Читаем Крэйвен полностью

— Уоррен лично позвонил мне и настоял на том, чтобы именно ты позаботилась о мистере Балесе, Бэтина. Я пытался связаться с тобой весь день, чтобы приказать немедленно тащить свою задницу домой, но ты не отвечала на чертов телефон. Я был в отчаянии, поэтому позвонил на домашний, надеясь, что ты все же проверишь автоответчик. Завтра утром я жду тебя в офисе. У мистера Балеса намечается небольшой сабантуй с командой, которая будет представлять его интересы. Приходи в любом случае, даже если ты на костылях или в инвалидной коляске. Меня не интересуют всякого рода дерьмовые оправдания. Она пройдет на шестом этаже в твоем доме. В каком-то вестибюле. Полагаю, ты знаешь, где это? Будь там. И это не просьба. Уоррен тоже будет присутствовать. Я ясно выразился?

Бэт накрыло волной раздражения, ведь ее боссу было глубоко плевать, какие травмы она получила. Он даже не поинтересовался о ее самочувствии. Впрочем, это не оказалось для нее сюрпризом.

— Предельно ясно, — процедила она сквозь зубы. — Если придется, то я наглотаюсь обезболивающих таблеток.

— Вот это настрой. Главное не прими слишком много. Шестой этаж. И знаешь что, Бэтина? Не облажайся. — Джейкоб отключился.

Повесив трубку, Бэт развернулась и врезалась во влажную грудь Крэйвена.

Мужчина подхватил ее, не позволяя упасть. Когда она подняла взгляд на его лицо, то заметила, насколько он был зол.

— Зачем ты ответила? Теперь кто-то знает, что ты дома.

— Это был один из партнеров в юридической фирме. Сначала я проверила определитель номера.

Бэт опустила глаза, пробежавшись оценивающим взглядом по телу Крэйвена, на котором было лишь полотенце, обернутое вокруг бедер. У мужчины была сногсшибательная фигура. Она хотела протянуть руку и прикоснуться к нему. Тем более теперь ее больше ничего не сдерживало. Крэйвен утверждал, что они — пара, а значит, Бэт могла воспользоваться одним из преимуществ этого союза. Секс был более привлекательным вариантом времяпровождения, нежели переваривание того, что сказал ей этот придурок Джейкоб.

Крэйвен сердито покачал головой.

— Прости за то, что я ответила. Так лучше?

Бэт протянула руку и пальцами поймала капли, которые угрожали сорваться с его затвердевших сосков. Затем она поднесла их к губам и медленно облизала, не сводя взгляда с Крэйвена. Мужчина прищурился. Второй рукой Бэт прикоснулась к его бицепсу, нежно погладив. Вытащив палец изо рта, девушка прижала ладонь к его груди.

— Прекрати. И что же случилось такого важного, что ты взяла трубку?

— Просто работа.

Крэйвен нахмурился.

— Я очень зол на тебя.

— И что с того?

— Прекрати прикасаться ко мне и увиливать от вопросов. Что случилось?

— Работа. Я не лгу. — Бэт отстранилась и обошла Крэйвена, направляясь вдоль коридора. — Выглядишь отлично. Сексуально.

— Ненавижу, когда ты уходишь от ответа, Бэт. Раз ты ответила на телефонный звонок, то нам нужно сейчас же покинуть квартиру.

Крэйвен проследовал за девушкой.

Как только Бэт достигла спальни, то развернулась, открыто противостоя Крэйвену.

— Этот звонок не связан с моим дедом, а значит, суть разговора тебя не касается. Пойдем спать.

— Посещала ли твою голову мысль, что Дэкер мог сделать очень умный ход — захватить одного из твоих боссов и вынудить его позвонить тебе, чтобы узнать, где ты находишься в данный момент?

— Нет. Потому что я — не параноик.

— Черт возьми, Бэт. Ты в опасности, и каждый твой знакомый может находиться под действием внушения!

— Дай мне передохнуть.

— Да пожалуйста!

— Я не хочу снова спорить с тобой. Мы будем, заниматься сексом или нет?

На его щеке дернулся мускул.

— Нет.

— Отлично.

— Я не позволю тебе манипулировать мной. Вот что ты делаешь. Ты знаешь, что облажалась, поэтому пытаешься соблазнить меня, чтобы отвлечь. Нам нужно уходить.

Обвинение задело Бэт за живое, будто она хотела его только по этой причине.

— Поверить не могу, что ты сказал это.

— А разве не так?

— Нет. Ты заявил, что мы — пара, и очень подробно объяснил, что произойдет, если мы будем отрицать этот союз. У тебя потрясающее тело. И уж прости, что во мне проснулось желание. Впрочем, это было ошибкой. Позволь мне дать тебе один совет на будущее — ты получишь гораздо больше, если не будешь открывать рот. — Бэт сделала несколько шагов, но затем остановилась и окинула мужчину хмурым взглядом. — Я не пыталась воспользоваться тобой. Просто хотела забыться. Подумай об этом.

Подойдя к кровати, Бэт откинула одеяло и забралась на матрас. Взбив подушку, девушка перевернулась на бок, оказавшись спиной к Крэйвену.

— Бэт.

— Иди, поговори со своей ладонью. — Бэт подняла руку и жестом показала Крэйвену проваливать. — Я буду спать. Ты же можешь лечь на полу или в гостевой спальне, так как в моей кровати больше нет места. Приглашение аннулировано.

— Нам нужно уезжать.

— Вот и иди. — Она опустила руку и затолкала ее под подушку. — Уж лучше я рискну тем, что в какой-то момент мои окна протаранит каменный парень. Хотя я сильно сомневаюсь, что это вообще произойдет. Все, я — сплю. Я устала от всего того дерьма, через которое прошла.

Крэйвен громко вздохнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги