Ханис сообщил, что дела идут хорошо. Девочки поверили мадам Софи, увидев новых клиентов, и буквально засыпали ее просьбами о работе. Ханис отбирал только самых красивых, которые уже не могли без наркотиков.
Уорд тоже постепенно обзаводился клиентами. Молодая семейная пара, оба инженеры, стали его постоянными покупателями. Они были готовы на все, лишь бы получать героин бесперебойно. Уорд начал подумывать о привлечении их к сбыту, чтобы таким образом хоть немного освободить себя.
Роун теперь почти не выходил из квартиры Поткина. Если он не выслушивал сообщения, то сидел около радиоприемника в ожидании новостей из косновского дома. Первые два дня полковника и его молодой жены дома не было, или, возможно, они пользовались другой спальней. Когда прошло пять дней и не раздалось ни звука, Роун сказал Би Эй о том, что, возможно придется сменить еще пару тросточек. Но как раз, когда Би Эй отправилась выяснять обстановку, приемник, наконец, ожил.
— Ты же говорил, мы будем там две недели. Что случилось? Мы вернулись всего через четыре дня, — произнес женский голос.
— Дорогая, это не зависит от меня, — ответил мужчина.
— «Не зависит от тебя», только это и слышу. Разве ты не начальник? Разве не ты приказываешь?
— Случилось нечто непредвиденное.
— У тебя всегда «непредвиденное». Что теперь?
— Ты же знаешь, я не могу говорить об этом.
— Зачем ты тогда женился на мне? Мог бы спать со мной и так, мое отношение тебя не волнует. Зачем было жениться на мне, если ты не хочешь делиться со мной? — возмущалась женщина.
— Уж кто-кто, а ты прекрасно знаешь, что есть вещи, которые не обсуждают даже с женой.
— Откуда мне знать?
— Я уверен, Поляков с тобой свои дела не обсуждал.
— Ты уверен, да?
— Ты сама сказала.
— Я соврала.
— Тогда или сейчас?
— Тогда. — Женщина рассмеялась. — У тебя опять глупый вид. Ты мне не веришь, да? А Поляков мне доверял.
— Что он говорил?
— Много чего. Поедем куда-нибудь потанцуем, тогда скажу.
— Эрика, что он говорил?
— Поедем куда-нибудь потанцевать, и еще мне хочется твоих «сигареток».
— Эрика!
— Иди ко мне, давай займемся любовью вверх ногами. Теперь это все твое официально. Ну, как оно выглядит вверх ногами? Я именно этим была знаменита в борделях Берлина.
Роун услышал, как хлопнула дверь. Женщина расхохоталась. Затем послышались рыдания.
26
Званый ужин
— Я не хочу ужинать с людьми, которых даже не знаю, — протестовала Эрика, когда они ехали по Новинскому бульвару.
— Мне тоже не хочется, честно говоря, — признался Коснов.
— Почему тогда не потанцевать где-нибудь? Ты же обещал на прошлой неделе?
— Если освободимся рано — обязательно.
— Русские никогда рано не встают из-за стола. Они жрут и жрут. Вы едите как свиньи.
— Хватит на сегодня, — угрожающе оборвал Коснов и схватил Эрику за руку, до боли сжав ее. — И не забудь, дорогая, свою историю. Ты должна говорить то, что я тебе сказал.
— Скажу, скажу. Только отпусти, мне больно.
— Если ты сегодня понравишься, тебя примут остальные, и тогда мы чаще сможем вместе бывать в гостях, ходить в ресторан. Тебе ведь этого хочется?
— Поверю, когда увижу, — недовольно ответила Эрика. — Кто такой Бретович, что мы должны бежать к телефону, когда он звонит?
— Бреснович. Алексей Бреснович. Повтори.
— Не забуду.
— Я сказал, повтори.
— Алексей Бреснович. Доволен?
— Помни это имя и не пей много.
— Если ты меня стесняешься, зачем женился на мне?
— Я люблю тебя.
— Ты еще пожалеешь об этом.
— Пусть это будет не сегодня, — холодно заметил Коснов. Эрике стало не по себе.
— А кто этот Бреснович?
— Очень могущественный человек.
— Твой начальник?
— Косвенным образом.
— Тогда я пересплю с ним, чтобы тебя повысили.
Коснов не сдержался и сильно ударил ее по щеке. Эрика приняла пощечину очень спокойно. Она лишь улыбнулась мужу и поправила прическу.
За столом было семеро: во главе стола сам Бреснович, его дочь с мужем, Коснов с Эрикой, Григорий Казар, высокопоставленный кремлевский чиновник, с женой.
Бреснович предложил тост за молодоженов. Эрика сидела справа от него, Коснов — слева.
— Вы действительно красивы, как о вас говорят, — сказал Бреснович.
— Спасибо.
— Вы правда были агентом полковника в Германии? — полюбопытствовала жена Казара.
— Да.
— Наверное, это очень опасно для женщины? — продолжила она.
— Когда веришь в дело, которому служишь, ничего не страшно.
— Отлично сказано, — вставил Бреснович. — А как вам Москва?
— Очень красивый город.
— Я бы не смогла стать разведчицей, мне не хватает смелости, — заметила жена Казара. — И я не смогла бы вести двойную жизнь. Говорят, что вы даже вышли замуж за вражеского агента и уговорили приехать в Москву, чтобы его схватили.
У Эрики похолодело внутри.
— Я вышла замуж за Полякова по приказу полковника Коснова. Моей задачей было следить за его действиями. Я не уговаривала его ехать куда-либо. В Москву он решил ехать сам. Я поехала с ним как жена.
Коснов наблюдал за Бресновичем. Слова Эрики, казалось, не произвел на него никакого впечатления.
— Зачем он приехал в Москву? — не успокаивалась жена Казара.
— К сожалению, это секретная информация, — ответила Эрика.