Читаем Красота в темноте полностью

Из меня потоком льется сперма, и у меня такое чувство, будто я запускаю в нее чертовую кучу сперматозоидов. Несколько секунд я удерживаю ее на себе, потом лениво двигаюсь еще пару раз туда-сюда. Затем я приподнимаю ее, и вижу, как сперма медленно длинными белыми нитями вытекает из ее киски. Это чертовски красивое зрелище.

София

От его взгляда я становлюсь смелой и живой, словно я что-то ценное для него, и он очень хочет это получить. Раньше я никогда не была чем-то подобным, кроме как предметом, с помощью которого мужчина мог удовлетворить свою похоть. Причем, эта «дырка» могла также хорошо использоваться ими, как и любая другая.

— Иди сюда, — говорит он. Я знаю, что ему хочется, чтобы я легла на него. Первая мысль, которая тут же возникает у меня в голове, что он обхватит меня руками и почувствует на спине шрамы от выжженных слов, поэтому я хватаюсь за рубашку. Он протягивает руку и отбрасывает ее в сторону.

— Почему ты хочешь прикрыться от меня? — хмурясь, спрашивает он.

Я отрицательно качаю головой.

Он внимательно минуту разглядывает, а потом говорит:

— Не надо.

Я поднимаю на него глаза.

— Прикрываться.

— Нет, — с трудом выдыхаю я. Я боюсь, что если он дотронется до низа моей спины, разрушится то, что у нас только что было. Я бы предпочла, чтобы он больше этого не видел. Сейчас светло, свет струится сквозь жалюзи, поэтому все выглядит гораздо хуже.

Он обнимает меня за талию, его глаза странно поблескивают.

— Все твое тело принадлежит мне. И эти шрамы тоже мои. Теперь покажи мне мои шрамы, — приказывает он, и его голос звучит с силой, не терпящий возражений.

Несколько долгих секунд я выдерживаю его непререкаемый взгляд, потом поворачиваюсь к нему спиной и прикрываю глаза. Его пальцы дотрагиваются до кожи, и я невольно подпрыгиваю. Он медленно проводит по букве Н. Я напрягаюсь, все мышцы тела становятся как одна струна.

— Расслабься, — говорит он, крепко удерживая меня за верх руки, пока проводит пальцем по глубокому следу буквы И. Мне хочется, чтобы он перестал это делать.

— Хватит, — ляпаю я, дергаясь вперед всем телом, но он крепко держит меня.

— Почему? Это всего лишь шрамы от обгоревшей кожи и плоти.

— Он изуродовал меня этим. Я ненавижу, — начинаю плакать я.

Его палец проходится по завитку следующей буквы.

— Это уродливо лишь в том случае, если ты так думаешь сама. Он не имеет власти над тобой. Сейчас ты моя и ни один человек не дотронется до тебя своим грязным пальцем, пока я хожу по этой земле.

Я не могу остановиться и продолжаю рыдать.

Он разворачивает меня к себе и приподнимается с подушки.

— Ты хочешь, чтобы я убрал его имя с твоей кожи?

Я перестаю рыдать и с недоверием смотрю на него.

— Ты можешь его удалить? — с удивлением спрашиваю я. Мне никогда не приходило в голову, что это уродство можно каким-то образом удалить. Я думала, мне придется вечно с ним жить.

— Да. Я превращу его имя и память о нем в маленькие шрамы, которые со временем исчезнут.

— Конечно. Да, я хочу, очень этого хочу. Очень-очень, — вскрикиваю я.

Он улыбается.

— Я запланирую операцию на следующую неделю.

Я обнимаю его. Я не могу поверить, что со мной может случиться нечто такое прекрасное.

Звонок телефона заставляет вздрогнуть. Боже мой, оказывается мир за окном до сих пор существует.

— Это Лена, — говорю я. — Мне лучше ответить, иначе она будет сходить с ума от волнения.

<p>26</p><p>София</p>

Он отпускает меня, и я пулей вылетаю из спальни голой и босиком. Вчера такое бы было невозможным. Я хватаю трубку.

— Доброе утро, — говорит Лена.

— Доброе, — отвечаю я.

— Ты хорошо провела время вчера вечером? — спрашивает она.

— Да, просто прекрасно.

Наступает короткая пауза, а потом Лена спрашивает:

— Он все еще у тебя, не так ли?

— Да, — признаюсь я, и мое сердце заходится от счастья.

— Ты счастлива? — Ее голос звучит как-то странно невыразительно, как будто она боится услышать мой ответ.

— Да, да, счастлива, — с восторгом вскрикиваю я.

Она вздыхает с облегчением.

— О, София. Я так тебя люблю.

— И я, — и у меня на глазах появляются слезы. — Лена, я должна кое-что тебе сказать и показать, когда увижусь с тобой.

— В чем дело? — тревожно интересуется она.

— Все не так плохо. Я думала, что все плохо, но на самом деле это не так. Все хорошо.

— Ты уверена? — с неуверенностью интересуется она.

— Да, уверена.

— Во сколько ты хочешь, чтобы я прислала Роджера за тобой?

— Могу я тебе перезвонить, сначала поговорю с Джеком?

— Хорошо. Позвони мне на мобильный, потому что я собираюсь в деревню. Хочешь чего-нибудь оттуда?

— Нет. — Пока я ничего не хочу, кроме Джека, поджидающего меня в постели.

— Как насчет пирожных с кремом из пекарни?

— Ладно, — смеясь отвечаю я.

— Шоколадное или клубничное?

— Шоколадное.

— Хорошо. Позвони мне, когда будешь готова.

— Хорошо. Лена?

— Да.

— Мика скучала по мне прошлой ночью?

— Ужасно. Она все время скулила. Мне пришлось забрать ее к себе в спальню, но когда я проснулась сегодня утром, она свернулась калачиком в ногах нашей кровати и спала.

Я смеюсь.

— В следующий раз я возьму ее с собой.

— Блестящая идея, — соглашается она.

— Вот и хорошо. Я тебе скоро перезвоню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Банкир миллиардер

Его собственность
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном. Она испытывает трепет от его мужественности и высокомерия, потому что этот мужчина владеет всем, что преследует. И теперь он хочет ее. Лана не может противостоять ему, находясь одновременно заинтригованной и пьяной в обществе Блэйка, который разжигает в ее теле страсть, но она также боится привыкнуть к нему и стать очень уязвимой. Она знает, что должна следовать их договоренности, но сможет ли? Если он уже открыл дверь, которую закрыть не возможно... Книга переведена для группы  https://vk.com/books_of_love

Джорджия Ле Карр

Эротическая литература
Сорок 2 дня
Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна... она сбежала. От своей невероятной жизни, подальше от мужчины своей мечты, но она плохо знала Блейка Баррингтона, от которого сбежать просто невозможно. Теперь он вернулся в ее жизнь, и ей предстоит пережить всю горечь от боли, которую она причинила ему. Она потрясена грубым сексом и унижением, но на самом деле не отчаивается, надеясь все же вернуть тепло его прикосновений и возродить его доверие к ней снова. Сможет ли Лана снести стены, окружающие сердца Блейка, побороть его холодность и узнать темные секреты, которые таят его глаза? Сможет ли Блейк удержать Лану, когда откроет ей умопомрачительные темные тайны, которые скрывает семья Баррингтонов? Лана всегда верила, что любовь побеждает все, и сможет ли она пройти этот тест на веру… Примечание: книга содержит открытые сексуальные сцены и нецензурную лексику, возраст 18+    

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Одурманенная
Одурманенная

В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает.   Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах. Сможет ли Лана сохранить свою решимость и преодолеть все препятствия на пути, претендуя на Блэйка, как на своего мужчину? Книга содержит реальные сексуальные сцены, предназначена для 18+   

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже