Читаем Красота от отказа (ЛП) полностью

-   Ты единственный, кто создает проблему. Она берет свои фишки со стола.

-   Пойду получу наличные, и мы пойдем наверх.

-   Эй, эй. Это сказал не я, а ты.

Да. Я вел себя, как ребенок, но это сработало, так что мне похуй. Ставлю стакан на стол. Больше ни капли алкоголя. Я  не устал, но я выпил куда больше, чем предполагалось. Когда мы заходим в номер, для меня до сих пор остается сюрпризом, что же Лорелин приготовила для меня. Уверен, это сексуальное белье. Она любит наряжаться для меня. Лорелин достает пакет с верхней полки шкафа и просит меня сесть в кресло в гостиной, подождав её, когда она переоденется. Что-то она долго.

-   Всё в порядке?

-   Да. Просто дай мне еще одну минуту. Это сложнее, чем я думала. Хм...звучит интересно.

Она открывает дверь на дюйм или два и выглядывает через щель.

-   Закрой глаза.

Мне нравится, когда она просит меня сделать это. Это означает, что будет фан-чертовски-тастически.

-   Хорошо. Закрыл.

Я слышу, как начинает играть медленная, соблазнительная музыка, которую я не знаю, и она говорит мне открыть глаза. Я больше, чем удивлен увидеть её стоящую передо мной в своем самом сексуальном наряде - красно-черный костюм танцовщицы.

-   Да черт подери! Ты так чертовски хороша в этом, детка.

-   Я рада, что тебе нравится.

-   О, больше, чем просто нравится. Она начинает двигаться под музыку.

-   У меня нет моего шеста, так что я буду импровизировать. Я кладу руку на промежность своих штанов.

-   Есть лишь один шест, и он прямо здесь.

-   Что у тебя за язык...

-   Позволь заметить, тебе он нравится, когда заставляет тебя кончать.

Она убирает свои волосы с шеи и кусает нижнюю губу, сгибая колени и покачивая бедрами.

-   Да.

Она поворачивается ко мне спиной, медленно покачивая своей задницей перед моим лицом. Перья, формирующие юбку, колеблются взад и вперед, и я думаю о том, что сделаю с этой задницей, когда сниму с нее этот костюм. Она не знает, а может и знает, как убивает меня видеть её такой чертовски горячей и не в состоянии наброситься на нее сверху.

-   Говори мне непристойности, - мурлычет она. Это не проблема.

-      Я чертовски твердый для тебя сейчас. Когда я вытащу тебя из этого костюма, я трахну тебя сзади, потому что ты грязная девчонка. Я знаю тебе нравится это.

Она изгибается в талии и трясет задницей.

-   Ммм. Мне нравится, когда ты трахаешь меня так.

Вот, черт. Она даже не прикоснулась ко мне, а я уже близко, чтобы кончить от её грязных словечек.

-   Иди сюда и подари мне приватный танец.

Она быстро передвигается и садится мне на колени, широко раздвигая ноги. Она трется своей киской о мой стояк, а затем наклоняется ближе, пока её спина не касается моей груди. Запрокинув голову назад, мои губы оказываются у её уха. Я кусаю мочку, когда с её губ слетает стон.

-   Скажи что-нибудь непристойное.

Я сосу её мочку, а потом отпускаю, перемещая руки к груди. Я не знаю, откуда это взялось, но вдруг меня захватывают такие сильные чувства, и это не похоть. Это любовь. И это делает меня храбрым.

Я чувствую, как бьется мое сердце, как я готовлюсь сказать слова, которые всплывают в моей голове. Я тянусь к её лицу и поворачиваю так, чтобы она могла видеть меня через плечо. 

-   Выходи за меня. 

Глава 21

Лорелин Прескотт 

Джек Генри только что попросил меня выйти за него замуж. Вроде того. Может быть. Я до конца не уверена, что это действительно произошло. Я даже не знаю, всерьез ли он это говорит; он чертовски пьян. Что если завтра он и не вспомнит о своих словах?

Я поворачиваюсь. Мне нужно видеть его глаза.

-   Что ты только что сказал?

Его голубые глаза впиваются в мои.

-   Я попросил тебя выйти за меня замуж.

-   Ты пьян.

-    Да я немного пьян, но я знаю, о чем говорю. Я думал об этом какое-то время. На самом деле довольно давно. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой.

-   Знаешь, я не очень-то в восторге от твоих пьяных предложений.

-   Знаю, это не лучшее предложение, но не говори "нет". Я исправлюсь, когда протрезвею. Куплю цветы, кольцо и придумаю такую речь, от которой ты упадешь в обморок.

По крайней мере, он признает ошибку.

Я не могу думать слишком много о том, что он говорит. Не стоит надеяться на что-то, но, признаться, мне нравится, когда он говорит такие слова. Я не настолько глупа, чтобы принимать это всерьез, особенно, когда он пьян, поэтому я беру его за руку и стаскиваю со стула. Я веду его в спальню, и мы останавливаемся рядом с кроватью. Ослабив узел галстука, я снимаю  его через голову и бросаю в кресло в углу комнаты. Прежде чем лечь, я растегиваю его рубашку и брюки. Думаю, так будет гораздо проще, чем пытаться раздеть взрослого, большого ребенка в постели.

Когда мне наконец удается его раздеть, я касаюсь пальцем его груди, и он падает.

-   Бревно. Он смеется.

-   Не волнуйся. У меня найдется для тебя древесины. Даже пьяным он остается остроумным.

Он садится на кровати.

-   Станцуй для меня стриптиз. 

Перейти на страницу:

Похожие книги