Читаем Красотки и оборотни полностью

Их фургон, ехавший первым в колонне, вслед за всадниками свернул в тень, отбрасываемую березами, — и вдруг спереди донеслось:

— Остановитесь, добрый сэр! Я вызываю вас на бой!


* * *


Ройбер ок-Марнот поднял согнутую в локте руку. По этому знаку латники, ехавшие в хвосте колонны, пустили коней галопом, миренцы в треноге провожали их взглядами, нащупывая одновременно свое оружие. Разумеется, в путешествие каждый прихватил кто копье, кто секиру. Фургоны съехались в кучу перед поворотом — там, где тракт огибал рощу. За деревьями путникам не было видно, что послужило причиной задержки, лишь Томен с Лотриком могли разглядеть всадника, занявшего позицию на хлипком мостике. Миновать его но было никакой возможности, да сэр Ройбер и не собирался отступать. Не к лицу славному воину из доброго рода пренебрегать возможностью сразиться с благородным противником — а уж вызов-то был брошен по всем правилам…

Оруженосец подал сэру ок-Марноту шлем и помог застегнуть крепление. Тем временем все, кто оказался в голове каравана, разглядывали незнакомца. Доспехи рыцаря, бросившего вызов, были не в лучшем состоянии, плащ — потертый и вылинявший. Сопровождал этого дворянина единственный оруженосец, и тот пеший. Оруженосец сейчас неуверенно переминался с ноги на ногу чуть в стороне от мостика, опершись на древко знамени сеньора. Древко было кривым, а знамя — обтрепанным по краям. Герб чужого рыцаря — рыжая рыба на синем фоне — никому знаком не был.

К фургону Лотрика подошел Эфин — опытный купец, самый старый член экспедиции. Подслеповато шурясь и прикрывая ладонью глаза, Эфин оглядел противника и заключил:

— Это не здешний сеньор. Бродяга какой-то…

— Может, засада? — предположил Лотрик. — А этот как приманка? Уж больно жалко выглядит…

— Непохоже, — бросил Великолепный.

— Да, — согласился Эфин, — а выглядит… Ну да, не очень. Я и говорю — бродяга. Хотя дальше к востоку и не таких встретишь. Бедные края.

Тем временем сэр Ройбер покончил с приготовлениями и, пустив коня шагом, выехал чуть вперед. Конвой остался позади — если благородным господам угодно развлечься, то это их дело. Не следует мешать. Оруженосец следовал за рыцарем, держа на виду знамя с гербом ок-Марнотов — два красных медведя, скрестивших алебарды.

— Я — Колстир ок-Ведлис! — выкрикнул незнакомый дворянин. — Вызываю вас, сэр, на благородный бой, и да поможет мне Гилфинг Светлый!

Высокий голос сэра Колстира слегка дрожал — должно быть, рыцарь волновался.

— Я — Ройбер ок-Марнот!

— Да, мне знаком ваш герб! Принимаете ли вы мой вызов!

Великолепный ткнул локтем приятеля — мол, что я тебе говорил? Рыцарей из Марнота знают повсюду.

— Принимаю вызов, — кивнул Ройбер, — однако здесь нет места для поединка на копьях. Угодно ли вам сразиться в ближнем бою, сэр ок-Ведлис?

— Да!

— По вашу сторону моста или мою?

Убогий мостик трещал и подрагивал под копытами боевого коня, затевать бой на таком ненадежном строении было неразумно.

— По вашу, сэр! Защищайтесь!

Рыцари шагом двинулись навстречу друг другу, а Эфин прокомментировал:

— У этого бродяги, должно быть, плохой конь и нет копья. Он специально выбрал такое место, у поворота. Здесь недостаточно пространства, чтобы разогнать коней.

— Понятно, — кивнул Лотрик. — Ставлю девять грошей на нашего!

Эфин скептически скривил губы и промолчал. Томен снизошел до ответа:

— Ищешь сладких? Хоть один против десяти ставь — никто не примет.

У зрителей исход поединка не вызывал сомнений. Ок-Марнот заметно превосходил противника ростом и сложением, а его доспехи и оружие выглядели куда лучше. Не мог не понимать этого и противник сэра Ройбера…

ГЛАВА 25

Сэр Ройбер неторопливо потянул из ножен здоровенный клинок, издав продолжительный лязг. Томену даже показалось, что воин намеренно достает оружие так медленно — скрежет стали должен нервировать соперника. Тот тоже приготовил меч — оружие ок-Ведлиса было короче и явно легче, чем у марнотского рыцаря.

Некоторое время противники сближались шагом, когда же их разделяло не более двадцати шагов — пришпорили коней. Сойдясь на расстояние удара, рыцари синхронно привстали в стременах, занося оружие и приподнимая щиты… Бамм-бамм! — оба отразили выпады, приняв их на щит. Меч сэра Ройбера был истерт, покрыт вмятинами и царапинами, оставшимися от прежних схваток, так что на нем было почти невозможно различить геральдических медведей, зато круглый шит ок-Ведлиса сиял свежей краской и скорее всего свидетельствовал о неопытности своего обладателя. Впрочем, держался рыцарь достаточно уверенно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Ингви

Похожие книги