Читаем Красота от боли (ЛП) полностью

18

Джек Маклахлан

Пейдж собирает сумку в своей комнате, когда я слышу, как щелкает дверной замок. Появляется Бен Донаван собственной персоной и в гостиной натыкается на меня, сидящим на подлокотнике его дивана - тот самый, через который я перегнул Пейдж - и с трудом сдерживаю смех. Он явно недоволен моим присутствием и уже собирался спросить об этом, когда Пейдж выходит из спальни.

Заметив сумку, в его взгляде читается непонимание всей этой ситуации. Она принимает решение уехать со мной, а не остаться с ним.

- Уходишь куда-то?

- Да, я остаюсь с Лахланом сегодня

Он злится, отчего я еще больше желаю увезти ее подальше от него.

- И что же, по-твоему, я должен сказать Эддисон? Когда ты вернешься?

Она смотрит на меня, будто ища ответа, но у меня его просто напросто нет. У меня не было времени подумать о наших планах.

- Она позвонит и даст ей знать

Он разъярен, так как это не входило в его планы. Возвращаясь домой, он наверняка надеялся на то, чтобы побыть наедине с Пейдж. Жаль. Единственное место, где она останется один-на-один сегодня, будет моя кровать.

Обвив рукой ее талию, забираю сумку.

- Готова, детка?

Пейдж смотрит на меня и улыбается.

- Думаю, что да

Выходя за дверь, я издеваюсь над ним через плечо.

- С Рождеством, Бен

Он ничего не отвечает. Надо уметь проигрывать.

***

Подъезжая к дому, под дверью я замечаю подарок Пейдж. Я позвонил и попросил доставить подарок в мое поместье вместо квартиры Пейдж в тот момент, когда моя мать убедила меня провести Рождество с моей “девушкой”.

Бедная мама. Она думает, что отправила добиваться меня ее потенциальной невестки, а не предаваться непристойным действиям.

Пейдж видит подарок на крыльце, когда мы выходим из машины.

- Ты только посмотри. Кто-то оставил для тебя подарок

Я стараюсь не улыбаться.

- Хм. Интересно, кто бы это мог быть, ведь весь персонал разъехался на праздники

Я отпираю дверь и захватываю с собой подарок, прежде чем она найдет карточку с именем. Мы входим в гостиную, и я кладу его на кофейный столик.

- Хочешь, чтобы я отнесла сумку в спальню?

- Конечно

Наблюдаю за тем, как она идет по коридору и исчезает, что заставляет меня улыбнуться. Она настолько хорошо знакома со всем этим - мной, моим домом, теми вещами, которые я хочу сделать для нее. До сих пор она ничего не опасалась, будучи со мной. Остальные девушки всегда держали ухо востро, чем и душили меня. Пейдж совсем другая. Она в сто раз лучше их.

Она возвращается в гостиную и садится рядом со мной на диване. Я передаю ей один из налитых мной бокалов вина.

- Спасибо

Она наклоняет его ко рту, пытаясь угадать, что это за вино.

- Мерло?

- Очень хорошо, моя юная ученица

Она улыбается, довольная собой.

- У меня был хороший учитель

- Возможно

Забрав вино из ее рук, я отставляю наши бокалы в сторону. Я поднимаю подарок огромных размеров и вручаю ей карточку.

- Я умираю от любопытства узнать, кто прислал этот подарок. Прочти мне карточку

Она улыбается и забирает карточку.

- С Рождеством, Пейдж. Лахлан

Улыбка в миг исчезает с ее лица, когда до нее наконец доходит.

- Этот подарок от тебя?

- Да

- И когда только ты нашел время для этого?

- Неважно

Я кладу коробку на колени и удивляюсь тому, какое счастье разливается внутри меня. Сегодня я ушел от одной крайности к другой. Проснувшись сегодня утром, я был недоволен тем, что не смогу присутствовать при том, как она отроет этот подарок, а сейчас я обеспокоен ее реакцией.

- Открой его

- Но у меня нет подарка для тебя

Я пожимаю плечами.

- Не имеет значения. Открой же его

Она медленно разрывает бумагу. Я вижу, как она контролирует себя, перебирая в голове вещи, которые могли бы быть в коробке. Не думаю, что она догадывается, что там.

Открыв коробку, она замечает футляр, украшенный одним словом: Мартин. Она знает, что находится внутри. Я не могу прочитать ее реакцию. Разве она не счастлива?

Другие мои спутницы всегда пребывали в восторге, получая подарки. Конечно, я обычно щедро их одаривал, например, драгоценностями. Может она надеялась получить что-то в этом роде. Может мне стоит подарить ей серьги с бриллиантами вместо этого?

Она сглатывает и вынимает коричневый футляр из коробки, кладет его на колени и смотрит на меня. Она выглядит грустной, и я не знаю почему. Хотел бы я знать, о чем она сейчас думает.

Большим пальцем она толкает медную застежку вверх и открывает верхнюю часть корпуса. Она спокойно исследует Мартина D-45, которым она восхищалась в витрине музыкального магазина, прежде чем коснуться его. Я понятия не имею, что творится в её голове. Я расстраиваюсь и начинаю задаваться вопросом, сделал ли я что-то не так. Может это не та гитара.

Всё, с меня хватит.

- Ты должна сказать, что ты думаешь на счет подарка

Она моргает несколько раз, и я вижу как слезы проступают в ее глазах. Дерьмо. Это не то, чего я хотел.

- Она очень красивая, но слишком дорогая. Я не могу ее принять

- Не думай о том, сколько она стоит. Я купил ее тебе, потому что я хотел, чтобы она у тебя была. Береги ее. А теперь вытащи ее и сыграй мне что-нибудь

Перейти на страницу:

Все книги серии Красота

Красота от боли (ЛП)
Красота от боли (ЛП)

Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений. Никаких реальных имен. Это его игра и его правила. Он намерен играть как обычно, но когда в его жизни появляется Лорелин Прескотт, он вынужден сменить стратегию, так как с таким игроком как она он ещё никогда не сталкивался. Его мир переворачивается с ног на голову после того как он вступает в трехмесячную любовную связь с обворажительной американской вокалисткой. Всё идет не по плану и поскольку ради неё он нарушает всё больше и больше своих собственных правил, она необыкновенно близка к тому, чтобы стать ему тем, о чём он и подумать не мог. Его окончательное изменение игры. 18+  

Джорджия Кейтс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Красота от отказа (ЛП)
Красота от отказа (ЛП)

Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня, которую ты поешь? После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей отвлечься от боли потери Джека Генри. Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не даст о себе знать. Будет ли этого достаточно, чтобы обрести заслуженное счастье или отсутствие в её жизни Джека Генри заставить желать большего? Джек Генри Маклахлан никогда не мог подумать, что сможет влюбиться в Лорелин Прескотт, но так или иначе это произошло. После того, как он по глупости позволил ей уйти, он проводит три месяца в поисках её, но их примирение не дается легко. Найдя её, он понимает, что это совсем не та женщина, что ушла не попрощавшись. Она больше не та опасная девчонка, которой была в Австралии, эта Лорелин - успешная певица с многообещающей карьерой. Её мечты сбываются и Джек взволнован, что в новой жизни его американской девушки не найдется места для него. У него только месяц, чтобы убедить её в обратном. Достаточно ли будет этого времени, чтобы заставить её увидеть жизнь вне блеска и очарования, жизнь, которая включает его?

Джорджия Кейтс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература