пустой бюллетень blank ballot paper
раздельное голосование а separate vote
результаты голосования results of the ballot / voting
решающий голос casting vote
слагать с себя обязанности resign
снимать свою кандидатуру withdraw one's candidature
ставить вопрос на голосование put a question to the vote
счетная комиссия tellers
тайное голосование secret ballot
требуемое большинство required majority
тянуть жребий draw lots
утверждать итоги голосования declare a vote / a ballot to be final
утверждать программу approve a program
участие в голосовании participation in a vole / a ballot
число голосов number of votes
ПРЕНИЯ
брать заявление обратно withdraw what one said
брать на себя инициативу take the initiative
включать в повестку дня place on/ include in the agenda
вносить в протокол непроизнесенную речь read into the record
вносить поправку к предложению present an amendment to a proposal
вносить предложение / контрпредложение make / move / table a proposal / a counter-proposal
возобновлять заседание resume a sitting
возобновлять прения resume a debate
возражать против предложения / поправки oppose a proposal / amendment
вопрос первоочередной важности problem / issue of first / high priority
вопрос, требующий немедленного решения urgent issue / problem
в порядке обсуждения as a matter for discussion
в порядке уточнения on a point of clarification
второстепенный вопрос problem / issue of lower priority
выдвигать принципиальное возражение raise an objection of principle / to object in principle
вынесение окончательного решения председателем final ruling by the chairman
выносить порицание pass a vote of censure
выносить решение о выводе из состава decide to expel
выражать согласие с предыдущим оратором express agreement with previous speaker
выражение признательности vote of thanks / expression of gratitude
высказываться за / против предложения take a stand for / against a proposal
выступать take the floor / address the meeting
выступать в качестве speak in one's capacity of
выступать от имени speak on behalf of
выступать по порядку ведения заседания raise a point of order
выступать по поручению speak on the instructions of
говорить в микрофон speak into microphone
говорить с места speak from one's place / from the floor
говорить с трибуны speak from the rostrum
давать разъяснения собранию explain one's attitude to those present at the meeting
делать замечание (порицание) reprove / rebuke
допускать выпады make attacks on / upon
если вы мне разрешите продолжать if I may be allowed to continue
заблаговременно in good time/at a reasonable time
задавать вопрос в письменной форме put a written question
задавать предварительный вопрос raise a preliminary question
заключительная речь closing speech
закрывать заседание adjourn (finally) the meeting
закрытие прений closure of the debate
занимать председательское место take / occupy the Chair
записываться в список ораторов put one's name on the list of the speakers
запрашивать заключение экспертизы cause an expert examination to be made
запрещать доступ в зал forbid access to (the body of) the hall
заседание открыто sitting is open / sitting is called to order
заседать be sitting/ be in session
заслушивать отчет hear a report
зачитывать заявление read a statement
иметь право на вход в зал have access to (the body of) the hall
иметь приоритет have priority
исключать из повестки дня delete / remove from the agenda
исчерпывать повестку дня exhaust the agenda
компетентность competence / jurisdiction
констатировать нарушение правил процедуры note an infringement / a violation of the rules of procedure
консультироваться consult / have a consultation with
лишать слова direct the speaker to discontinue the speech
наводить справки inquire / make inquiries about
напоминать о правилах процедуры recall / remind of / the terms of the rules of procedure
нарушать порядок во время прений disturb the debate
нарушать правила процедуры commit an infringement of / violate the rules of procedure
неприемлемость inadmissibility / unacceptability
несмотря на положения статьи... правил процедуры by exceptions / derogation to article... of the rules of procedure
не считаться с возражением disregard the objection
обеспечивать соблюдение порядка в зале заседаний maintain order in the conference hall
обращаться к председателю appeal to / address the chairman
обструкция obstruction
общая дискуссия general debate
объединить несколько поправок / проектов merge together several amendments / draft resolutions
объявлять заседание открытым (закрытым) call a meeting to order / declare a meeting opened (closed)
объявлять компетентным (некомпетентным) declare competent (incompetent)
объявлять перерыв recess/ adjourn
объявлять поправку приемлемой declare an amendment to be admissible
ограничивать время выступления restrict / limit the time accorded to speakers
одобрять предложение / проект approve the proposal / draft
оспаривать компетенцию challenge the competence / qualifications / authority
оспаривать решение председателя challenge the chairman's ruling / decision