Я готова понять, что при рассмотрении подобного случая, связанного с большим объемом доказательств, представленных по ходу дела юристами, в соответствии с полученными ими указаниями, неудивительно, если основной свидетель в конце концов начинает описывать различные аспекты дела в терминах, существенно отличающихся от изначальных, однако это не может извинить масштаба отклонений г-на Березовского от изначальных формулировок дела, тех, которые были представлены в его выступлениях во время прений и в его письменных свидетельских показаниях. Его извинение “в этом виноваты мои юристы” не было убедительным.
Особенно показательным для установления его недостоверности как свидетеля было его первоначальное утверждение во время перекрестного допроса о том, что ни один из представленных им свидетелей не получит финансовой выгоды, если он добьется успеха при рассмотрении дела в Коммерческом суде. На самом деле это было неправдой. Два свидетеля со стороны г-на Березовского, д-р Носова и ее муж, адвокат г-н Линдли, должны были бы получить очень большую выгоду, если бы г-н Березовский выиграл дело. При повторном допросе, когда впервые были оглашены условия “гонорара успеха”, г-ном Березовским было дано совершенно неубедительное объяснение того, почему он до этого не дал правдивый ответ. По сути дела, получилось, что, несмотря на конкретные вопросы, заданные до этого во время прений сторон адвокатами г-на Абрамовича, эти договоренности о “гонораре успеха” были скрыты от них и, безусловно, даже от собственных адвокатов г-на Березовского.
Соответственно, я пришла к выводу, что при отсутствии подкрепляющих доказательств свидетельства г-на Березовского часто не могли вызывать доверия, когда они расходились с показаниями г-на Абрамовича или других свидетелей. Я с сожалением должна признать, что, проанализировав достоверность показаний г-на Березовского, пришла к выводу, что он мог бы сказать почти все, что угодно, для обоснования собственного иска.
Существовал ярко выраженный контраст между тем, каким образом давал свидетельские показания г-н Березовский, и тем, как это же делал г-н Абрамович. Г-н Абрамович аккуратно и продуманно отвечал на вопросы, и его ответы концентрировались как раз на тех вопросах, о которых шла речь. Он постоянно стремился убедиться в том, что точно понял тот или иной заданный ему вопрос и все, что с ним связано. Он постоянно хотел быть уверен, что, несмотря на сложности процесса перевода, он понял смысл заданных ему вопросов. Эти различия, безусловно, до какой-то степени отражали различия между личностями двух этих людей, и я, насколько это возможно, должна была быть снисходительна к г-ну Березовскому. Но в этом также отражался ответственный подход г-на Абрамовича к ответам на вопросы, которые он мог честно обосновать.
В тех случаях, когда г-н Абрамович обладал необходимым знанием, он был способен давать полные и подробные ответы на поставленные вопросы, он прилагал усилия для того, чтобы разграничить собственные знания, гипотетические реконструкции и отвлеченные рассуждения. Он не боялся давать такие ответы, которые менее добросовестный свидетель счел бы вредными для его дела. Существовали некоторые различия между устными свидетельствами г-на Абрамовича и тем, что содержалось в его письменных заявлениях. Там, где такие различия обнаруживались, их в большинстве случаев можно было объяснить вполне законными добавлениями подкрепляющих подробностей, выявившихся во время перекрестного допроса, и сложностями, связанными с процессом перевода. Я пришла к выводу, что г-н Абрамович честно был готов идти на уступки там, где это было необходимо, например в вопросе о датировке документов задним числом.
Впрочем, неудивительно, что по временам его показания были противоречивыми, а его воспоминания неверными или же они со временем изменялись, но ни один из таких случаев не был настолько вопиющим, чтобы вызвать у меня сомнения в его правдивости и надежности как свидетеля в целом.
Я не согласна с данной г-ном Рабиновичем характеристикой поведения г-на Абрамовича на свидетельской трибуне как “отшлифованного” или “полностью контролируемого поведения” так же, как и с каким-либо отрицательным смыслом, который был вложен в предположение о том, что он “тщательнейшим образом подготовился к даче показаний”. Перекрестный допрос, безусловно, был очень тяжелым для г-на Абрамовича, не в последней степени из-за того, что он не контролировал ни задававшиеся ему вопросы, ни ход суда, а также потому, что он явно должен был сильно сосредоточиться, чтобы понять вопросы и ответить на них.