— Вполне возможно, — Аберфорт прихлебнул свое непонятное пойло, — все мы так или иначе, наверное, друг другу родня. Нас не так уж и много, — пояснил он. — Здесь бывают разные люди, и они часто распускают языки. Вам наплетут немало чуши, но связь между Гарри и Сами-Знаете-Кем — единственное, что не глупые выдумки. Гарри змееуст, как и Сами-Знаете-Кто. Редкий дар. Им обладал Салазар Слизерин, один из основателей Хогвартса, и он был не самым светлым и добрым магом. Василиск, который ползал в школе год назад при полном попустительстве Альбуса и уложил на больничные койки немало учеников — его наследство и его же проклятие. В школе должны учиться только чистокровные маги, — выплюнул Аберфорт. — Так он считал. Мерзость.
— Гарри справился с василиском, — тихо сказала Лэйнор.
— Вы знаете, — удовлетворенно прищурился Аберфорт. — Как вы считаете, что сделал Альбус, когда понял, что детям грозит опасность?
— Ничего, — Лэйнор снова почувствовала озноб. — Иначе двенадцатилетний мальчишка не подвергался бы такому безумному риску.
— Я все-таки плесну вам огневиски. Ничего, не свалитесь. И вот еще что, — он указал на дверь за стойкой, — сейчас начнет собираться не самая приятная публика. Да и не нужно, чтобы вас видели здесь. Поднимитесь наверх, я сейчас приду.
Лэйнор послушно прошла за стойку, не без труда открыла тяжелую дверь и медленно поднялась по скрипучей лестнице, оказавшись в неопрятной гостиной, пол которой был застелен потертым ковром. Над камином висел портрет растерянной светловолосой девочки в старомодном платье. У нее был неуверенный, рассеянный взгляд, какой бывает у совсем маленького ребенка, вот только девочка была не настолько мала.
Заинтригованная Лэйнор подошла ближе и всмотрелась в ее лицо, что-то смутно припоминая.
Заскрипели ступени, и в гостиную вошел Аберфорт.
— Пейте, — настойчиво сказал он. — Не бойтесь, я ничего вам не подмешал. Просто немного придете в себя. А то вас трясет.
Лэйнор осторожно приняла кружку из рук Аберфорта и неуверенно отпила прозрачный напиток. Горло моментально обожгло, словно абсентом.
— Ариана, — почти неслышно проговорил Аберфорт, заметив, что Лэйнор смотрит на портрет. — Моя сестра. Она была для меня самым дорогим человеком, и она погибла из-за Альбуса. Из-за его амбиций и великих планов по спасению человечества. И я боюсь, что то же самое ждет и Гарри. Сами-Знаете-Кто исчез, и многие, очень многие считают, что он давным-давно мертв, а Альбус утверждает, что он вернется. И вот тогда Альбусу будет нужен Гарри Поттер. Мальчишка, которого он на десять лет запер в доме тетки и жизнью которого все эти годы не интересовался. Вроде бы за ним приглядывала какая-то старуха-сквиб, но что такое сквиб? Недо-маг и недо-маггл. Во всяком случае, эта миссис Фигг, я ее знаю. В своих кошках закопалась по уши, а до парня ей не было никакого дела…
— Вы говорили о связи Гарри и Вол… Сама-Знаю-Кого, — напомнила Лэйнор. — Что это за связь, как она проявляется? Как она вообще могла возникнуть?
— Шрам, — пояснил Аберфорт, направляя палочку на камин. На дровах тотчас же заплясало веселое пламя. — Его оставил Сами-Знаете-Кто, когда пытался убить Гарри. Самая известная примета этого мальчика — шрам на лбу в виде маленькой молнии. Видимо, все дело в нем, хотя точно этого никто не знает. Никто, — веско повторил он, — ни один человек не знает, что именно произошло. И Альбус тоже, но он умело использует все домыслы в своей игре.
— Во что он играет? И с кем? — допытывалась Лэйнор.
— В великого волшебника, разумеется. И великого политика. С кем играет? С самим собой. Большие должности ему неинтересны, хотя он и председатель Визенгамота, и директор Хогвартса. Альбусу смотрят в рот, его слово всегда последнее, это, конечно, не то, к чему он всю жизнь стремился, но его самолюбие спит спокойно, пока это так.
— Вашему брату верят очень умные люди, — неожиданно вырвалось у Лэйнор, и Аберфорт наморщил лоб, а потом подошел к ней.
— Больше, чем вам? — Лэйнор вздрогнула, не ожидая от сельского трактирщика такой проницательности. — Не отпирайтесь, вас это слишком задело. Не знаю, о ком вы говорите, но могу вас утешить — в этом не ваша вина. Альбус умеет находить должников.
— Хагрид, — спросила Лэйнор напрямик, — тоже его должник?
— Старая история, — нахмурился Аберфорт. — Альбус прекрасно знает, что Хагрид чувствует себя обязанным ему.
— Хагрид забрал Гарри из разрушенного дома, ведь так? — Аберфорт коротким кивком подтвердил ее догадку, и Лэйнор, понимая, насколько лишней может быть ее откровенность, все же вернулась к мучившему ее вопросу. — Одному очень важному для меня человеку угрожает опасность. Я пыталась убедить его уехать, но мне это не удалось.