных мертвецов, мерно вышагивающих свой странный марш.
Через несколько сотен метро передо мной выросла настоящая гора, пронизанная десятком глубоких тоннелей. Толпа стала настолько плотной, что я уже не мог бежать. Из тоннеля с ужасным рокотом вырвалась вагонетка, до отказа набитая людьми.
- Фуух. Кажется оторвались, - сказал я, оглядываясь по сторонам.
- Это вряд ли. Бегают они так же хреново, как и нападающий их дурацкой команды. Проклятые аттракционы! Где же выход?
Не раздумывая я свернул направо — мистер Рэд никогда не врал мне. Передо мной выросла красивая бетонная арка, на которой сверкала надпись «Tivoli».
- Интересно, чего хотели от меня эти добрые люди? - я закрыл глаза и, как обычно, увидел перед собой пульсирующее бордовое пятно.
- Я думал, что на этот раз все обойдется, - я свернул на одну из центральных улиц Копенгагена. Впереди виднелся мост, за которым меня ждал дешевый, но уютный отель и теплая постель.
- Из этого получится первоклассная история. Как вы думаете, мистер Рэд? - спросил я, ступая на мост.
Я обернулся. Из тени на меня набросились трое здоровенных жлобов с густыми бородами.
- Этот? - спросил один из них по-датски.
- Он, - на свет фонарей вышел уже знакомый мне христианийский «моряк».
- Вам в Америке не рассказывали, что воровать плохо? Особенно, если ты гость, - злобно пробурчал он.
- Я не понимаю…
- Где кошелек, гнида?
Я похлопал себя по нагрудному карману, изображая растерянность:
- Берите, что хотите. Только не убивайте!
Моряк на мою уловку не повелся. Впрочем, когда они наспех обыскали меня, то пришли к неутешительному выводу, что кошелька у меня с собой не было.
- Может, отдадим шведу кошель этого хмыря? - спросил один из жлобов.
- Зачем? Мы же не воры, - вздохнув ответил моряк. - Ладно, парни - искупайте его и пойдем.
- Искупать? - выкрикнул я, перед тем, как меня перевернули вверх тормашками и швырнули вниз.
- И никогда больше не появляйся в Христиании, - послышалось откуда-то сверху.
----------------------------------
Я очнулся в больнице. Размытый силуэт какого-то человека склонился надо мной, бормоча таинственные заклинания на неизвестном языке.
- Он в порядке. Головой, правда, ударился довольно сильно. Но вообще я считаю, что ему повезло — мог бы и утонуть, - чей-то высокий голос прервал зловещее бормотание.