Через кучу сожженных трупов, Тулкх увидел, что дорогу в сторону выхода загораживал стоящий на ногах мертвец. Его челюсть ужасно отвисла, а лицо горело. Тулкх выдернул копье из-за спины и вонзил его со всей силой в широко раскрытый рот мертвеца.
Вырвав копье, вифид обернулся и посмотрел на дроида.
— Какой твой маршрут? — спросил тот.
— Назад, к себе на корабль. Тулкх был уже на полпути к выходу. Он вновь обернулся и взглянул на дроида. — Ты остаешься здесь?
— Здесь? С ними? — HK покачал головой.
И вифид побежал вниз, покинув кабину управления, покинув Конвейер боли, вновь оказавшись в заснеженной ночи.
Глава 35. Урок анатомии
— Как холодно, — сказал Мэггс, дрожа и оглядываясь, как будто ища от других поддержки. — Хотя после всего, что произошло — это не так уж и важно? Верно?
Киндра промолчала. Они только что стали выбираться наружу из этого коридора: она, Мэггс, Хартвиг и Владыка Ракен, молча замыкающий процессию. Хартвиг, взявший световой меч Ра’ата, попытался очистить его рукоятку горстью снега, но, как ни старался — оттереть пятна не смог.
— Неужели мы не обсудим то, что там произошло? — спросил Мэггс.
— Что? — произнесла Киндра. — Ты хочешь, что-то сказать?
Они все обернулись и посмотрели на Хартвига, стоящего в нескольких метрах позади них, находясь все еще внутри здания. Так, что у него пол-лица оставалось в сумраке.
— Ра’ат, — заговорил Мэггс. — Он…
— Ра’ат заразился, — сказал Хартвиг, возникнув в туманном сером свете сумерек — из его рта шел пар. Это был первый раз, когда он заговорил с момента, когда они стали расчищать проход в завале, и его голос звучал мрачно и отстраненно. — Он превратился в одного из них, и Владыка Ракен убил его. А я получил свой меч. Конец истории.
— А как насчет нас? — спросил Мэггс.
— Никто из нас не был укушен, насколько я могу судить. — Хартвиг оглянулся, как будто ждал, что кто-то возразит ему. — Ты в порядке?
Мэггс кивнул.
— Киндра? Что ты скажешь о своем состоянии?
Она стала осматривать себя.
— Киндра?
Молчание.
— Эй. — Хартвиг подошел, оттолкнув Мэггса, и схватил ее за плечо, разворачивая к себе. — Я с тобой говорю…
Киндра уставилась на него своими раздраженными и выпуклыми глазами.
— Я чиста.
— Ты уверена? — Хартвиг не отпускал ее. — Что это у тебя на шее?
— Очень смешно.
— Ты думаешь, я шучу? — Он ждал, пока Киндра подняла руку и прикоснулась к горлу в сантиметре сбоку от сонной артерии. Она вздрогнула, почувствовав открытую рану, отдернула руку, и посмотрел на алое пятно на своем указательном пальце.
Стоя поодаль, Владыка Ракен молча смотрел на них.
— Просто порез, — сказала она. — От куска разбитого прибора…
— Ты не знаешь, что это, — оборвал её Хартвиг.
— Ты же не думаешь, что я могла забыть, если бы меня укусили?
— Я думаю, — он серьезно посмотрел на неё, — что там летало много зараженной крови. И если хоть капелька попала в ранку…
— Тогда я уже кричала бы во все горло и попыталась выпотрошить вам кишки, — отрезала Киндра. — Так что, если ты в чем-то сомневаешься…
— Ты была готова убить меня тогда из-за светового меча, — сказал Хартвиг. — Мне кажется, что это в интересах группы. Мы должны избавиться от тебя. — Он взглянул на Мастера меча. — Я прав, учитель Ракен?
Ракен не успел ответить, как вмешалась Киндра.
— Ты действительно этого хочешь? — спросила она Хартвига, активируя меч. — Мы столько раз участвовали в учебных боях на арене. Тогда начнем.
Хартвиг не ответил, просто посмотрел на нее — на его лице не было никаких эмоций. Еще один порыв ветра принес новую порцию снега, и Киндра почувствовала, что порез на ее горле начал ныть.
— Начинай же, — сказала она.
— Ты первая.
— Подождите, — вмешался Мэггс. — Никто не знает, какой инкубационный период у этой заразы, верно?
Хартвиг не сводил глаз с Киндры. — Кажется у Ра'ата это произошло довольно быстро.
— Да, но мы знаем, какую Ра’ат получил рану. Может быть, при малой дозе, для заражения должно понадобиться больше времени.
Киндра слушая Мэггса, была полностью с ним согласна.
— В том-то и дело, что точно мы не знаем. Поэтому, прежде, чем сделать какую то глупость, давайте все сделаем шаг назад, разденемся и убедимся, что никто не получил порезов и ран, через которые инфекция могла попасть в кровь. — Мэггс оглянулся на Мастера меча, который продолжал молчать. — Как вы считаете?
Ракен кивнул.
— Разумно, — сказал он.
— Раздеться? — Киндре показалось, что она ослышалась. — Вы просите меня снять всю одежду?
— Это единственный способ быть уверенным. — Он взглянул на Хартвига. — Ты согласен с этим?
— Почему я должен быть против? — Хартвиг пожал плечами. — Мне нечего скрывать. — Он рывком снял китель и рубашку под ним, а затем спустил штаны до щиколоток. Одновременно с ним Киндра выскользнула из своей одежды, сложив крест-накрест голые руки на груди, и демонстративно смотрела на других.
Вот как далеко я зашла.