Читаем Красный замок полностью

Ирен умеет ценить значение официального одобрения. Она улыбается в ответ. Словно капитан корсаров[9] из прошлого, она заполучила королевскую разрешительную грамоту.

Она вправе поднять Веселого Роджера[10], взойти на борт и захватить любые суда, какие пожелает.

Благодарение Господу, в ее флоте уже есть американский крейсер Нелли Блай, и я с содроганием гадаю, каких флибустьеров примадонна еще привлечет к нашей армаде.

Глава вторая

Индеец во Франции

Краснокожий не выставляет своих чувств напоказ, чтобы государство не вцепилось в них когтями. Он понимает, чем ему грозит честность. Как можно заметить, краснокожие явно из тех людей, кто не всегда те, кем кажутся.

Хелен Коди Уитмор. Последний великий охотник (1899)

Из дневника

Есть много вещей, которые я никогда не прощу Ирен Адлер Нортон, но, похоже, меньше всего она виновата в той ситуации, которая терзает меня сейчас сильнее всего. Дело в том, что парижским Потрошителем может быть только беглый лондонский Потрошитель, и настоящая история восходит к событиям в Лондоне, где все и началось в прошлом году, осенью 1888-го.

Так что, когда Шерлок Холмс заявил мне, будто я обязана нянчиться с Ирен в Париже, меня это совсем не устроило. Но теперь, когда я вынуждена заниматься второстепенным расследованием, в то время как сам он вернулся в старую добрую Англию и преследует настоящего Джека-потрошителя, его повеление мне уже совсем в тягость.

Мы с Ирен гуляли по уже знакомой территории Всемирной выставки, волоча подолы юбок по земле в толпе продавщиц и богатых бездельниц. Повсюду царила атмосфера праздника, и ничто не напоминало о загадочных и леденящих кровь событиях, которые произошли на этом самом месте два дня назад.

Вылазка, которую мы совершили вместе с агентами Ротшильда и Буффало Биллом, охотясь на парижского Потрошителя, завершилась такой жутью, что с того момента все избегали обсуждения деталей дела в моем присутствии. Инспектор Франсуа ле Виллар сообщал мне только ту информацию, которая была необходима для содействия Ирен, опуская любые подробности, по его суждению неуместные для моих нежных девичьих, да к тому же иностранных ушей.

Примадонну я тоже едва ли могла вывести на обсуждение ужасающих деталей, поскольку ее давняя подруга Нелл исчезла как раз в разгар этого кошмара. Насколько я могла судить, единственным практическим результатом, которого мы достигли в ходе преследования парижского Потрошителя, стало исчезновение старой девы и обнаруженный позже в номере отеля зловещий знак, который сообщал, что муж Ирен, англичанин Годфри Нортон, путешествующий по делам крайне влиятельного семейства банкиров Ротшильдов, также находится в руках неизвестных – скорее всего, врагов.

Для британской стороны ночь выдалась несладкая.

Если бы Шерлок Холмс не пригрозил мне арестом, вынудив остаться с Ирен, я бы отправилась в Лондон вести собственное расследование. Теперь оставалось только злиться, что меня удерживают на периферии с женщинами, пока мужчины творят историю.

– Полагаю, – явно не замечая моего раздражения, произнесла Ирен, останавливаясь посмотреть на фонтаны у основания заостренного железного силуэта Эйфелевой башни, извергающиеся подобно Олд-Фейтфул[11], – что тебе хотелось бы проанализировать произошедшие здесь преступления и посмотреть, как они встраиваются в общую картину.

– Еще бы! Но я не осмеливалась задавать прямые вопросы, как поступил бы любой журналист, ведь Нелл так внезапно исчезла посреди творившегося мракобесия. Когда я видела ее в последний раз, за ней гнался сумасшедший Джеймс Келли, а ты кричала ей, чтобы она уходила из пещеры. Думаешь, он ее настиг? И если так, почему это случилось так далеко от места, где находились мы? И почему Келли преследовал именно ее?

Ирен обернулась, чтобы встретиться со мной взглядом, и я поняла, что ее внимание занимают вовсе не восхитительные фонтаны или мои скромные предположения, а нечто совсем другое.

– Можно подумать, ты завидуешь Нелл, что именно она стала целью Потрошителя. И в самом деле: сейчас вместо Нелл вполне могла бы отсутствовать ты. Вполне могла бы.

Не прозвучал ли в ее тихом безразличном замечании намек, что так было бы гораздо, гораздо лучше для всех, кто имеет отношение к этой истории?

Не ей меня стыдить, только не ей. Больше со мной такой номер не пройдет.

– Безусловно, в критических условиях я способна позаботиться о себе гораздо лучше Нелл. В конце концов, я смогла выжить в сумасшедшем доме, на фабрике с нечеловеческими условиями труда и в борделях на двух континентах.

– Если только вопрос о самозащите еще актуален. – Она перевела взгляд на восходящие бурные потоки воды.

– Нелл непременно жива!

– Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы