Юташская степь.
Там проходил археологическую практику студент Артем Темрюк. «…Уехал на летнюю практику, на раскопки в Юташскую степь, где под слоем впервые распаханной целины были найдены остатки неизвестной культуры»Якорное Поле.
Обширный, заросший дикими травами изаваленный старыми корабельными якорями луг. Откуда взялись якоря, непонятно. Есть предположение, что они вырастали прямо здесь, поскольку среди ржавых великанов были обнаружены похожие на ростки якоря-малютки. Расположен неподалеку от«Якорное поле».
Станция подземной железной дороги, попасть на которую может далеко не всякий пассажир. С этой станцииЯмской пустырь.
Большой заросший пустырь в г.Ярксон.
Дальний северный поселок, по соседству с которым велись работы по бурению сверхглубокой скважины.Яртышская котловина.
Зона, где располагалсяЯртышский отрог.
Горное образование, среди складок которого расположенаЯрушинский овраг.
Он тянется черезЯсноград.
Город, куда с родителями-актерами уехал мальчик Тима – один из четырех друзей, придумавших сказочнуюЯсные зори.
Сельскохозяйственный кооператив, который, по словамЯщерный остров.
Остров в море, омывающемРаздел четвертый Чудесные вещи, изобретения и талисманы
Этот раздел "Кратокрафана", как и предыдущий, появился на свет благодаря усилиям моего сына Алексея – тот в результате скрупулезных поисков создал его основу. Я понимаю, что человеку, работающему над собственными произведениями, автору нескольких книжек, члену Союза российских писателей, может быть, не с руки было отвлекаться от своих дел и заниматься таким вот "литературоведческим следопытством" на страницах моих повестей и романов. Но Алексей мужественно выполнил эту работу, за что я ему от всей души благодарен. Мне осталось лишь сделать некоторые добавления и расширить комментарии.
Несомненно, в этом разделе (как и в предыдущих) можно обнаружить пробелы – так бывало и с прежними публикациями "Кратокрафана". У внимательных и доброжелательных читателей есть немалая возможность для дополнений. А у читателей нелицеприятных и строгих – для критики. Буду благодарен тем и другим.
Несколько "технических" замечаний. После того, как "Кратокрафан" был опубликован в предыдущем собрании сочинений, автор не сидел сложа руки и написал еще "кое-что". Поэтому теперь словарь расширен не только за счет четвертой части, но и за счет персонажей, кораблей и географических пунктов, появившихся в новых вещах. В этом немало помогли мне письма и звонки читателей, которым я говорю искреннее спасибо.
В словаре есть несколько обзорных заметок ("Деревянное оружие" и др.) Они расположены с небольшим нарушением алфавитного порядка, и названия их набраны прописным шрифтом. Возможно, это нарушает академические правила, но мне показалось, что так будет лучше для смысла.
«Алик» —
«Анализатор лингвистических структур с полным профилем саморегулирующихся блоков». Уникальный компьютер профессора Е.Н.Т