Читаем Крэйвен (ЛП) полностью

— Это мой город, Крэйвен. Хорошие отели просят удостоверение личности и кредитные карты. Мы должны держаться подальше от регистрации, если, как предполагается, нас преследуют. А там нас сразу обнаружат. Отели слишком боятся, что ты устроишь какую-нибудь вечеринку и разрушишь комнату, если заплатишь наличными. Значит, нам придется отправиться в самую захудалую часть города, где номера можно оплачивать наличными, ведь им плевать на то, что происходит в комнате до тех пор, пока там не появится труп. Обычно такие мотели уже разгромлены. Нет уж, спасибо. Я отказываюсь спать на кровати, где какая-то проститутка только что заработала пятьдесят баксов.

— Я уверен, что у меня получится найти что-нибудь подходящее.

— Не забывай, что ты не сможешь воспользоваться внушением. В хороших мотелях повсюду установлены камеры видеонаблюдения. Получится так же, как в том аэропорту.

— Не во всех.

— Чушь. Я никуда не пойду. Мы можем остаться здесь на ночь. У меня нет желания куда-то ехать. Мы пробыли в дороге практически двадцать четыре часа. Лучше уж воткни в меня вилку. С меня хватит. Забудь об этом, Крэйвен. Сегодня я приму душ, поем и усну в своей постели, — Бэт подошла к мужчине и сжала в руке ворот его рубашки. — Это не обсуждается. А если будешь хорошо себя вести, то я позволю тебе лечь со мной рядом. Ты можешь занять сторону рядом с окном на тот случай, если действительно веришь, что какой-то каменный чувак разобьет окно и ворвется внутрь.

Крэйвен проигнорировал ее легкомысленный тон.

— Раньше ты тоже считала меня сумасшедшим, когда я рассказывал о вамп-ликанах. Если Эвиас прикажет, то за нами обязательно явится гар-ликан. Четырнадцатый этаж только облегчит ему задачу. Ведь здесь нет свидетелей.

— Это защитное стекло. Здесь живут биржевые брокеры.

Крэйвен подарил ей хмурый взгляд.

Бэт усмехнулась.

— Плохая шутка. Действительно плохая. Можешь взять стул и попробовать разбить окно. Их изготовили по специальному заказу, они могут выдержать даже землетрясение. Единственное, что в состоянии разбить стекло — это пулеметная очередь.

Он выгнул брови.

— Разве эти каменные парни носят оружие?

— Нет.

— Значит, все будет нормально. Расслабься, Крэйвен.

— Я должен оберегать тебя, Бэт.

Девушка разочаровала его своей неспособностью понять глубину опасности, в которой она оказалась.

— Я не согласна с тем, что они специально прилетят сюда. Это последнее место, где нас смогут найти. Лучше прятаться на виду и все такое. Мой дед знает, что мы вместе. Поэтому он решит, что ты отвезешь меня в какой-нибудь лес. Кажется, именно это в твоем стиле. В любом случае, сегодня я буду спать в своей постели. Это очень охраняемое здание. Все хорошо.

— Черт возьми, чертовка.

Бэт ему подмигнула.

— Между прочим, я собираюсь принять душ в другой ванной. Видишь? Компромисс. Сегодня мы переночуем здесь, а завтра, после встречи с доктором Брентом, посмотрим, куда отправимся дальше. Его рабочий день начинается с восьми утра.

— Иди.

Крэйвену требовалось время, чтобы все обдумать.

Бэт отпустила его рубашку, собрала косметические принадлежности и вышла из ванны. Он последовал за ней по коридору, пока девушка не вошла в комнату, затем подождал, когда дверь закроется, и направился в гостиную, чтобы забрать свою сумку. Крэйвен решил позвонить своему другу.

— Да.

— Привет, Рэд. Это я. У вас все хорошо?

— На нас никто не нападал. Главное не звони семье.

— Этот номер оформлен на стражей.

— Точно. Долго не разговаривать.

Крэйвен и так это знал.

— Мне нужно, чтобы ты передал сообщение. Скажи брату, что завтра я поговорю с доктором. Он поймет, о чем я. Это произойдет утром. Вечером я позвоню с новостями.

— У тебя все нормально?

— Мы постоянно в движении, — Крэйвен окинул взглядом квартиру Бэт. Было ненавистно лгать Рэду, но мужчина не собирался признавать, что маленький адвокат смогла его уговорить на глупость — остаться до утра в одном месте. — Спасибо, что спросил.

— Если что, звони.

— Конечно.

Крэйвен повесил трубку и, вытащив из телефона аккумулятор, вновь положил устройство в карман сумки. Раздался звонок в дверь. Мужчина аккуратно подошел к ней, избегая глазка.

— Кто там?

— Брайан.

У мужчины был человеческий голос. Крэйвен резко открыл дверь, приготовившись при необходимости напасть.

Паренек, стоявший в коридоре, был очень молод и скорее всего до сих пор учился в школе. Он держал большую открытую коробку, в которой лежали контейнеры с едой. От блюд исходил удивительный аромат.

Крэйвен заглянул за парнишку, но больше никого не заметил.

— Спасибо, — он взял коробку.

— Не за что, сэр. Приятного вечера.

Брайан поспешил прочь.

Крэйвен закрыл дверь и, принюхиваясь к еде, запер ту свободной рукой. Он отнес и положил блюда на кухонный стол. В животе сразу же заурчало. Бэт была права. Фаст-фуд, который они ели на обед, совершенно не насытил желудок Крэйвена. Эта китайская еда прекрасно пахла.

Перейти на страницу:

Похожие книги