Отъезжая от больницы, ни Марк Розинский, ни гость из Франции не заметили, что вслед за их «Кадиллаком» незаметно пристроилась скромная «Тойота». Она довела «Кадиллак» почти до виллы Андре и лишь после этого на полной скорости умчалась на север, где располагалось монреальское представительство российского торгпредства – современный особняк, ничем не выделяющийся в округе.
Мужчина, сидевший на заднем сиденье, уверенно прошел мимо главного входа, обошел дом с левой стороны и свернул к неприглядному слабоосвещенному крылу со своим отдельным входом. Он быстро спустился в полуподвальное помещение, машинально поприветствовал сидящего за барьером охранника и скрылся за одной из дверей без какой-либо информационной таблички. Только избранная категория персонала имела доступ в эту часть здания, где размещался отдел спецсвязи, которым по установившейся традиции пользовались исключительно сотрудники ГРУ и ФСБ.
– Маша, это надо срочно отправить в Москву. Текст короткий.
– Хорошо. – Сотрудница отдела бегло прочитала содержание листка и немедленно отправила его в шифровальный аппарат. «Орел вот-вот улетит. Орлица в гнездо пока не вернулась. Все птенцы на прежнем месте».
Вряд ли кто, даже самый подготовленный специалист-дешифратор, мог догадаться об истинном содержании данного послания. Тем не менее в закодированном виде оно попало на рабочий стол Жана Готье, который сразу по отъезде бывшего босса в Монреаль дал команду своей службе информационного перехвата уплотнить спутниковый «колпак» над Монреалем.
– Чтобы мышь не проскользнула, – сформулировал он задачу. – А уж орлам не пролететь тем более, – невольно рассмеялся он, наткнувшись среди кипы перехваченной конфиденциальной макулатуры на шифровку про неких птиц.
«Скорее всего, это и есть та важная для нас информация, – размышлял он в тиши своего кабинета. – Во-первых, она про орлов. А Пьера вызвал к себе именно человек с русской фамилией Орлофф. Во-вторых, по времени совпадает. Как раз, скажем, некто, установивший наблюдение за Пьером или неким господином Орлофф, информирует о том, что встреча, например, состоялась. И в-третьих, адресат шифровки, специалисты почти уверены в этом, Россия». Но если это и так? Никакого смысла во всем этом Жан уловить не смог, даже если набраться наглости и совместить реального Орлова с птицей, которая куда-то улетит. Кто такая орлица? Его жена? Сестра? Тогда птенцы – дети? Ну и что дальше? Чем реально он может помочь Пьеру? И нуждается ли тот вообще в помощи? Интересно, если бы Пьер сейчас узнал про этот текст, помог бы он ему? Как только в Канаде наступит утро, сразу нужно с ним связаться. А там видно будет...
Отправленная на другой конец планеты шифровка на самом деле ничего сверхсложного не содержала, а означала, что в одной из клиник Монреаля не сегодня завтра покинет белый свет крупный канадский бизнесмен Андре Орлофф. Он же, никогда не афишировавший своего происхождения, потомственный российский граф – Андрей Васильевич Орлов. Если бы его друг и душеприказчик, гражданин Франции Пьер Тьерри получил это сообщение до встречи с адвокатом, то вряд ли пошел бы далее предположений своего коллеги – разведчика Готье. Возможно, во фразе про орлицу, которая не вернулась в гнездо, в отличие от Готье, он и узрел бы упоминание о самом себе. Ведь это именно он остался в Канаде, а не улетел, как собирался, в Париж. На этом криптографические успехи Пьера наверняка бы закончились. По крайней мере, ключевую фразу шифровки о птенцах до встречи с адвокатом Розинским ему разгадать бы не удалось.
Адвокат приятно удивил бывшего разведчика. Стоило им выпить по чашечке кофе, который подал один из многочисленных слуг в доме Андре, как Розинский деловито достал из тонкого, почему-то прозрачного портфеля а-ля «дипломат» несколько объемистых документов.
– Сначала прочтите вот это. – Марк протянул Пьеру несколько бумаг. – Это завещание моего доверителя. Составлено на русском, английском и французском языках. Чтобы не было никаких разночтений. Насколько это важно, вы, надеюсь, понимаете. Какой из текстов вы предпочтете?
– Давайте русский текст, – после нескольких минут раздумий попросил Тьерри. – Как я понимаю, наследников будут искать в России. Стало быть, русский вариант основной.
– Вполне возможно, что вы и правы. Только я одного не понял. Разве Андре вам не сказал, что наследников ищут уже года три? Не меньше. Как только Андре заболел, тогда все и началось.
Тьерри удивленно вскинул «домиком» брови.
– Любопытно. Тогда, позвольте узнать, каковы результаты?
– Практически их нет. Впрочем, за эти годы появлялись на горизонте те или иные кандидаты в наследники: старики, дети... Но понимаете, господин Орлофф, если можно так выразиться, их всех отбраковывал. Он лично проверял родословные кандидатов и находил много несоответствий. Лично я не удивляюсь. Типичная ситуация, когда разыскивают наследников. Как будет, когда его не станет? – Розинский глубоко вздохнул и задумался.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза