Читаем Крэйвен полностью

Крэйвен подошел ближе и обхватил лицо девушки ладонями.

— Теперь тебе здесь опасно оставаться, чертовка. Ты же слышала Майкла. Дэкер обратился к Совету вампиров, объявив награду за твою голову. Тем более сейчас, когда мы знаем, что Эвиас не ведет на тебя охоту, нам гораздо безопаснее жить с кланом. Ты же разговаривала с Рэдом.

— А что если это ловушка?

Крэйвен уже обдумывал это.

— Уж лучше я доверюсь тому, кого знаю, чем снова буду действовать наугад.

Казалось, Бэт, не спуская глаз с Майкла, взвешивала каждое его слово.

— Откуда ты знаешь, что мы можем ему доверять? — тихо пробормотала она.

— Я не уверен, но Майкл хотя бы не стрелял в меня.

Бэт опустила взгляд на его грудь и потянулась к мужчине. Ее руки дрожали, когда она коснулась влажного материала.

— Мне очень жаль.

Крэйвен заставил ее поднять голову.

— Не нужно. Ты новичок во всем этом, поэтому не знала, что Уоррен может оказаться ликаном. Мне стоило запретить и не пускать тебя на встречу. Я сам виноват в том, что позволил себя уговорить. Мне нужно было настоять на своем.

— Но настояла именно я.

— Не хочу сейчас спорить с тобой, Бэт. Я попрошу Майкла, чтобы вампир, который был приставлен к Джейкобу, внушил ему предоставить тебе отпуск, и ты не будешь переживать о работе. Я ни в коем случае не говорю, что ты никогда не вернешься в Лос-Анжелес, но нам нужно время, пока Дэкера не поймают, а мы не убедимся, что ты в полной безопасности. Необходимо чтобы вознаграждение за твою голову аннулировали. Просто представь, что ты отправляешься отдыхать. Ты заслужила это. У меня сложилось впечатление, что ты слишком много работаешь.

— На Аляску? — Бэт мило сморщила носик. — Я бы предпочла отправиться на Багамы.

— Они не в нашей юрисдикции, — заявил Майкл, подходя ближе. — На этих островах живет гнездо, которое хранит верность Совету. Там я не смогу гарантировать вам безопасность.

— Бэт, — вновь привлек ее внимание Крэйвен, — позволь мне защитить тебя. Тем более это ненадолго. Ты сможешь увидеть сестру.

— Это удар ниже пояса.

— Знаю, — признался он. — Нам нужно вернуться на Аляску. Прости.

Крэйвен принял решение за двоих. Он сделает все возможное, лишь бы его пара была в безопасности, даже если ему придется перекинуть кричащую и брыкающуюся Бэт через плечо и занести в чертов самолет.

— Я слышал твою просьбу. И уже сказал Лэнсу, чтобы он позаботился о работе Бэт. Думаю, стоит отправить его поговорить и с остальными партнерами в ее фирме, чтобы они все считали этот отпуск необходимым. Она сохранит должность до самого возвращения. Бэтина, прислушайся к своему вамп-ликану. Я бы мог спрятать тебя в городе, но тогда бы ты жила в одном из подземных бункеров. Мы, конечно же, немного модернизировали их, но сомневаюсь, что тебе понравится обстановка. Тем более у нас есть проблемы с крысами. Мы постоянно травим их, но со временем они вновь появляются.

Бэт поморщилась.

— Уж лучше Аляска. Но для начала мы поднимемся в мою квартиру. Я никуда не пойду без своей одежды.

— У нас еще есть время. Вперед. — Майкл отступил с пути девушки.

Крэйвен заметил, как на лице Майкла отразилось веселье. Он отпустил Бэт и предложил ей идти первой. Как только она отвернулась, Крэйвен сосредоточил внимание на Майкле.

— На самом деле нет никаких крыс? — спросил он.

Майкл покачал головой.

— Спасибо.

— Ты хочешь только лучшего для своей пары. Я поступил бы так же, — пробормотал вампир так, чтобы его услышал только Крэйвен. — Ее мать тоже была упряма. Я в курсе, что дочери унаследовали эту черту.

— Ты хорошо знал Антину? — прошептал Крэйвен не спуская глаз с Бэт. Вампиры открыли перед ней дверь, а двое пошли впереди девушки. По языку их тела он определил, что мужчины были готовы к любой атаке.

— Она была умна и полна решимости защитить свой молодняк. Меня восхищал ее характер. А когда они с мужем погибли, то я очень расстроился. У Антины было доброе сердце, она сочувствовала тяжелой судьбе вампиров, контролируемых властолюбивым мудаком. Антина как-то сказала, что ее отец и Дракамус были вылеплены из одного теста. Она не могла остановить Дэкера, но хотела помочь решить наши проблемы. Собственные демоны всегда кажутся намного страшнее, чем чужие.

Крэйвен решил прояснить ситуацию для Майкла.

— Она могла убить твоего хозяина не нарушая закон. Но к сожалению, по нашим правилам Антина не имела права нападать на собственного отца.

— Иногда мне кажется, что мы живем в хреновом мире.

Крэйвен согласился.

— Но в нем есть нечто, что компенсирует все минусы. — Его взгляд задержался на Бэт, когда они подошли к лифту.

— Верно подмечено, — согласился Майкл. — Любовь — это слабость, но я благодарю за нее судьбу.

* * *

Бэт заняла место в самолете.

— Вау.

Крэйвен опустился в кресло рядом с девушкой.

— Здесь все так роскошно.

— А ты уже заглядывал в ванную? Мне показалось, что светильники изготовлены из настоящего золота.

Из кабины вышел вампир. Это был молодой блондин спортивного телосложения, щеголявший в голубой форме пилота.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги