Читаем Кремлёвский амур, или Необычайное приключение второго президента России полностью

Нарушая согласованный ритуал, Стрельцов схватил руку Оксаны Личко своей левой, поднес к губам и поцеловал - но не ощутил прелести прикосновения к нежной коже: он ощутил с ужасом, что, не выдержав двойной нагрузки, от движения левого плеча расстегнулась и левая застежка - предательский крокодильчик, державший верхнюю кромку брюк, разжал пасть.

Это уже грозило катастрофой.

Прижимая оба локтя, он отбарабанил приличествующую случаю речь - но дальше надо было брать букет в руки и лично поднести его к подножию поэта.

Между речью и возложением оставалась спасительная минута.

Стрельцов нашел глазами Парфена и резким движением кисти подозвал его. Парфен подскочил. Но и главная русалка, понимая, что происходит нечто чрезвычайное, подскочила следом. Пресса смотрела с интересом.

- Распорядитесь, - телеграфно приказал Стрельцов. - Пусть за меня несут цветы. Я не могу. За пани тоже.

Парфен метнулся. Где-то мобилизовал двух лейтенантов. Обычных войсковых из оцепления - важно, что при фуражках. Спас положение.

Впрочем, и с пустыми руками двигаться было опасно. Прижимая локти, он шел мелкими шажками как начинающий паралитик. Поправил стебелек букета. Поклонился. Повернул вспять.

Ретирада совершилась благополучно, и Стрельцов оказался наконец в броневике - как в долгожданном убежище.

Следовать к очередному объекту возложения президентам предстояло вместе.

- Что с вами? - наконец прорвалось беспокойство Оксаны Николаевны. Словно радикулит разыгрался.

Легко было сослаться на несуществующий радикулит. Но Стрельцов не захотел выглядеть в глазах Оксаны развалиной. И объяснил с подкупающей откровенностью:

- Подтяжки разом расстегнулись, черт бы их побрал!

Личко рыдала от хохота. Значит, разрядилось напряжение. Она ведь видела, что что-то не так, и даже спросить не могла во время церемонии.

- Выкину эти застежки-крокодильчики, прикажу суровой ниткой пришить.

- Проволокой, - захлебывалась Оксана, - проволокой!

Обсуждение таких подробностей очень сблизило.

67

"Днепровская русалка" тотчас оповестила читательниц, что приезжий президент Стрельцов страдает детским параличом в начальной стадии - полумиолитом. Когда миолит сделается полным, передвигать президента придется в носилках - как древнего деспота.

"Впереди несут портшез - позади несут портфель", - объяснила подпись под карикатурой.

"МыМыМы" с неменьшей оперативностью сообщили, что Стрельцов пострадал желудком после президентского ужина: северный желудок не переварил полтавского сала.

Информация шла со ссылкой на "хор. инф. ист." Мымра Сковродина, хотя очень одобряла сообщения на желудочно-кишечные темы, но лично подписывать брезговала.

68

Когда всюду, куда полагалось возлагать, было возложено, начались официальные переговоры.

Красавец Платон Выговский по праву вице-канцлера сидел по правую руку Оксаны Николаевны, с вызовом поглядывая на Стрельцова. Да еще то и дело склонялся к уху своей пани-президентки - советовал.

Стрельцову же советовать не решались - могли дать справку, если спросит. Но справки требовались редко. Стрельцов всегда пускал вперед Богдана Березовского, упорного переговорщика, чтобы измотать противоположную сторону.

Богдан сразу выложил пакет: сохранение колеи, снижение на четверть цены на пресную воду, взаимное признание присяг.

- Биг мэ! - воскликнул Платон. - Давайте отдельно: сначала присягу, потом воду. А лучше - наоборот.

Стрельцова заинтриговало: что за "биг мэй?" "Большой май", что ли? По-английски заговорил Платон?

Богдан стоял твердо:

- Вода плюс присяга. Либо - ни воды, ни присяги.

- Теперь понятно, почему вы в Москве говорите: "В огороде бузина - в Киеве дядька", - отозвался Платон. - Где вода, а где присяга?! Биг мэ.

Или дата какая-то славная в мае?

Богдан умел повторять одну и ту же формулу каждый раз с оттенком новизны, приводя в отчаяние партнеров по переговорам:

- Цены на воду прямо вытекают из соглашения по присяге. Колея - другое дело, колею мы можем вычленить.

- Спасибо за колею! Биг мэ, ее никто сужать и не собирается. Сами придумали - сами теперь щедро уступаете.

Аж вспотели, упираясь друг в друга, хоть и порхали по зале кондиционированные зефиры. Пришлось прерваться.

С бокалом кофе-гляссе Стрельцов подошел к Личко. Свитские отшагнули: потентанты беседуют! (Хорошее петровское слово откопал когда-то Билибин).

- Что это, Оксана Миколавна, ваш вице-канцлер все "биг мэй" да "биг мэй?"

- "Биг мэ". Это значит "бог мой" по-галичански. Галичане - больше украинцы, чем сами украинцы.

Вот и майская годовщина!

- Всего лишь? "Биг" - "Бог?" А я-то думал, ваш вице-канцлер - запорожец. Что-то в нем есть от Тараса Бульбы.

- Нет, не от Бульбы. А между прочим, мой Знак Стомаха - Бульба. Это я под Бульбой родилась. А он, кажется, Рак. Или Редис, не помню, - засмеялась Оксана.

При желании, можно принять за намек: мол, не надо ее связывать с Платоном.

Передохнув, приступили с новым пылом.

Богдан атаковал параграфами и трактовал прецеденты, но наконец Стрельцов перебил его нарочито по-домашнему:

Перейти на страницу:

Похожие книги