Я неподвижно лежу на кровати, вспоминая, как он прижимал меня к машине возле студии. Сейчас же он ударил меня, ворвавшись в комнату. Кто бы мог подумать, что он может быть угрозой для общества.
Его стоит опасаться, мало ли на что он способен.
Он садится и смотрит прямо перед собой, когда говорит:
- Ты делаешь вид, будто мы ничего не значим друг для друга, будто между нами ничего не было. Ты хоть представляешь как это больно?
Теперь всё понятно.
- Ты приехал сюда ни сколько ради нас, сколько ради записи моей песни, так ведь? Таким способом ты пытаешься добраться до меня.
Он колеблется перед ответом.
- Ты умная девочка, Лори.
Он может забыть об этом. Даже если бы Джека Генри не было в моей жизни, между нами всё равно ничего бы не было.
- Уходи.
- Я не уйду, пока не скажу, что я чувствую.
Я протягиваю руку и касаюсь своего лица. Черт, как же больно.
- Нет никакого смысла.
- Ты ошибаешься.
Он поворачивается ко мне.
- Я люблю тебя, Лори, и знаю, что мы можем всё вернуть. Я сказал Бет, что хочу развестись.
Зачем ему это делать? Мы даже не встречаемся.
- Надеюсь, ты сделал это не для меня, потому что это ничего не меняет.
- Конечно же я сделал это ради тебя,- кричит он на меня.
Он закрывает глаза и делает вдох, прежде чем открывает их и медленно выпускает воздух из легких.
- Мы можем вернуть всё обратно.
Он дурак, если думает, что я снова вернусь к нему.
- Нет, не можем. Я люблю другого.
- Я не могу в это поверить! Я сказал своей жене, что хочу развестись, чтобы быть с тобой, а теперь ты говоришь мне, что любишь другого?
Он не обвиняет меня в этом. Это его собственная вина.
- Я не просила тебя говорить жене о разводе.
Помнится, я дала тебе по яйцам, назвав тебя хреновым любовником.
Он грубо хватает меня за плечи.
- Я разрушил свой брак из-за тебя.
Я напугана, но держать рот на замке я не буду.
- Вот только не надо. Ты сделал это без чьей-либо помощи. А теперь пришло время убраться тебе отсюда.
Он толкает меня на кровать, хватает за запястья и снова поднимает руки над головой.
- Я пришел сюда ради тебя и не уйду, пока не отымею. Пока не отымеет?
До меня не сразу доходит, что он имеет в виду, пока он не ставит одно колено между моих ног и разводит их в стороны. О, Боже, нет.
- Нет! Пожалуйста, не делай этого!
Он пытается поцеловать меня, но я поворачиваю голову и ощущаю, как его колючая щетина спускается к шее.
- Блейк, пожалуйста, перестань!
- Не надо так драматизировать. Ничего подобного мы еще не делали.
Он сжимает оба моих запястья одной своей рукой, а другой спускается вниз по моему телу, приподнимая платье. Я стараюсь изо всех сил сжать ноги вместе, сбросить его с себя, пнуть по яйцам - что-либо, чтобы
остановить его, но ничего не выходит.
Я кричу так громко, как только позволяет мне голос, но к тому времени, как кто-нибудь меня услышит, будет уже слишком поздно.
Боже мой. Он сделает это, и я не смогу его остановить.
Тут на меня накатывает паника. Я поднимаю голову с матраса, чтобы ударить ей по его лицу. Черт, как же больно, но этот удар - мой единственный шанс, чтобы заставить его отпустить меня.
Я вскакиваю с кровати, но он ловит меня за лодыжку, вынуждая упасть на пол на живот. Мои руки оказываются в ловушке подо мной, он лежит на моей спине. Моя грудь с такой силой прижата к полу, что трудно дышать.
Я чувствую, как кровь сочится из моего лба и попадает в глаза, ослепляя меня. Я моргаю, проясняя зрение, чтобы при первой же возможности снова попытаться сбежать, но тогда я чувствую его руку на своей спине и внутри трусиков. Быстрым рывком он разрывает их, стягивая вниз.
Моя грудь сдавливается сильнее, таким образом я не могу вдохнуть достаточно воздуха, чтобы закричать. У меня кружится голова, перед глазами пляшут пятна.
Я нахожусь в сознании, но с трудом, когда слышу поворот замка в двери. Она открывается, и я слышу голос Джек Генри:
- Прости, детка, что так долго. В комнате плохо ловит сеть, поэтому мне пришлось...
Он останавливается на полуслове, когда видит развернувшуюся перед ним сцену.
Он не заставляет себя ждать. Как только я чувствую, что сверху больше нет тела Блейка, я переворачиваюсь на спину и пытаюсь отдышаться.
По всей комнате раздаются шумы. Уверена, это Джек Генри бьет Блейка кулаками снова и снова. Такое ощущение, что это длится целую вечность, пока я не поворачиваю голову. Блейк лежит, не сопротивляясь, и мне становится страшно за то, как далеко загнал Джека Генри его гнев.
- Пожалуйста, прекрати, пока ты не убил его.
Мой голос достигает его, и он смотрит на меня. Он бросает слабое тело Блейка на пол и мчится ко мне.
- Мне так жаль, детка. Скажи мне, где болит.
- Моя голова, - говорю я ему и касаюсь источника кровотечения - И лицо. Он помогает мне забраться на кровать, а сам поднимает телефон с пола.
- Вызовите скорую и полицию в номер 3255, - он замечает мои трусики на полу и добавляет - Произошло нападение.
Положив телефон на место, он садится рядом со мной и исследует мое лицо.