Читаем Кремлевский туз полностью

– Ну-ну, дело, конечно, хозяйское, – согласно кивнул Баранов. – Так я пойду? Вещдоки соберу сейчас и пойду. А ты, если чего еще появится, не стесняйся, заглядывай! Может, ты и прав – и на нашей улице тоже будет праздник… Главное, не вешать нос, верно?

Когда он наконец ушел, Гуров остался неподвижно сидеть на своем месте и даже не стал запирать за Барановым дверь. В результате через минуту в каюту как вихрь ворвалась Арина, уже успевшая переодеться в легкое красное платье, которого Гуров раньше на ней не видел, и без спроса уселась на кровать, закинув ногу на ногу так, что ее загорелые бедра при этом почти полностью обнажились.

– Это кто у вас тут сейчас был? – бесцеремонно осведомилась она. – Вашего друга Стаса я уже знаю. Это не он. Значит, не кто иной, как таинственный Баранов! Я угадала?

– Чертовски длинный у вас нос, Арина! – почти равнодушно сказал Гуров. – Когда-нибудь вам его отрежут.

– А-а, бросьте! – она махнула рукой. – Лучше скажите, вы уже все обдумали? Что-то вид у вас как у мальчика, которого лишили третьего блюда. Или, лучше сказать, у покойника.

– Богатое у вас воображение! – фыркнул Гуров. – Нестандартное.

– Зато у вас оно хромает, – мгновенно откликнулась Арина. – Проще подъемный кран на стройке раскачать, чем вас, товарищ Гуров! Так что будем делать? Я просто вся горю от желания послужить отечеству. Не может быть, чтобы вы совсем ничего не надумали.

– А если ничего? – сказал Гуров. – Что вы тогда будете делать?

– Ну-у, это глупо, я считаю! – обиженно протянула Арина. – Вы уклоняетесь от альянса, который для вас необычайно выгоден. И наоборот, ваша изоляция приведет к тому, что вы потерпите неизбежные потери. В таком случае я оставляю за собой безусловное право поступать с известной мне информацией, как мне угодно.

– И что это значит, если перевести на русский язык? – спросил Гуров.

– Это значит, что я накатаю репортаж с подлинными фамилиями и конкретными реалиями! – победно объявила Арина. – Назову его, скажем, «Безумный рейс опера Гурова»! Как вам?

– У вас будут очень большие неприятности, – заметил Гуров.

– Но у меня-то будет еще и реклама, – торжествовала Арина. – А у вас одни неприятности. Съели?

Гуров покачал головой.

– Я встречал беспардонных особ, – задушевно поведал он Арине. – Но, как правило, это были личности маргинальные, лишенные нравственных ориентиров. Никак не пойму, неужели вы из таких?

– Вот здрасьте! Я просто рвусь работать во славу закона, а вы обвиняете меня в безнравственности! И все из-за того, что сами мне не доверяете. А знаете, как это называется? Мизантропия, вот как! Вы мизантроп и женоненавистник на самом деле!

От возбуждения она раскраснелась, глаза горели и метали в Гурова молнии. А он, казалось, не слушал ее – сидел, отвернувшись в угол, и о чем-то думал. Арина тоже замолчала и лишь исподлобья наблюдала за Гуровым.

– Хорошо, – вдруг сказал он. – У меня будет к вам просьба. Вы в ближайшее время можете встретиться с вашим старым другом? Или это невозможно?

– Могу! – оживляясь, сказала Арина. – В деловом режиме у них проходит утро. После обеда они, как правило, отдыхают. Я свяжусь с ним по сотовому, и он встретит меня у входа… А что я должна сделать?

Гуров поморщился – уж очень ему не хотелось идти на поводу у девчонки. Но отступать было уже просто глупо.

– В окружении Горюнова… То есть Сапко, конечно, должен быть человек – средних лет, полноватый, не особо приметный, обыкновенный, в общем. Единственное, за что можно зацепиться, – он рыжеват. И руки у него густо покрыты рыжим волосом. Если вы такового увидите, попробуйте осторожно разузнать, кто он такой – фамилия, должность, какие-нибудь подробности… Если у вас это получится, вы мне окажете неоценимую услугу.

– Окажу! – горячо сказала Арина, спрыгивая с кровати. – Хотя терпеть не могу мужчин, густо покрытых рыжим волосом!.. Ну-ну, шучу, не делайте стойку! Я их просто обожаю! Прямо сейчас начну переговоры с Лешкой, а когда все вынюхаю, приду опять к вам. Вы меня ночью-то пустите? – Она лукаво скосила на него свои нахальные глаза. – Или опять жеманиться будете?

– Пущу, – сказал Гуров. – Если вы дурачиться не будете. Я имею в виду, если у вас будет что-то серьезное.

– Не беспокойтесь, у меня всегда только самые серьезные намерения, – невозмутимо сказала Арина. – Ждите хороших вестей и дышите носом… – И она выпорхнула за дверь.

Гуров достал платок и вытер вспотевший лоб. «Да, „Безумный рейс“ – здесь самое подходящее название, – подумал он. – Но только без моей фамилии – вот тут уж увольте! Даже если все закончится удачно – что само по себе невероятно, – я теперь на пушечный выстрел не подойду к теплоходу. К моторной лодке не подойду!»

<p>Глава 17</p>

На землю Эллады давно опустилась теплая ночь. «Гермес», на который вернулись усталые и переполненные впечатлениями пассажиры, образно говоря, снялся с якоря и продолжил путь. Гуров лежал в каюте и ждал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже