Читаем Кредо дракона, или Академия особого наказания полностью

— Простите, а Шуата за что? — мне хватило наглости уточнить у Ан'Гуэра, своей добродушной физиономией скорее напоминающего милого, красивого котика. При моей Дракомутер я бы такое себе врядли позволила.

Удивительно просто, но ректор мне действительно ответил и ничуть не скривился, нет. Этот лишь вздохнул и шире улыбнулся:

— Во-первых, за то, что соврал. Во-вторых за то, что помог вам бежать через потайной ход. Что? Вы думали, я вас не увидел в окно своей спальни? А в-третьих… — и тут он замолчал, подбирая слова. — Да, за то, что во время своего дежурства позволил произойти такому вопиющему событию. Вам предельно ясно о пылающая Дрейкон?

— Предельно, — повторила я, виновато опустив взгляд. Ведь смотреть сейчас на Шуата как-то даже стыдно, и ничуть уже не весело.

— Ну тогда, — и тут ректор сделал то, чего я не ожидала. Он пожал руку своему сыну, а другой — потрепал по волосам. — Молодец, растешь на глазах. Дам выручаешь, вину на себя берешь.

— Эм, — моему удивлению не было предела.

А заметив мое замешательство Ан'Гуэр усмехнулся:

— Но, увы, это не отменяет наказания. Эн'Айри. Любой поступок должен быть оценен по достоинству, вам не кажется?

— Не кажется, — каким-то чудом ответила я, минуя вездесущую цензуру.

— Ха, так и знал. Скажите мне о «любезнейшая» студентка, — на предпоследнем слове он сделал выразительный такой акцент, — в чем заключается ваш протест? Это… — и он махнул рукой в сторону моих настенных художеств, — это вообще что? Череп, роза — тут-то понятно и даже красиво получилось. Но вот зачеркивающая полоса наводит на мысль какой-то угрозы. Вы же не угрожаете мне, нет? Эн'Айри Дрейкон?

— Э-это случайно получилось, — выдавила из себя непроизвольно. И наверняка при этом по цвету была похожа на одну из красок сгоревшего чемоданчика Дракомутер. — Это не протест, а ностальгия. А линия получилась случайно, я чуть со стульев не упала.

— Во-от как? — задумчиво проронил директор, переместив свою руку теперь на плечо сына. — Надеюсь, ты помог этой леди не упасть со стула?

— Но откуда вы узнали? — вырвалось у меня непроизвольно. Хотела было подумать на болтливость своего экс жениха, но нет, он так же как и я был крайне удивлен услышанному.

— У меня свои источники, мои дорогие студенты, — довольно улыбнулся тот, вновь окидывая взглядом мои художества, а после сжалился: — Я просто предположил. Только и всего. Что же до наказания, то… я найду вашему таланту достойное применение, Эн'Айри Дрейкон, и Ан'Шуат вам в этом поможет.

— Мы можем идти? — от чего-то обиженно проронил Шу, чем меня еще больше удивил. По-моему его никто не принуждал мне помогать. И вообще, судя по настроениям его отца, наказание будет каким-нибудь простецким.

И я оказалась не права.

— Две недели вам запрещается покидать территорию Академии.

— Но фестиваль же?.. — воскликнул было Шу, однако острый как бритва взгляд его отца поставил отпрыска Райхонов на место, припечатав следом:

— И это еще не все. Я отправлю вас в нашу семейную усыпальницу, будете там и дальше расписывать черепами да розами стены и надгробные плиты. Да простят меня предки.

Я же слушала и не могла поверить, еще секунду назад такой добрый и чуткий Ан'Гуэр стал мгновение спустя самым настоящим тираном.

— Но у меня нет больше красок… — попыталась вдруг оправдаться я.

Увы, в ответ лишь получила еще больше.

— Не беда. Сделайте. Вот вам и шанс проявить свои знания алхимии, а заодно и оценку исправить. Все, свободны.

И на этом ректор, не дожидаясь, пока мы его покинем, взял и ушел сам. В столовую. А я… не знала, куда себя деть, все еще смущаясь своему бредовому поступку.

Однако вопреки ожиданиям злобных комментариев Шуат лишь горестно вздохнул со словами:

— Прости, мой отец не упустит шанса свести нас вместе.

Я же, пропустила его предыдущие слова мимо ушей и только лишь уточнила:

— Так, получается, ты из-за меня пропустишь какой-то фестиваль?

Слегка скривившись, мой экс жених наконец ответил, правда, словно одолжение сделал:

— Получается, что мы пропустим фестиваль. Но я это сделаю, потому что сам решил ввязаться в твою авантюру. И только не надо чувствовать всякие там муки совести. Или их изображать. Подозреваю, в этой картине действительно кроется какой-то глубинный подтекст. Надеюсь только, оно того стоило.

И после этих слов, яблоко от яблони недалеко упало. Точнее Шуат недалеко упал… Короче, он так же как и отец развернулся и ушел в столовую. А я немного не поняла, что это только что было? Он таким образом огрызнулся что ли? Или действительно упокоил, переживая за мои «муки совести»? А что если у меня их нет? И я просто хотела узнать про фестиваль?

Ох. Ну и семейка. Не став терять больше времени, я быстрым шагом устремилась так же в столовую, чтобы успеть позавтракать. И попутно расспросить подруг про фестиваль. Или все же соседок? Сейчас, оглядываясь на произошедшее, все-таки поняла, что не ошиблась с определением наших с Раулой и Сиерой отношений. Оговорочка по Фрейду, да?

Видимо так…


Глава 7. Охрана ипостаси

Перейти на страницу:

Все книги серии Мехонария и Дрейконвиль

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы