Читаем Креолка. Тайна аристократки полностью

Лори улыбнулась и похлопала Айшу по плечу.

— Ступай и не беспокойся о Ниа. Ее ребенок сосет молоко, как теленок во время засухи.

Айша рассказала Мерле о ребенке Ниа, но та была слишком рассеянна и не слушала ее. Девушки уже несколько часов сидели на выложенном плитами полу, надеясь, что если они бесполезны на кухне, то Мишель не позовет их и в столовую.


Хозяйский дом в «Каскадах» был одним из самых изысканных на Мартинике. Здание было построено семьдесят лет назад из местного камня и покрыто оранжевой черепицей, привезенной из Франции. Толстые стены отделали светлой штукатуркой, а ставни недавно покрасили в небесно-голубой цвет. Из окон спален верхнего этажа виднелись низкие крыши хижин, а за ними почти вся плантация. В особо жаркие дни ставни закрывали с солнечной стороны, поэтому прохладная тень лежала на блестящих паркетных полах, а картины, висевшие на стенах, казались таинственными.

За столом вместе с гостем, прибывшим к обеду, находилось еще четверо: Поль-Арман ле Бо, его жена Лилиана и их дочери Люси и Марго лет двадцати с небольшим. Мервиль нашел девушек чрезвычайно приятными, едва взглянув на них. Вскоре, однако, его смутили насмешливые глаза старшей, и он решил прежде побеседовать с Марго. Ему нравились ее темные локоны, нежные округлые плечи, а к тому же она так посматривала на него из-под ресниц, что совершенно очаровала Мервиля. Марго унаследовала от матери благородные и гармоничные черты лица. Лилиана ле Бо была тонкой, очень прямой и невозмутимо спокойной. Люси, хрупкая блондинка, походила на отца ястребиным профилем. Она находила лягушачье лицо Мервиля безобразным и реагировала на каждое его слово так, будто он сказал глупость. Марго, напротив, флиртовала с ним. Мервиль держался любезно и предупредительно, много говорил об Испании и Португалии, странах, весьма интересовавших их.

— Проехав верхом по этим прекрасным местам, покорившим меня, я решил жить в имении, окруженном солнечным светом и зеленью. Городская жизнь не по мне.

«Много зелени в Риголе, — подумал хозяин. — Вокруг полей сахарного тростника все заросло».

— Вы найдете, что местность вокруг Риголе очень впечатляет, — сказал он вслух.

— А сахарный тростник действительно хорошо растет?

— Сахарному тростнику нужен свет и рыхлая почва, его следует сажать на склонах, обращенных к солнцу.

— На склонах, обращенных к солнцу? А не лучше ли сажать его в тени в таком климате?

— Странно, но на плодородной почве тростник вырастает слишком высоким, остается зеленым, и сахар из него трудно извлекать.

Мервиль откинулся в кресле и самодовольно оглядел собравшихся.

— О, я не буду заниматься очисткой, конечно, поскольку понимаю, что для этого в Риголе нет условий.

Хозяин не улыбнулся. Дурень не получит урожая по крайней мере в течение года. Почвы в Риголе крайне истощены, и нужно приложить много усилий, чтобы они снова стали приносить доход.

— Вам придется получать сироп для приготовления сырого сахара. Для этого необходим опыт, и вам понадобятся хорошие рабочие для завода.

— А что вы можете предложить? Я смогу нанять их поблизости?

Люси наклонилась вперед и протянула:

— Их покупают. Лучшие работники для очистки сахара — негры. Они занимаются этим поколениями.

Мервиль делал вид, что счастлив получить наставления в сфере бизнеса от женщины.

— Я намерен навести справки о рабочей силе совсем скоро.

Хозяин пришел к нему на помощь:

— У меня есть на примете один служащий для вас. Его можно нанять, а не купить, притом недорого, и он обладает обширными знаниями по выращиванию и очистке сахара. Мы поговорим с ним сегодня днем.

Мервиль изобразил благодарность, зная, что хозяин имел в виду Голо. Он не назвал его имени, поскольку много лет назад установил в «Каскадах» правило: его бастарды не имеют право приближаться к нему, пока он первым не заговорит с ними, и их имена никогда не произносили в присутствии его жены. Голо уже несколько лет ждал счастливого случая. Посмотрим, как он им воспользуется.

Молодой негр, стоявший позади стула Мервиля, наклонился вперед и поставил перед ним чистую тарелку.

— Раковый суп был великолепен, мадам, — сказал Мервиль.

— Я хотел предложить вам черепаховый, но многие из тех, кто приезжает сюда, находят его слишком жирным. Мы опасались, как бы первый обед здесь не разочаровал вас.

— Нет-нет, я уверен, что полюблю все на Мартинике. — Он выразительно улыбнулся сестрам.

Марго, никогда не вникавшая в суть беседы, мило улыбнулась в ответ.

— Я завидую тому, как хорошо у вас поставлено хозяйство, — сказал Мервиль, когда слуги принесли тарелки со вторым блюдом.

— Я захватил с собой из Франции лишь несколько слуг.

— Они подготовят для вас негров, — заметила мадам ле Бо, — если, конечно, вы выберете себе слуг с подходящим характером.

— Мы, вероятно, тоже поможем вам в этом вопросе. — Хозяин притворился, что не видит удивленного взгляда жены. Следующая часть его плана была очень важна, и он с нетерпением ждал, когда войдут две девушки, работавшие на плантации. Он приказал привести их сегодня утром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Креолка

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы