Читаем Кредо ассасина. Книги 1-7 полностью

– Ты действительно демон – с четвертого кольца девятого круга Ада! – проговорил дрожащим голосом Сальвиати, когда они с Эцио остались один на один.

Эцио убрал отравленный клинок и выхватил боевой кинжал. Он схватил Сальвиати за капюшон и приставил клинок к его шее.

– Тамплиеры утратили христианство, когда занялись банковским делом, – спокойно произнес он. – Разве ты не слышал собственных проповедей? «Вы не можете служить одновременно Богу и Маммоне!» Но у тебя есть шанс искупить свои грехи. Скажи – где Якопо?

Сальвиати посмотрел на Эцио с пренебрежением.

– Тебе никогда не найти его!

Эцио осторожно, но твердо провел клинком по шее противника, выпуская немного крови.

– Ты еще можешь сделать правильный выбор, архиепископ.

– Мы встречаемся по ночам, а теперь делай то, зачем пришел!

– Значит, вы крадетесь, как убийцы, под покровом темноты. Спасибо за это. Я спрошиваю еще раз. Где?

– Отец Понимания знает, то, что я делаю сейчас, послужит великому благу, – холодно отозвался Сальвиати, а потом внезапно обхватил рукоять клинка Эцио обеими руками и вонзил в свое горло.

– Скажи! – закричал Эцио.

Но архиепископ, захлебываясь, упал, его великолепная желто-белая мантия окрасилась кровью.


* * *


Прошло несколько месяцев, прежде чем Эцио получил известия о заговорщиках, которых так ждал. Все это время он вместе с Марио разрабатывал план по захвату Сан-Джиминьяно и освобождению народа от жестокого гнета тамплиеров, которые помнили прошлую ошибку и теперь держали город железной хваткой. Зная, что тамплиеры тоже разыскивают пропавшие страницы Кодекса, Эцио пытался отыскать их самостоятельно, но безрезультатно. Страницы, уже добытые ассасинами, оставались спрятаны под надежной защитой Марио, ибо без них секрет Кредо оставался недосягаемым для тамплиеров.

Потом, в один прекрасный день, в Монтериджони прибыл курьер из Флоренции с письмом от Леонардо для Эцио. Зная привычки своего друга, который будучи левшой писал задом наперед, Эцио потянулся за зеркалом. Хотя для большинства талантливых читателей, незнакомых с Леонардо, его паучьи закорючки были слишком сложны, чтобы расшифровать их. Эцио сломал печать и с нетерпением прочитал послание, чувствуя, как с каждой строчкой в сердце поднимается радость.


Благородный Эцио,

Герцог Лоренцо попросил меня отправить тебе известия о Бернардо Барончелли! Оказывается, что он взял корабль до Венеции, и оттуда тайно проделал путь, инкогнито, ко двору оттоманского султана в Константинополе, планируя найти там убежище. Но он ни разу не был в Венеции, и не мог знать, что венецианцы подписали мирный договор с турками – они даже послали своего второго лучшего художника, Джентиле Беллини, нарисовать портрет Султана Мехмеда. Так что когда Барончелли прибыл туда, и его личность была установлена, он был немедленно арестован.

Конечно, ты уже представил письма, что летают между Блистательной Портой и Венецией. Но венецианцы так же и наши союзники, – по крайней мере, сейчас, – а Герцог Лоренцо весьма искусен в дипломатии. Барончелли в цепях отправили обратно во Флоренцию, и здесь его ждал допрос. Но он оказался слишком упрямым, глупым или храбрым, я уж не знаю, и стойко выдержал пытку и раскаленные добела щипцы, и порки, и даже крыс, грызших его ноги, сообщив нам только то, что заговорщики встречаются по ночам в старой подземной часовне под Санта Мария Новелла. Поиски, конечно, велись, но они ничего не дали. Барончелли был повешен. Я сделал довольно хороший набросок его казни, который покажу тебе, когда мы снова встретимся. Я думаю, что он, анатомически говоря, довольно точен.

Твой верный друг

Леонардо да Винчи.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кредо ассасина

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже