Капитан катера, пожилой, высохший на солнце до самых костей китаец Ли Дунь, безмерно обрадовался работе: стоял мертвый сезон, и охотников выйти в море не было, а если и находились таковые, то на час-другой — не больше. А тут появился клиент, который не только попросил выйти в море немедленно, но еще и дал денег за целые сутки вперед, пообещав расплатиться по возвращении.
Они загрузили у стоящий у бетонной стенки катер трехдневный, на всякий непредвиденный случай, запас продуктов, — пару канистр с питьевой водой и большую корзину фруктов. Тут же, неподалеку от пирса, в грязной, полуразвалившейся лавочке Савелий взял напрокат комплект для подводного плавания: акваланг, два баллона с воздухом, маску, ласты — и оттащил все это на катер.
Ли Дунь встал за штурвал, завел мотор и направил свою посудину на юго-запад. Он ловко лавировал на приличной скорости среди громадных океанских сухогрузов, теснившихся в манильской акватории в ожидании разгрузки. Савелий, удобно устроившись на корме, смотрел назад, на исчезающие в жарком мареве очертания Манилы, и немного тревожился о том, правильно ли он все рассчитал?
Они плыли весь день и всю ночь и почти не разговаривали, занятые каждый своими мыслями. Савелий с удивлением наблюдал за хозяином катера: как тот ориентировался в кромешной южной темноте? Однако Ли Дунь, видимо, все-таки знал, что делает: быстрый рассвет застал дремлющего Савелия в полумиле от острова причудливой формы. Китаец, приглушив мотор, разбудил Савелия показал ему на зеленую полоску, торчащую из оды.
— Дуару, господин!
— Откуда ты знаешь, что это он? — недоверчиво спросил Савелий.
— Это он: остров Дуару! — твердо заверил китаец и пояснил: — Я тут однажды уже был…
— Был? А ты знаешь, кто живет на острове? И сколько их?
— На острове, кроме небольшого бунгало, ничего нет, но люди, однако, есть, — ответил Ли Дунь и повторил: — Ничего нет, а люди есть! Три, четы-; ре, может, больше: кто знает?
— А когда ты был здесь? — спросил Савелий.
— В прошлом году… Тогда много человек было: бунгало строили… — и уважительно добавил: — Большое бунгало, сэр, в два этажа бунгало…
Савелий благодарно кивнул шкиперу и про себя отметил, что вряд ли за столь короткий срок что-нибудь изменилось. Они не стали подходить к острову близко. Наверняка у Велихова была охрана, которая и днем и ночью могла следить за проходящими мимо судами и лодками. Вполне возможно, что и их появление не осталось незамеченным.
— Встань на якорь и дожидайся меня на этом месте, — приказал Савелий. — Если в течение суток не вернусь, возвращайся домой. Вот тебе плата еще за один день!
— Хорошо, мистер! Как прикажете! — благодарно залепетал китаец. — Ли Дунь будет здесь стоять ровно двадцать четыре часа по приказу мистера и еще три часа бесплатно, — заверил он.
Стараясь держаться на противоположном острову борту катера и скрываясь за капитанским мостиком, Бешеный упаковал в водонепроницаемый пакет свои вещи: легкие шорты и кеды, майку и светлый шейный платок, который он повязывал на голову, защищаясь от солнца; положил туда кольт с бумажником и надежно изолировал сверток от воды. В отдельный пакет положил на всякий случай две ветки бананов и яблок и скрепил «фруктовый» пакет с первым.
Надев акваланг с двумя баллонами, Бешеный привязал двойной сверток к поясу, рядом укрепил ножны с кинжалом, после чего махнул хозяину судна на прощание и плюхнулся в прозрачную морскую синеву с противоположного острову борта.
Вынырнув на поверхность и внимательно поглядывая в сторону виллы, Бешеный не без труда выбрался на довольно крутой берег, спрятал акваланг в мангровых зарослях и тщательно замаскировал его ветвями. Затем оделся, проверил оружие и медленно пошел в глубь заросшего буйной тропической растительностью острова.
Остров представлял собой полоску земли длиной около километра и шириной метров шестьсот. На северной его оконечности, на небольшом холме, обрывавшемся прямо в океан, и возвышалась резиденция хозяина острова.
Выйдя на остров с юга, Савелий шел параллельно береговой линии, постепенно поднимающейся к холму на севере. Пока ничего подозрительного он не замечал: вокруг порхали большущие экзотические бабочки всевозможных цветов; в густой листве чирикали пестрые птички, размером немногим больше бабочек, — все это напоминало настоящий райский уголок, в котором молодожены наслаждались бы своим медовым месяцем.
Скоро густые заросли стали редеть. Савелий увидел перед собой небольшой холм со стоящим на нем двухэтажным домом. Неподалеку от дома находились то ли сараи, то ли шалаши непонятного назначения. Одиноко торчала большая цистерна, видимо, с топливом для электрогенератора, обеспечивающего дом электричеством. Еще Савелий заметил над домом мощную спутниковую антенну и систему видеослежения, размещенную по периметру всего холма.
Людей не было видно, ведь только что рассвело. Подобравшись к дому метров на двадцать и стараясь не шуметь, Савелий соорудил себе в кустарнике наблюдательный пост, укрылся в нем и приготовился ожидать пробуждения обитателей виллы.