Читаем Красота от отказа (ЛП) полностью

-   Это моя мама. Я уже давненько с ней не разговаривала. Я должна ответить, иначе она будет названивать.

Он целует меня в макушку и отпускает.

-   Привет, мама.

-   Я звоню, чтобы проверить мою девочку. Хотела узнать, как ты справляешься с этими переездами.

Я боюсь этого.

-   Я вернулась в Нэшвилл.

-   Почему? Что-то случилось?

-   Да. Что-то очень плохое. Блейк Филлипс напал на меня прошлой ночью. У меня незначительные ушибы, поэтому Рэнди принял решение отменить все концерты до конца недели.

-   Что он с тобой сделал? - Я слышу ужас в её голосе.

Я стою перед Джеком Генри посреди продуктового магазина. Сейчас не то время и место, где я хотела бы об этом разговаривать.

-   Я сейчас в магазине. Может я перезвоню тебе, когда вернусь домой?

-   Нет. Мы с твоим отцом приедем, и ты расскажешь нам всё, что он сделал. Черт возьми.  У нее  есть  ключи  от моей  квартиры,  я  не  хочу, чтобы  она копалась в моей спальне. Не помню, убрали ли мы игрушки обратно в ящик. 

-   Нет, мама. Не надо. Может чуть попозже? Я как раз разложу продукты, и вы подойдете к ужину.

Я смотрю на Джека Генри и пожимаю плечами.

-   Но кое-кто остался со мной. Джек Генри здесь.

-   Твой австралийский парень?

Я смотрю на Джека Генри и улыбаюсь, когда отвечаю.

-   Да, мама. Мой австралийский парень. Услышав, как я говорю это, он весь светится.

-   И ты счастлива?

То, как она спрашивает, заставляет меня задуматься, рада ли она вообще, что он здесь.

Счастлива - это еще мягко сказано.

-   Да. Очень сильно.

-     Хорошо. Мы с твоим отцом приедем на ужин и заодно познакомимся с твоим парнем. В котором часу нам заехать?

-   Как на счет шести?

-   Конечно. Увидимся.

Закончив разговор, я смотрю на Джека Генри.

-   Мы будем ужинать не одни.   Кажется, он не в восторге от этой идеи.

-   Когда-то я должен был бы с ней встретиться. И сегодня самое время.

-   Что значит ты когда-то должен был бы с ней встретиться? Такое ощущение, будто она тебе уже не нравится.

-     Она плохо к тебе относится. Раньше я терпел  это, поскольку она была далеко от нас, но сейчас я здесь. Я никому не позволю плохо с тобой обращаться, включая её. И меня не волнует, что она твоя мать.

Блин. Кажется, вечер будет не из лучших.

-      Она  будет  не  одна.  С  отцом.  Мы  не  говорили  об  этом,  но,  по  всей видимости, они снова вместе.

Что я делаю? Это же Джек Генри. С ним мне не нужно притворяться.

-   Они всё еще женаты и спали вместе.

Это звучит так грязно, но вот за что мне конкретно стыдно: за то, что они всё еще женаты или за то, что они мои родители?

-   Прекрасно. Другой родитель, чтобы вправить мозги. Да я их с легкостью одолею.

Это будет ужасно.

-      Ты никого не будешь одолевать. Я хочу, чтобы ты понравился им, и, сомневаюсь, что это случится, если ты расскажешь им, какими хреновыми родителями они были.

Он смотрит на меня, пытаясь возразить, но не делает этого. 

-   Я не буду делать этого только потому, что ты попросила меня. Будет адски трудно держать свой язык за зубами.

-   Ты сможешь, - поддерживаю я - Знаю, что сможешь.

И каждый раз, когда они будут говорить что-то, что будет выводить тебя из себя, не реагируй. Будешь хорошим мальчиком, и я вознагражу тебя чем-то особенным после их ухода.

-   Взяточничество.

-   Я предпочитаю называть это системой поощрения.

-    Мне нравятся твои поощрения, так что, возможно, всё сложится для меня удачно.

Вдруг я слышу голос молодой девушки.

-   Мисс Маклахлан?

Я поворачиваюсь на звук моего имени – моего сценического имени и замечаю девочку-подростка,

уставившуюся на меня.

-   О. Боже. Вы же поете в Южной Офелии? Я ваша фанатка. Можно автограф? Я до сих пор не привыкла к этому, каждый раз чувствую себя некомфортно.

-   Ммм...конечно.

Она роется в сумочке в попытке отыскать, где можно было бы расписаться, но безуспешно.

-   Как на счет рубашки? Подпишите?

Обычно я делаю это после концертов. И не тогда, когда они одеты на людях.

-   Нет проблем.

Когда я заканчиваю, она подходит к Джеку Генри и передает ему телефон.

-   Не могли бы вы сфотографировать нас?

Он вытаскивает руки из карманов и берет телефон.

-   Для фаната мисс Маклахлан всё, что угодно.

-   Круглая кнопка в центре. Но, думаю, вы уже знаете. Держу пари, вы делаете это всё время, - хихикает она. Она выглядит, как кошка, проглотившая канарейку.

-   Я делаю отличные снимки мисс Маклахлан.

Я изо всех сил стараюсь не расссмеяться над тем, как умно он снимал меня почти что обнаженную. Он такой непослушный мальчик, и позже я задам ему за это.

-   Спасибо большое, мисс Маклахлан. Мои друзья ни за что не поверят, что я встретила вас.

Как  только  девушка  уходит, Джек  Генри  начинает  улыбаться,  отчего  мне становится любопытно, что у него на уме.

-   Что за глупая усмешка?

-       Нет...ничего,  -   говорит  он,  когда  мы   прогуливаемся    по  проходу,  но добавляет. - Мисс Маклахлан.

Я никогда не делала этого раньше, поэтому ужасно нервничаю. Мои родители, одного из которых я едва знаю, будут здесь с минуты на минуту, чтобы познакомиться с Джеком Генри. С моим парнем. С мужчиной, которого я люблю.

Меня сейчас вырвет.

Перейти на страницу:

Похожие книги