- Это моя мама. Я уже давненько с ней не разговаривала. Я должна ответить, иначе она будет названивать.
Он целует меня в макушку и отпускает.
- Привет, мама.
- Я звоню, чтобы проверить мою девочку. Хотела узнать, как ты справляешься с этими переездами.
Я боюсь этого.
- Я вернулась в Нэшвилл.
- Почему? Что-то случилось?
- Да. Что-то очень плохое. Блейк Филлипс напал на меня прошлой ночью. У меня незначительные ушибы, поэтому Рэнди принял решение отменить все концерты до конца недели.
- Что он с тобой сделал? - Я слышу ужас в её голосе.
Я стою перед Джеком Генри посреди продуктового магазина. Сейчас не то время и место, где я хотела бы об этом разговаривать.
- Я сейчас в магазине. Может я перезвоню тебе, когда вернусь домой?
- Нет. Мы с твоим отцом приедем, и ты расскажешь нам всё, что он сделал. Черт возьми. У нее есть ключи от моей квартиры, я не хочу, чтобы она копалась в моей спальне. Не помню, убрали ли мы игрушки обратно в ящик.
- Нет, мама. Не надо. Может чуть попозже? Я как раз разложу продукты, и вы подойдете к ужину.
Я смотрю на Джека Генри и пожимаю плечами.
- Но кое-кто остался со мной. Джек Генри здесь.
- Твой австралийский парень?
Я смотрю на Джека Генри и улыбаюсь, когда отвечаю.
- Да, мама. Мой австралийский парень. Услышав, как я говорю это, он весь светится.
- И ты счастлива?
То, как она спрашивает, заставляет меня задуматься, рада ли она вообще, что он здесь.
Счастлива - это еще мягко сказано.
- Да. Очень сильно.
- Хорошо. Мы с твоим отцом приедем на ужин и заодно познакомимся с твоим парнем. В котором часу нам заехать?
- Как на счет шести?
- Конечно. Увидимся.
Закончив разговор, я смотрю на Джека Генри.
- Мы будем ужинать не одни. Кажется, он не в восторге от этой идеи.
- Когда-то я должен был бы с ней встретиться. И сегодня самое время.
- Что значит ты когда-то должен был бы с ней встретиться? Такое ощущение, будто она тебе уже не нравится.
- Она плохо к тебе относится. Раньше я терпел это, поскольку она была далеко от нас, но сейчас я здесь. Я никому не позволю плохо с тобой обращаться, включая её. И меня не волнует, что она твоя мать.
Блин. Кажется, вечер будет не из лучших.
- Она будет не одна. С отцом. Мы не говорили об этом, но, по всей видимости, они снова вместе.
Что я делаю? Это же Джек Генри. С ним мне не нужно притворяться.
- Они всё еще женаты и спали вместе.
Это звучит так грязно, но вот за что мне конкретно стыдно: за то, что они всё еще женаты или за то, что они мои родители?
- Прекрасно. Другой родитель, чтобы вправить мозги. Да я их с легкостью одолею.
Это будет ужасно.
- Ты никого не будешь одолевать. Я хочу, чтобы ты понравился им, и, сомневаюсь, что это случится, если ты расскажешь им, какими хреновыми родителями они были.
Он смотрит на меня, пытаясь возразить, но не делает этого.
- Я не буду делать этого только потому, что ты попросила меня. Будет адски трудно держать свой язык за зубами.
- Ты сможешь, - поддерживаю я - Знаю, что сможешь.
И каждый раз, когда они будут говорить что-то, что будет выводить тебя из себя, не реагируй. Будешь хорошим мальчиком, и я вознагражу тебя чем-то особенным после их ухода.
- Взяточничество.
- Я предпочитаю называть это системой поощрения.
- Мне нравятся твои поощрения, так что, возможно, всё сложится для меня удачно.
Вдруг я слышу голос молодой девушки.
- Мисс Маклахлан?
Я поворачиваюсь на звук моего имени – моего сценического имени и замечаю девочку-подростка,
уставившуюся на меня.
- О. Боже. Вы же поете в Южной Офелии? Я ваша фанатка. Можно автограф? Я до сих пор не привыкла к этому, каждый раз чувствую себя некомфортно.
- Ммм...конечно.
Она роется в сумочке в попытке отыскать, где можно было бы расписаться, но безуспешно.
- Как на счет рубашки? Подпишите?
Обычно я делаю это после концертов. И не тогда, когда они одеты на людях.
- Нет проблем.
Когда я заканчиваю, она подходит к Джеку Генри и передает ему телефон.
- Не могли бы вы сфотографировать нас?
Он вытаскивает руки из карманов и берет телефон.
- Для фаната мисс Маклахлан всё, что угодно.
- Круглая кнопка в центре. Но, думаю, вы уже знаете. Держу пари, вы делаете это всё время, - хихикает она. Она выглядит, как кошка, проглотившая канарейку.
- Я делаю отличные снимки мисс Маклахлан.
Я изо всех сил стараюсь не расссмеяться над тем, как умно он снимал меня почти что обнаженную. Он такой непослушный мальчик, и позже я задам ему за это.
- Спасибо большое, мисс Маклахлан. Мои друзья ни за что не поверят, что я встретила вас.
Как только девушка уходит, Джек Генри начинает улыбаться, отчего мне становится любопытно, что у него на уме.
- Что за глупая усмешка?
- Нет...ничего, - говорит он, когда мы прогуливаемся по проходу, но добавляет. - Мисс Маклахлан.
Я никогда не делала этого раньше, поэтому ужасно нервничаю. Мои родители, одного из которых я едва знаю, будут здесь с минуты на минуту, чтобы познакомиться с Джеком Генри. С моим парнем. С мужчиной, которого я люблю.
Меня сейчас вырвет.