Крэйвен вновь перевел взгляд на зеркало, рассматривая местность. Он не заметил ничего подозрительного, но все равно не стал сбавлять скорость. Скоро они доберутся до аэропорта.
— Твоя мать была с кем-нибудь близка?
— Нет. Нам несколько раз пришлось переезжать. Папины родители были алкоголиками. Он потерял отца еще в средней школе, а два года спустя и мать. К тому времени, когда я появилась на свет, больше никого не осталось. Папа упоминал, что семьи его родителей когда-то отказались от общения с нами. Но он всегда утверждал, что мы не нуждаемся в них.
— Подумай лучше, Бэт. Кто-нибудь был рядом с твоей матерью все эти годы?
Девушка задумалась.
— Доктор Мортон Брент. Он являлся нашим врачом столько, сколько я себя помню. И он дружил с моей мамой. Она всегда опасалась других специалистов... вот черт!
— Что такое? — Крэйвен бросил на нее обеспокоенный взгляд. Бэт выглядела очень злой.
— Она никому, кроме доктора Брента, не доверяла лечить наши задницы. Он должен знать правду. Теперь все понятно! Мама заставила нас пообещать никогда не обращаться в отделения скорой помощи и не встречаться с другими врачами. Она называла всех шарлатанами, которые постоянно злоупотребляли своим положением и тем самым могли нас убить. Мама постоянно заостряла внимание на новостях, когда там говорили об ошибках врачей при постановке диагноза или как они специально причиняли кому-то вред... — Бэт замолчала. — Может ли обычный врач из больницы при проведении анализов заметить, что наша кровь отличается от человеческой?
А Бэт была умна. Крэйвен кивнул.
— Конечно.
— После смерти родителей он продолжал лечить Дасти, хотя у нас не было медицинской страховки. А я-то считала, что он милый и просто пожалел нас. Хотя на самом деле доктор скрывал правду. Боже! Как бы мне хотелось пообщаться с ним прямо сейчас. Жаль, что ты сломал мой телефон, иначе я бы уже позвонила ему и получила ответы на все интересующие вопросы.
— Он живет в Калифорнии?
— Да.
— Тебе все равно нужна одежда. Значит, мы могли бы поехать туда и поговорить с ним, а заодно забрать твои вещи. Мне бы тоже хотелось пообщаться с этим парнем. Сначала мы отправимся в Вашингтон, а затем пересядем на другой рейс. У нас будет около десяти часов. Нужно будет очень быстро попасть в Калифорнию, а затем свалить оттуда. Но это выполнимо.
— Отлично.
Крэйвен увидел указатель с названием аэропорта.
— Ты должна делать все, что я скажу, Бэт. Не спорь со мной, пока мы будем находиться в воздухе.
Она тяжело вздохнула.
— Хорошо.
Его приятно удивила ее покорность.
— Спасибо.
— Для Дасти будет лучше, если я уеду отсюда как можно дальше. Ведь я — приманка. Об этом сложно забыть.
Глава 11
Бэт наблюдала, как Крэйвен в действительности контролировал чужой разум. Пилот, молча, смотрел на него пустым взглядом, пока Крэйвен внушал ему дальнейшие действия.
— Я могу вылететь уже через тридцать минут.
— Нужно через десять.
Пилот замялся.
— Но необходимо соблюдать расписание по взлетам и посадкам.
— Я разберусь с диспетчерами. Вылетаем через десять минут. А теперь позволь леди пройти в самолет. Мы очень важные клиенты. Иди. Выполняй.
Пилот повернулся и направился в ангар. Глаза Крэйвена все еще светились ярко-синим, когда он оглянулся и заметил, что Бэт сосредоточила на нем все свое внимание. В этот же миг его зрачки вновь приобрели светло-голубой оттенок.
— Это странно.
Крэйвен пожал плечами.
— Возьми мою сумку и следуй за пилотом, он покажет тебе наше транспортное средство, в котором мы полетим. Как выяснилось, этот мужчина управляет лучшим самолётом. Я вернусь через несколько минут. Не выходи из самолета.
— Ты действительно можешь контролировать человека, внушая ему черт знает что!
— Не сейчас, Бэт.
Сотрудник аэропорта подошел к зданию, и глаза Крэйвена вновь засветились.
— Ты. Подойди ко мне.
Мужчина остановился, но как только посмотрел на вамп-ликана, то сразу пошел к нему на встречу.
— Видишь машину? Я хочу, чтобы ты оставил ее где-нибудь в безопасном месте, вне поля зрения. Ты будешь оберегать ее так, будто она принадлежит твоему любимому человеку. Позже мои друзья заберут машину. Ты беспрекословно отдашь им ключи и покажешь, где она припаркована. Друзья, не имеет значения какого пола, скажут, что их послал Крэйвен. Ты никому об этом никогда не расскажешь. Понял?
Мужчина, молча, кивнул.
— Как тебя зовут?
— Майк Марлин.
Крейвен посмотрел на Бэт.
— Забери сумку.
Бэт ринулась к машине, задаваясь вопросом — делала ли она это по приказу Крэйвена, ведь его глаза все еще сияли, или все же по собственной воле. Девушка вытащила сумку, крепко сжав в руках. Крэйвен перевел взгляд на сотрудника.
— Прямо сейчас отгони машину и забудь, что когда-то видел нас. Главное запомни мои инструкции.
Незнакомец отошел от Крэйвена, открыл дверь со стороны водителя и залез внутрь. Заведя двигатель, мужчина направил машину к другим ангарам.
Глаза Крэйвена снова приобрели светло-голубой цвет, и мужчина обратился к Бэт.
— Иди за пилотом и сядь в самолет, Бэт. У нас нет времени на лишние разговоры. Я скоро вернусь.
— Ты собираешься использовать эту тарабарщину на всех людях?