Читаем Красота от отказа (ЛП) полностью

-       Я обязательно  буду. Мне не терпится увидеть тебя и услышать в подробностях о твоем путешествии.

Черт! Неужели мне придется сознаться в том, что я была в Австралии и по неосторожности влюбилась в мужчину, которого больше никогда не увижу?

-   Мне тоже не терпится тебя увидеть.

Не думаю, что у меня есть выбор. Ни одна минута из всех этих трех месяцев не обходилась без Джека Генри. Если я не скажу ей о нас, мне по сути не о чем будет ей рассказывать.

-   Нам о многом надо поговорить, мама.

-   Да, и мне тоже есть о чем рассказать.

Ммм. Это заявление может предвещать только о том, что моя мама подразумевает о хороших новостях. На данном этапе моей жизни мне не нужно ещё большего дерьма, чем  у меня уже есть, и поэтому я не хочу слышать ни о чем, пока я не сяду в самолет.

-   Хорошо. Удивишь меня, когда я вернусь домой.

-   Что ж, заманчиво.

Завершив звонок, все мои мысли лишь о тех вещах, о которых она хочет мне рассказать. Кажется, она счастлива. Скорее всего, это касается его. Иначе, она бы не была такой мечтательной.

Впервые в жизни я не злюсь на нее  за то, что она любит его. Теперь я понимаю, насколько она поглощена им после стольких лет. Неужели оставшаяся часть моей жизни будет проходить в таком же русле? Я никогда не забуду свою любовь к Джеку Генри. Никогда.

Моя мама была вынуждена смотреть на меня - ребенка, в котором живет частичка мужчины, которого она любит - почти каждый день на протяжении двадцати трех лет.

Из-за меня она не смогла забыть его, а всё потому, что я мини копия его, вплоть до каштановых волос и карих глаз. Ни грамма светлых волос и зеленых глаз мамы.

Может не так уж и плохо жить без Джека Генри, поскольку у меня не будет его ребенка, как постоянное напоминание о наших отношениях. Сразу вспоминается момент, когда он впервые заговорил о предохранении. Я не хочу, чтобы ты в конце концов оказалась с моим спиногрызом на руках. Такое ощущение, будто та ночь была миллион лет назад.

Наверняка, сейчас он так не думает - потому что пытается казаться бескорыстным - но в один прекрасный день он женится на другой женщине и подарит ей детей. Маргарет проследит. Уж поверьте мне. Одна только мысль об этом разбивает мне сердце, потому что я хочу быть единственной, кто будет носить его детей.

Вот черт, мои противозачаточные таблетки. Я помню, как забирала их из тумбочки. Неужели я оставила их на кровати? В тот день я так быстро собирала вещи, боясь, что Джек Генри может в любую минуту вернуться домой. Глупая, говорила же себе не оставлять их, и всё равно забыла.

Сейчас уже ничего нельзя сделать. Как только вернусь домой, придется сходить в аптеку. Пройдет два дня, когда я смогу достать новую упаковку. Приняв более, чем одну таблетку за раз, я могу почувствовать недомогание - дополнительная доза гормонов всегда производит на меня такой эффект - но, зато это верная защита от беременности. Надеюсь.

Держа телефон в руке, я не могу удержаться, чтобы не полюбоваться им сейчас, когда Эддисон не контролирует каждый мой шаг. Я смотрю на снимок, на котором я впервые засняла Джека Генри. В тот день мы как раз возвращались в Авалон, накупив презервативов. Да и при том немало. Громко хихикаю, вспомнив это. Озираюсь по сторонам, чтобы посмотреть не принял ли кто меня за умалишенную. Да мне в принципе и всё равно.

Приземлившись в Нэшвилле, я сразу же замечаю светлые волосы моей мамы. Она высокая, что, несомненно, выделяет её из толпы. Увидев, что она одна, я с облегчением выдыхаю. Я конечно ожидала, что он может прийти с ней, но в глубине души я понимала, что это несбыточная мечта.

Обняв меня, я осознаю, что нуждаюсь в ней, как никогда раньше. Я должна рассказать ей всё о Джеке Генри, чтобы она успокоила меня, сказав, что всё будет хорошо. Даже если это и ложь, то мне просто нужно услышать от нее, что жизнь на этом не заканчивается, я проживу и без него.

-   Ммм, - стонет она, крепче обнимая меня.

-   Я так рада, что ты вернулась.

-   Я скучала по тебе, мама. Как же хорошо снова оказаться дома. Она делает шаг назад, чтобы хорошенько меня рассмотреть.

-   А ты изменилась, Лори.

Если бы она только знала, как я далека от той девушки, что была три месяца назад.

-   Я загорела.

-   Да, ты очень сильно загорела, но дело не в этом. 

Не знаю, чего она там во мне заметила, но она никак не могла почувствовать мою боль.

-   Ты права. Во мне многое изменилось.

-   И я жду-не дождусь услышать от тебя об этом. Как на счет ужина? Как раз всё мне и расскажешь.

-   Конечно. Звучит здорово.

Мы идем в мой любимый мексиканский ресторан, где от одного лишь запаха у меня текут слюнки. Всё дело в отверстии, проделанное в стене, но еда здесь что ни на есть отменная.

Поскольку сейчас полдень, народу не так уж и много, и мы занимаем нашу кабинку в углу.

-   Лори, у меня отличные новости.

Ну, что ж, отлично, она первая. Мой рассказ об Австралии и Джеке Генри подождет.

-   Хорошо. Я вся во внимании.

-   Это касается меня и твоего отца.

Перейти на страницу:

Похожие книги