Читаем Кренер (СИ) полностью

— Хорошо, смелый юноша, — Крумус задумался на пару секунд, — давайте договоримся. Мы забудем тот факт, что двое моих знакомых из-за глупого недоразумения погорячились и позволили себе неподобающее обращение с девушкой. Также мы никому не скажем, что она несколько легкомысленно ослушалась отца и тайком убежала ночью искать приключений. И еще я дам слово, что не стану из-за событий этой ночи ничего предпринимать во вред этой девушке или Вам. Вы согласны?

Понк подумал и кивнул, опуская арбалет.

— Да господин, я не ищу войны. Я лишь хочу. чтобы этой девушке не причинили вреда. Даю слово, что о произошедшем здесь никто не узнает, пока с ней все будет в порядке.

— Хорошо, приятно иметь дело с разумным человеком. А вы, господа следуйте за мной, нам есть о чем поговорить.

Крумус развернулся и пошел к стоящей у поворота повозке. Рузольф и Гвин пошли следом. Оружейник бросил Понку на прощанье взгляд, которым можно было прожечь дыру в заборе, но не сказал ни слова.

Парень дождался пока повозка с троицей тронется с места, повернулся и столкнулся с Кариной, которая решительно шла, сжимая двумя руками взведенный арбалет.

— Стой Карина, они ушли, — Понк вошел во двор и закрыл на засов калитку, — тебя не ранили?

— Нет, я в порядке, — девушка откинула от глаз взлохмаченные волосы.

Понк привалился спиной к стене и тяжело выдохнул.

— Слава Милостливой! Как же я испугался! — слегка дрожащими руками он поставил арбалет на предохранитель.

— Ты испугался? Ты точно не выглядел испуганным! — сказала Карина, прислоняясь к стене рядом с Понком. — Ну и удивил же ты меня! Я и не думала, что ты можешь так разговаривать.

— Я и сам не думал, но когда увидел тебя с этими уродами, как-то само получилось.

— Здорово получилось! Особенно, когда ты говорил про стрелы в кишках. Толстяк похоже чуть не обделался, пока ты в него целился. Хи-хи!— Карина засмеялась нервным смехом. Следом за ней засмеялся Понк и они почувствовали, что напряжение наконец начало их отпускать.

— А стрелять то где так научился?

— Отец научил. Он говорил, что мужчина должен уметь постоять за себя и близких. Я драться не умею, да и вряд ли уже научусь. Времени на это нет. Но стреляю я хорошо. Правда только из арбалета. Из лука стрелять надо долго учиться. Так что хорошим охотником мне не быть.

— Зато ты хороший кондитер. Моя сестра говорит, что твои пирожные волшебные, потому что не может быть так вкусно без магии.

— Нет никакой магии, просто я люблю свою работу. А если бы ты знала, какие пирожные может сделать мастер Дарнелиус, когда у него хорошее настроение! Мне еще учиться и учиться. — Понк оживился, говоря о сладостях, — Но как ты здесь оказалась?

— Рузольф пригласил сходить на праздничные костры. Он сказал, что нас подвезет его друг, но когда я оказалась в их повозке, мне стало с ними страшно. Они вроде и не успели мне ничего сделать, но меня до сих пор колотит от воспоминаний. Я выпрыгнула из экипажа и побежала. Видно сама Милостивая привела меня к кондитерской Дарнелиуса. Если бы не ты, то не знаю, что бы они со мной сделали.

Молодые люди стояли рядом и не заметили, что выпустили свои арбалеты и держаться за руки.

— А ведь праздничная ночь только началась! — Понк улыбнулся, — хочешь, пойдем на костры вместе?

— А давай! — Карину почувствовала себя рядом с этим невысоким пареньком уверенно и спокойно, — думаю мы заслужили немного веселья.

В это же время Крумус отчитывал Рузольфа.

— Ты понимаешь, чем мы рискуем? Наши дела не терпят огласки. Ты и так рисковал, когда связался с соседкой. Конечно она намного интересней тех простушек, что ты обычно охмурял. И похоже в ней присутствует сила. Может даже в ней течет ценная кровь. Но это не так важно. Главное — это держать все в секрете. Визирю проще поменять себе очередного слугу, чем прикрывать его перед султанской стражей. Так что о случившемся просто забываем. Да, да Рузольф, забываем! Думаешь я не хочу или не могу прикончить этого мальчишку? Легко! Но если поднимется шум, я пожалею о своей мелочной мести. Нет. когда-нибудь потом я его все равно прикончу, но точно не в ближайшее время. А теперь, давай красавчик, отправляйся на охоту. Даю тебе два часа максимум, чтобы найти нам подходящую дурочку. И не забывай, что она должна быть молодой и желательно девственницей. Будем ждать тебя через час в повозке на старом месте.

— Хорошо, господин! Я не подведу.

— Иди и докажи делом, — Румус дождался пока оружейник закроет дверцу повозки и повернулся к окошку за спиной, — Гримо, отвези меня домой, мне нужно выпить. Не каждый день в меня стреляют из арбалета.

Перейти на страницу:

Похожие книги