что ты изменил мне с другой женщиной спустя неделю, как я ушла.
Она не собирается прощать меня. Я уже знаю это. Я сделал ей очень больно.
Упал в её глазах, совсем как её мать, отец и Блейк.
Она выбирает одежду, а затем смотрит на меня.
- Мне нужна моя лучшая подруга.
Я не очень хорошо знаю Эддисон. Понятия не имею, что она может
посоветовать Лорелин. Уверен она скажет ей не давать мне поблажек, исходя
из того разговора, когда она предупреждала меня не делать больно её
подруге.
- Знаю и сделаю это, если это то, чего ты хочешь.
- Я позвоню Эддисон. Если она решит приехать, мы останемся здесь, вместо
Авалона, и пройдемся по магазинам с твоей семьей. Я не могу позволить себе
потерять день подготовки, если я всё же решусь выйти за тебя замуж.
Поверить не могу, что она собирается остаться, и продолжает строить планы
касаемо нашей свадьбы. Хороший знак, первый за всё время.
- Я попрошу Дэниела привезти её.
- Я позвоню Маргарет, уточню сегодняшние планы. Надеюсь ты уйдешь,
когда я вернусь.
Черт! Это было достаточно холодно, чтобы свести на нет положительные
эмоции.
- Не волнуйся. Уйду.
Самый несчастный день в моей жизни. Счастливые дни, проведенные с
Джеком Генри, испорчены тем, что я узнала, что он делал с той женщиной. У
меня не получается выбросить это из головы.
Слава богу мне не представилось случая увидеть остальных его подружек, за
исключением сумасшедшей Одри. Я не наивная. Я понимаю, что это может
снова произойти, если я выйду за него замуж.
Я могла бы справиться с теми, кто был до меня. Я даже могла бы справиться
со всем этим дерьмом Одри, но эта особа появилась после меня. Укол прямо в
сердце.
Хлоя держит два платья для подружек невесты, чтобы я посмотрела, но я
понимаю, что не в состоянии этого сделать. Вдруг я слышу, как спрашивает
Маргарет:
- Дорогая, ты себя нехорошо чувствуешь?
Нет. Я не чувствую себя хорошо, но это никак не связано с болезнью. Думаю,
это просто не для меня. Выбирать все эти вещи для свадьбы, которой может
быть и не быть.
- Мне жаль, но мигрень дает о себе знать. Может быть мы отложим поход по
магазинам на другой день? И Хлоя...можем ли мы отобрать образцы в
следующие выходные?
- Конечно. Не извиняйся, она возвращает платья на место. - Возвращайся,
когда будешь чувствовать себя лучше, и не переживай. Торт подождет.
Я чувствую себя виноватой за то, что мне приходится врать этим женщинам.
Одна мысль о том, что я не буду им невесткой, убивает меня. Интересно,
каково это быть частью их семьи. Я ведь действительно люблю их, как своих,
и даже больше.
- Надеюсь, завтра мне будет получше.
Маргарет с Хлоей подвозят меня до квартиры, и тут я замечаю, что в гараже
нет машины Джека Генри. Он уехал, как я и просила. Ладно, потребовала. По
крайней мере, у него хватило ума послушаться.
Зайдя вовнутрь, я вижу гигантский букет белых роз и письмо рядом с ним.
Вдыхаю их аромат. Мне хочется взять их и выбросить в ведро. Или бросить
ему в голову.
Я держу письмо в руках. Даже боюсь открывать его, ведь наверняка там
написаны слова, которые разобьют моё сердце на миллион осколков. Не этого
ли он добивается? Заставить меня остаться и выйти за него замуж. Сажусь на
диван, достаю одиноко сложенный лист бумаги и смотрю на уже так
полюбившийся почерк. Он не может принадлежать этому мужчине, но как бы
то ни было, я люблю его.