- Я хочу дать тебе совет, потому что со свадьбы прошло не так уж много времени, и иногда мой сын может быть засранцем. Я знаю, ведь я – его мать, - она оглядывается по сторонам, как будто собираясь раскрыть мне величайшую тайну всех времен. - Секс - это великая сила, поэтому он все время хочет этого от тебя. Это игровое поле. Не нравится что-то, что он делает? Откажи ему в сексе. Это даст тебе возможность получить тот результат, которого ты хочешь. Хочешь, чтобы он посмотрел на вещи твоими глазами, но он отказывается? Воздержись от секса, и он быстро сделает так, как хочешь ты. Хочешь, чтобы твой муж ушел в отставку, потому что своей работой он загоняет себя в могилу, не замечает того, как растут его внуки, как он когда-то делал это со своими детьми? Закрой дорогу к сексу, и твой муж вернётся домой. Вот как это работает, дорогая. Ты используешь силу секса, чтобы получить результат, которого хочешь.
О, мой, Бог. Она хитрая. Я могла бы многому у нее научиться.
Генри заходит на кухню и открывает холодильник. Он наклоняется, пытаясь найти что-то. Маргарет тем временем тихо подходит к нему и шепчет ему что-то на ухо, подмигивая мне, прежде чем вернуться к раковине с грязной посудой.
Генри берет бутылку с водой из холодильника и делает большой глоток.
- Девочки, вы весь день на ногах. Идите отдохните, а я помою грязную посуду за вас.
Вау. Какой милый тесть.
- Спасибо, Генри, - я целую его в щеку, проходя мимо. - Вы такой заботливый.
Мы с Маргарет идем в гостиную, чтобы присесть.
- Не позволь себя обмануть, Лорелин. Он не добровольно согласился на это.
- Вы использовали силу.
- Да, и знаешь, что самое чудесное? После стольких лет мне все еще нравится заниматься этим с Генри, поэтому я бы все равно дала ему то, что он хочет. Черт, наверное, я сама спровоцировала его.
- Вы – мастер.
Маргарет такая крутая. Она мне нравится еще больше.
- Во сколько начало вечеринки?
- В семь.
Отлично. Достаточно времени, чтобы съездить домой и привести себя в порядок.
- Кто будет?
- Обычно это только члены семьи, но сегодня будут еще гости. Хлоя приведет своего парня, а также трое товарищей Джека Генри присоединятся к нам.
- Не помню, чтобы Хлоя с кем-то встречалась.
- Они начали встречаться совсем недавно.
Вау. Предполагаю, я была слишком занята, раз пропустила такое важное событие.
- Это здорово.
- Надеюсь, Джек Генри не будет давить на него. Мне нужно будет поговорить с ним перед ужином, попросить его быть помягче с ним.
- Почему?
- Он постоянно ведет себя так с ее парнями, всегда защищает ее со дня её рождения, - смеется она. - Он даже не хотел, чтобы Эван проводил с ней много времени.
- Я этого не замечала.
- Конечно, ведь в его жизни появилась ты.
- Она наверно рада этому.
- Думаю, да, - соглашается Маргарет.
Мы проводим какое-то время в гостиной. Маргарет рассказывает мне истории из детства Джека Генри. Я не могу перестать улыбаться, представляя красивого мальчика-проказника с темными волосами и ярко-голубыми глазами.
Интересно, унаследуют ли наши дети его глаза. Я надеюсь на это.
- Что ты подаришь Джеку Генри на день рождения? - спрашивает Маргарет.
Я по-прежнему улыбаюсь, но уже по другой причине, и я не могу утаить это от нее.
- У меня несколько подарков для него, но есть один особенный. Он хочет ребенка, и я решила исполнить его желание.
- О, Лорелин, - она подносит руки ко рту, чтобы заглушить визг. - Ребенок. Какая замечательная новость. Ты ему уже сказала?
- Нет. Я скажу сегодня вечером.
Я приготовила кое-что особенное. Но эту часть я оставлю в тайне.
- Он будет в восторге.
- Я знаю. Не могу дождаться момента, когда увижу его реакцию.
Уверена, на его лице появится огромная улыбка, а затем он потащит меня в кровать.
Маргарет хлопает в ладоши как ребенок.
- Вы начнете пробовать сразу же?
- Сегодня рассматривается как сразу же?
Она ухмыляется.
- У меня есть для тебя маленький совет, так как ты в этом деле еще новичок, - она поднимает брови и шепчет. - Подложи подушку под попу…после того, как он сделает свое дело. Сразу не вставай.
Боже. Маргарет дает мне советы, как сохранить сперму Джека Генри внутри. Это совсем не сложно.
- Хорошо.
Это все, что я могу сказать.
- Оставайся в таком положении минут десять или пятнадцать, - она хихикает, прежде чем подмигивает мне. - Не могу дождаться момента, когда возьму на руки еще одного внука.
Мама встречает нас у двери.
- Привет, именинник, - она крепко сжимает меня в своих объятьях, прежде чем обнять мою жену. - Лорелин.
Она шепчет ей что-то на ухо, но я не могу разобрать. Эти женщины слишком хорошо ладят. Они собираются объединиться и устроить заговор против меня.
У мамы сегодня необычайно широкая улыбка. Это может означать только одно, когда дело касается Маргарет Маклахлан. Она что-то задумала.
- Мама, что происходит?
- Сегодня твой день рождения, сынок. Я просто вспомнила день, когда родила первенца.
- Но, ты улыбаешься, - она никогда так не улыбается, когда говорит обо мне.
- Конечно, я улыбаюсь, - говорит она. - Это был очень счастливый день.