Трейс прибыл туда к концу дня. Квеннская космическая база представляла собой растянувшееся нагромождение причальных шлюзов, складских и ремонтных ангаров, баров и незаконных игорных салонов. Не привлекая лишнего внимания, Трейс обошел дюжину различных забегаловок, беседуя с летчиками, беженцами, механиками и жителями дальних пределов, которые составляли население базы. Он потратился на кучу выпивки, и, сдерживая свое нетерпение, выслушивал множество бессмысленных монологов от завсегдатаев баров, которые не могли нарадоваться такому внимательному собеседнику. В конце концов, однорукий ботан — контрабандист по имени Гри, обмолвился о том, что интересовало Трейса: о местонахождении бывшего владельца Майроко, о вифиде — охотнике за головами, который отзывался на имя Тулкх.
— Я не видел его уже несколько дней, — рассказывал Гри, после того, как Трейс купил ему очередную порцию выпивки, в том числе и местную знаменитость — напиток «Потеря Разума». После того как ботан пересчитал своей единственной рукой горсть кредитов, он продолжил рассказывать:
— Говорят, что он получил очень выгодный заказ, но никто не знает, что именно.
Трэйс посмотрел в глаза контрабандиста, и быстро попытался просканировать его мысли, чувствуя, как Сила течет через него в сознание ботана, завершая работу, начатую выпивкой.
— Он что-то говорил о цветке?
— Х-м… Лицо Гри стало умиротворенным, подозрительность улетучилось из его голоса, и слова полились беспрепятственно:
— Да, верно, он что-то говорил о цветке. Тулкх был не очень разговорчив, но мы как-то выпивали с ним целую ночь, и он рассказывал мне об этом.
— Кто его нанял?
— Повелитель ситов по имени Дарт Скабрус.
Трейс почувствовал, как внезапный холод сковал его тело.
— Где его можно найти?
— Я не знаю… Академия ситов? — Гри слегка поморщился, напрягая память: — Я хочу сказать… на Одасэр-Фаустин?
Он заморгал.
— Эй, тебе не кажется, что пора купить еще выпивки?
Но Трейс уже ушел.
Глава 12. Компонент
Войдя в турболифт, Зо поняла, что ее надежды на спасение улетучиваются.
Совершить побег было нереально, если вообще возможно. Вифид провел ее через развалины Академии, мимо нескольких ситов-учеников и их Учителей, которые пристально разглядывали их лицами, потемневшими от гнева и мрачной решимостью в глазах. Если орхидея и почувствовала это, она ничего не сказала.
Ровно в полдень они достигли башни.
Дроид серии НК встретил их у входа. Он идентифицировал Тулкха посредством сканирования сетчатки глаза, после чего вифид с остервенением долго вытирал слезившиеся от раздражения глаза. После этого дроид провел их внутрь. Турболифт понес их вверх, доставив сюда.
В это помещение.
На мгновение Зo замерла, рассматривая его. Это была лаборатория, но не похожая ни на что, с чем она, когда-либо сталкивалась за годы исследований. Она слышала, как что-то двигалось и шуршало по её углам. Эта лаборатория казалась противоположным темным аналогом такой же, но на Марфе — ее оборудование предназначалось не для порождения жизни, а для её уничтожения и причинения боли любому живому существу, попавшему сюда. Что-то, или кто-то, беспокойно двигался в тени, издавая чмокающие звук ртом.
— Она у тебя?
Выдохнув от неожиданности, Зо обернулась и посмотрела назад. В центре лаборатории стоял высокий мужчина в темной одежде и смотрел на них. У него было вытянутое лицо, худые щеки, глубоко впалые глаза. Зо почувствовала тонкую струйку страха, струившуюся через её грудь к желудку, где та трепыхалась в темноте. Она вспомнила имя, которое Тулкх упомянул по пути сюда — Дарт Скабрус.
Повелитель ситов смотрел на нее. Выражение его лица было непроницаемым, хотя суровость и сила в его взгляде безошибочно угадывалась. Как будто он смотрел на то, чем он хотел одновременно обладать и уничтожить.
Не говоря ни слова, Вифид взял орхидею из рук Зо. Он подошел к месту, где стоял Повелитель ситов и протянул ему цветок.
— Вот она.
Дарт Скабрус взял цветок, бегло взглянул на него поверхностным взглядом, а затем снова посмотрел на Зо. В его глазах появился блеск, которого раньше не было.
Тулкх стоял и ждал.
— Мои деньги, — потребовал он.
Если Повелитель ситов и услышал его, он никак не отреагировал на это. Он все еще смотрел на Зо.
— Ее имя Хестизо Трэйс, — сказал вифид, — Она хранитель цветка. Она нужна ему для того, чтобы…
— Он жил, — продолжил Скабрус. — Я знаю. Вот поэтому я верю, что ты принес мне то, что надо. Он протянул руку и коснулся ее лица своей перчаткой, на поверку оказавшейся холодной, как будто кожа была обернута вокруг железного стержня.
— Это была часть информации, относительно орхидеи, которую я придержал.
— Тогда наши дела с вами завершены, — проговорил Тулкх.
Повелитель ситов кивнул:
— Мой дроид заплатит тебе на обратном пути.
Вифид кивнул и пошел прочь.
— Нет, — крикнула ему вслед Зо, наблюдая, как он уходит.
— Подожди!