— Ничего из того, о чем вам стоит знать, — зло бросил Больвиа, проходя к одному из умывальников.
— Ах, это из-за малышки Кларк? — Беллами приподнял брови и прижал ладонь к груди в наигранном волнении. — Она опять играется с этим ассасином в разрушенных термах?
— Что? — Сато в секунду оказался около юноши, грубо взяв его за воротник, прижимая к стене, — Говори, что тебе известно.
— Не будьте так свирепы, мистер Больвиа. Что могу знать я, простой тамплиер? Я не вижу дальше своего носа, — рассмеялся Беллами. Сато, с несвойственной ему силой, ударил кулаком по лицу юноши, да так, что Беллами не удержался и упал на кафель.
— Если ты сейчас же мне все не расскажешь, — кричал Больвиа, — то все узнают, от кого рожают куртизанки во Флоренции!
Глаза Ретардо тут же округлились, они отражали нескрываемый страх, гложущий юношу ежедневно. Он настигал его на приемах, прогулках, встречах и даже в постели. Конечно, он беспокоился не о ребенке, а о своём положении в обществе. Его отец был довольно строг в этом плане, старший Ретардо не разрешит Беллами занять его места, если узнает о незаконном оплодотворении.
— Откуда вы об этом знаете? — голос Беллами говорил о том, что он вот-вот заплачет.
— Это не важно! Отвечай мне, быстро! — Сато ещё раз хорошенько встряхнул Ретардо, прижав его к стене. Голова Беллами ударилась о плитку.
— Я-я видел Кларк с Лексой де Вонквер.
— Кто это?
— Командир ассасинов.
— Что? — Сато оказался в растерянности.
— Да, твоя сестричка трахается с главой ассасинов за твоей спиной, а ты, дурак, ничего не знаешь, — Ретардо ещё раз получил кулаком в лицо. Его губа и щека к этому времени уже сильно кровоточили.
Сато ушел, оставив Беллами лежать на полу в умывальнях. Ему было противно, что пришлось шантажировать человека даже такого, как Ретардо, уподобляться ему, но Больвиа понимал, что ради Кларк он готов на все что угодно. Единственное, что он не понимал, так это как его сестра могла сдружиться с их врагом. Де Вонквер, видимо, и была ее тайным ухажером, с которым девушка пока не хотела «афишировать отношения».
Юноша направился обратно на второй этаж в комнату де Борэ. Подходя, он услышал больше, чем два мужских голоса. Сато открыл дверь и увидел ассасина, но он не нападал и не проявлял никакой агрессии, а просто стоял рядом с Кенородэ, отвечая на какие-то его вопросы.
— Я узнал, — перебил их Сато, — что Кларк, скорее всего, у некой по имени Лекса де Вонквер, главы ассасинов. — Сейчас была не важна репутация семьи, лишь Кларк, его сестра.
— Да, — подтвердил Кенородэ, — мы как раз обсуждали это с нашим с ней общим другом. — Мужчина ухмыльнулся и повернулся к юноше в костюме ассасина. — Ксантарес, расскажи мсье Больвиа то, что ты поведал нам.
Я видел вашу, сестру Кларк Больвиа вместе с Лексой де Вонквер несколько раз на улицах Рима, когда отклонялся от её приказов и патрулировал другие части столицы. Как вы говорите, Кларк пропала вчера вечером? Как раз в тот вечер по убежищу прошёл слух, что Командир держит кого-то в темнице под комнатами. Я не стал особо расспрашивать, чтобы не дай бог выявить себя, но, раз Кларк со вчера так и не объявилась…. — Ксантарес многозначительно развел руками. — Постараюсь выяснить, что смогу.
— Нет! — тут же сказал Сато. — Нельзя ждать ни минуты. Кларк прямо в логове убийц, и я не буду сидеть сложа руки и ждать. Говорите, где ваше убежище?
— К юго-западу отсюда, практически на перекрестке улицы Садов и Центральной.
Сато уже развернулся и собирался уходить, когда громкий голос де Борэ остановил его и будто бы вывел из этого транса бешенства.
— Подождите, подождите, Сато. Вы не можете вот так туда ворваться, размахивая руками и ругаясь. Нам нужен план.
— Да какой план? — взревел Больвиа. — Кларк сейчас там, и я должен её вызволить. — Сато посмотрел на свои трясущиеся руки. — Я беру стражников, и мы атакуем их убежище.
— Нет, нет, нет, Сато, так нельзя. Послушайте лучше меня, — пытался успокоить его Кенородэ. — У меня есть идея, как мы можем вызволить Кларк, ни на кого не нападая, потому что открытая война потрясает весь город, может быть слишком много жертв среди невинных. Сядьте, молодой человек, я все вам расскажу….
Пока Сато и Кенородэ обсуждали план спасения Кларк, Альфонцо подошёл к ассасину и встал прямо напротив него, закурив трубку.
— Вы работаете на де Борэ, Ксантарес?
— Да, мсье.
— Предаете ассасинов?
— Нельзя предать того, к кому не лоялен.
— Но все же, — Альфонцо сузил глаза, -Дак вы работаете на тамплиеров?
— На правду.
— А что, если тамплиеры ошибутся?
— Тогда буду работать на того, кто этого не сделает.
— Понятно. — Альфонцо рассматривал непроницаемое облик ассасина, ему казалось, что именно так выглядит лицо преступления. — А этот ваш Командир, Лекса, верно? Она любит девушек?
— Насколько мне известно, Лекса де Вонквер всегда увлекалась лишь женским полом.
— Думаете, она могла предать ассасинов и перейти к тамплиерам из-за Кларк?
— Боюсь, что не могу знать ее мысли.
— Добре, спасибо за разговор.