— Его звали Дилан Джеймс, и у него было несколько контрактов со студиями звукозаписи, и все такое…
— Невероятно! — У меня глаза на лоб полезли от удивления.
— Почему же? — Бабушка сделала глубокую затяжку. — Твоя мать была очень интересной девушкой, с тонким вкусом, а, кроме того, еще и своенравной! Курила «травку», носила такие короткие шорты, что едва попу прикрывали. У твоего отца не было ни малейшего шанса: всего лишь один из поклонников! Он таскался за ней повсюду, и если ему удавалось угостить ее сидром, считал, что день прожит не зря. Ведь твоя мать была помолвлена с этим Диланом, самым красивым парнем, которого я когда-либо видела. Твой отец тоже был ничего себе, но он всегда слишком благоразумен, как и все простые обыватели.
— Он и сейчас такой же, — пробормотала я сквозь зубы.
— Твой дядя Блэр тоже волочился за ней, — продолжила бабушка, словно не слыша меня.
— Не может быть! — воскликнула я. Трудно представить более странную пару.
— И разумеется, Блэр подходил ей больше, но твой отец оказался чертовски упрямый малый, — покачала головой бабушка.
Я радостно закивала: ну вот мы с бабушкой и сошлись во мнении насчет упрямства моего отца.
— Нет, Лора, — возразила бабушка, — он оказался упрямым в самом хорошем смысле слова. Уж если что решил, не отступится. У него мертвая хватка. И ты должна быть ему благодарна за это. Ведь если бы он не боролся за твою маму, не было бы и Лоры Макнотон.
— Ну да, конечно, — согласилась я. — Но как же ему удалось ее добиться?
— Ему повезло, он оказался рядом в тот момент, когда после одного из концертов твоя мать и Дилан крупно поругались. Блэра тоже рядом не оказалось, и твоей матери пришлось рыдать на плече у твоего будущего отца. Он проявил себя настоящим джентльменом, а все остальное, как говорится, принадлежит истории. Она бросила своего певца и ушла к твоему отцу, а спустя полтора года они поженились. А бедный Блэр еще лет пять все надеялся соблазнить твою мать за спиной собственного брата.
— Ушам своим не верю. Оказывается, моя мать — роковая женщина.
— О, да, поверь мне, такой она и была, — сказала бабушка, гася окурок, — съешь еще лепешку?
— Как ты думаешь, мать жалеет, что бросила сцену из-за отца? — спросила я с набитым ртом, — ведь она могла бы стать такой же знаменитой, как Джэнис Джоплин.
— Конечно. И умереть от передозировки, — с улыбкой заметила бабушка. — Нет, моя дорогая, она слишком любит твоего отца.
— Но разве этого достаточно? — спросила я в полном недоумении. — Ведь у нее впереди были будущее, карьера, может, даже слава и деньги.
— Любовь дороже денег.
— Но она ведь теперь никто, — настаивала я. — А могла бы стать большим человеком!
— Она и так большой человек, Лора. Она — твоя и Фионина мать, а также — жена твоего отца, а это, поверь мне, очень даже немало, — ответила бабушка, строго взглянув на меня и слегка нахмурившись.
— Конечно, — я пожала плечами и потянулась за очередной лепешкой.
Бабушка ушла ненадолго и вернулась с фотоальбомом; она еще не разу мне его не показывала.
— Вот, — просто сказала она, положив альбом передо мной. — Я на днях обнаружила его на чердаке. Спрятали, наверное, от детей давным-давно. Здесь есть фотографии той поры, когда твоя мама еще пела.
С потускневших цветных фотографий на меня смотрели мать и отец, какими они были много лет назад. Я и представить себе не могла, что они когда-то были такими молодыми. На всех домашних фотографиях мы обычно — все вместе, всем семейством. А тут я видела свою мать юной, с золотыми волосами до пояса, с гитарой в руках и с каким-то загадочным задумчивым взглядом.
— Ты очень похожа на нее, — сказала бабушка.
А вот и отец, темноволосый красавец в безупречно сидящем костюме. Он с обожанием смотрел на девушку, стоящую рядом.
— Они такие…
— Молодые? — спросила бабушка.
— И энергичные, — кивнула я.
Бабушка засмеялась. Я продолжала листать альбом. Вот мама в каком-то окутанном облаками табачного дыма баре в окружении молодых парней. Все они в коричневых вельветовых брюках и узорчатых свитерах. У всех на щеках баки. Она улыбается и машет рукой куда-то в сторону камеры (вероятно, отцу, который их снимает), не замечая своих поклонников. На следующей фотографии мать и отец стоят возле дерева, оба в широченных брюках-клеш. А вот мама в крохотной мини-юбке сидит на капоте красного автомобиля. Наконец, свадебные фотографии.
— Господи, какое ужасное платье, — говорю я, глядя на шедевр модельерного искусства семидесятых годов: воланчики, воланчики из нейлона кремового цвета, воротник-стойка и коротенькие рукавчики-фонарики. Бабушка, посмеиваясь, соглашается.
Вот мама на последнем месяце беременности, загорает на пляже недалеко от дома. И, наконец, последняя фотография: мама вся так и светится от радости, держа в руках крохотный комочек с красным личиком, и отец — рот до ушей, обнимает жену, со счастливой улыбкой разглядывая новорожденную.
— Это я, — вырвалось у меня еле слышно. Впервые в жизни я видела себя такой маленькой.
— Когда ты родилась, они чуть с ума не сошли от радости, — сказала бабушка.