Читаем Красный (СИ) полностью

Когда я очнулся, то уже стоял возле широкой деревянной арки, на которой красовалась надпись «You are now entering the EU». Солнце вплотную приблизилось к горизонту.

- Ты опять опаздываешь, - сказал мистер Рэд, превратившись в одно из барельефных лиц, вырезанных на поверхности арки.

- Вы слишком много себе позволяете, мистер Рэд.

- Ты слишком медлителен для этого мира, - ответил он, вновь закрывая мои глаза.

Глубокий вдох. Темнота… Столько шума.

----------------------------------

Меня вдруг окружила целая куча странно одетых людей. Точнее сказать, не совсем людей. Их бледные лица были изуродованы до неузнаваемости, а радужки глаз блестели могильно-белым. Один из них, здоровенный детина с кровоточащим шрамом на лбу, налетел прямо на меня.

- Undskyld, - пролепетал он и побрел дальше.

Продираясь сквозь толпу живых мертвецов я вылез на окраину улицы, где совершенно не обращая внимания на происходящее безумие пела парочка туристов:

...Fr`ere Jacques, Fr`ere Jacques,

Dormez-vous? Dormez-vous?…

- Сегодня же день всех святых - как я мог забыть? Спасибо, мистер Рэд. Вот удружили! - прокричал я.

«Ты довольно забавно брыкался посреди этого сброда», - ликовал мистер Рэд.

- Я перестану с вами разговаривать. Вы меня в могилу сведете.

«Смотри, как бы твои слова не превратились в пророчество», - ехидно заметил он.

Я посмотрел направо и увидел группу людей без костюмов, явно недружелюбно поглядывающих на меня.

- Вот этот парень, - сказал один из них, и группа быстрым шагом направилась в мою сторону.

Я побежал.

- А помните... помните, мистер Рэд, как мы убегали от англичан, после того как вы назвали Ливерпуль командой аутсайдеров? - отдышавшись спросил я.

«Как же. Вот это были времена. Правда, бегал ты в то время побыстрее».

- Это все из-за чертовой сигареты, - ответил я, набирая скорость.

Диковинный, но знакомый пейзаж европейского парка развлечений сменился китайским кварталом и сотнями бумажных фонариков. Люди веселились, тыкая пальцами в сторону нарядных мертвецов, мерно вышагивающих свой странный марш.

Через несколько сотен метро передо мной выросла настоящая гора, пронизанная десятком глубоких тоннелей. Толпа стала настолько плотной, что я уже не мог бежать. Из тоннеля с ужасным рокотом вырвалась вагонетка, до отказа набитая людьми.

- Фуух. Кажется оторвались, - сказал я, оглядываясь по сторонам.

«Ливерпульцы тебя бы догнали», - заметил мистер Рэд.

- Это вряд ли. Бегают они так же хреново, как и нападающий их дурацкой команды. Проклятые аттракционы! Где же выход?

«Справа, за баром», - рассмеялся мистер Рэд.

Не раздумывая я свернул направо — мистер Рэд никогда не врал мне. Передо мной выросла красивая бетонная арка, на которой сверкала надпись «Tivoli».

- Интересно, чего хотели от меня эти добрые люди? - я закрыл глаза и, как обычно, увидел перед собой пульсирующее бордовое пятно.

«Справедливости. А ты как думал?»

- Я думал, что на этот раз все обойдется, - я свернул на одну из центральных улиц Копенгагена. Впереди виднелся мост, за которым меня ждал дешевый, но уютный отель и теплая постель.

- Из этого получится первоклассная история. Как вы думаете, мистер Рэд? - спросил я, ступая на мост.

«Я думаю, что тебе стоит прибавить ходу и беречь свою голову!» - мой череп чуть не раскололся от его крика.

Я обернулся. Из тени на меня набросились трое здоровенных жлобов с густыми бородами.

- Этот? - спросил один из них по-датски.

- Он, - на свет фонарей вышел уже знакомый мне христианийский «моряк».

- Вам в Америке не рассказывали, что воровать плохо? Особенно, если ты гость, - злобно пробурчал он.

- Я не понимаю…

- Где кошелек, гнида?

Я похлопал себя по нагрудному карману, изображая растерянность:

- Берите, что хотите. Только не убивайте!

Моряк на мою уловку не повелся. Впрочем, когда они наспех обыскали меня, то пришли к неутешительному выводу, что кошелька у меня с собой не было.

- Может, отдадим шведу кошель этого хмыря? - спросил один из жлобов.

- Зачем? Мы же не воры, - вздохнув ответил моряк. - Ладно, парни - искупайте его и пойдем.

- Искупать? - выкрикнул я, перед тем, как меня перевернули вверх тормашками и швырнули вниз.

- И никогда больше не появляйся в Христиании, - послышалось откуда-то сверху.

----------------------------------

Я очнулся в больнице. Размытый силуэт какого-то человека склонился надо мной, бормоча таинственные заклинания на неизвестном языке.

- Он в порядке. Головой, правда, ударился довольно сильно. Но вообще я считаю, что ему повезло — мог бы и утонуть, - чей-то высокий голос прервал зловещее бормотание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное