Читаем Креолка. Тайна аристократки полностью

— Я твоя единственная надежда. К тому же ты услышала еще не все. — Дрожа, Айша села. Мадам Парис налила себе еще один бокал вина и начала задумчиво ходить по комнате. — Ты могла бы повидаться с королем наедине, если мне удастся провести тебя в Парк оленей, в недавно приобретенный им дом. Король падок на молодых, нетронутых девушек. Хорошо воспитанные люди пишут ему со всей Франции, предлагая своих дочерей и надеясь, что он пожелает взглянуть на них. Тебе очень повезло, ибо об этом не всем известно. Но я говорила с женщиной, которая присматривает за этим домом и более надутой… — Мадам поджала губы и впервые выказала обиду. — Она имела наглость взглянуть на меня свысока. А в чем, собственно, разница между мною и ею? Кем она себя возомнила, святой Екатериной? — Мадам захихикала. — Мне хотелось бы, чтобы она увидела тебя. — Мадам Парис почти нежно взглянула на Айшу. — Ты из тех, кого ищет король. Теперь представь, как это произойдет: король входит, она представляет тебя, ты опускаешься на колени и целуешь ему руку. Король говорит девушкам, что он польский аристократ — но тебя не проведешь. Увидев, как твои глаза, опушенные ресницами, смотрят на него, король предложит тебе встать и будет обращаться с тобой, как со школьницей. Ты не успеешь опомниться, как получишь все, что захочешь. Не опасайся, что он выгонит тебя, если… случится какая-то неприятность, ибо король позаботится о тебе. Драгоценности, плата за услуги, вероятно, он даже выдаст тебя замуж.

Мадам посмотрела на Айшу, склонив голову и пронзив ее своим здоровым глазом.

— Не стану отрицать, я тоже кое в чем заинтересована: разумеется, в самом начале я приму небольшой подарок за то, что ввела тебя в этот дом. И пока будешь там, держи меня в курсе дел. Мы можем быть полезны друг другу. Отнесись к этому серьезно. — Мадам погрозила пальцем: — Не подавай вид, что знаешь, кто он, иначе прямиком отправишься в монастырь, попадешь в сумасшедший дом для монахинь, и тебя больше никто никогда не увидит. Скандалы претят ему так же, как и одинокое ложе.

— Вы ведьма! — крикнула Айша. — Король примет меня в Версале, потому что я его верная подданная!

— Ха! Как же ты этого добьешься? Попросишь, чтобы тебя тайком провели туда? Попросишь аудиенции у Лебеля, камердинера короля? Я скажу тебе, как поступит Лебель. Он сразу выпроводит тебя.

— Ваш извращенный ум способен думать лишь об одном.

— Король — тоже. Его величество король Людовик.

Айша потеряла голову от гнева. Схватив позолоченную солонку, она швырнула ее в мадам Парис, но та уклонилась и выругалась.

— Ты, глупое, бесполезное создание! — завопила мадам. Ее щеки порозовели, а единственный глаз горел. — Забирай свои лохмотья и отправляйся на грязную улицу. Ты там бесследно исчезнешь.

Мадам распахнула дверь и заорала так, что подняла на ноги весь нижний этаж:

— Убирайся! И поскорее, или я выпорю тебя так, что ты никогда об этом не забудешь.

Айше хотелось схватить мадам и трясти до тех пор, пока не побагровеет ее уродливое лицо, но она услышала, как по лестнице поднимаются мажордом и домоправительница. Айша выскочила в коридор и взбежала по лестнице.

В «ее» комнате худая служанка сидела перед камином, уставившись на тлеющие угли. Когда вошла Айша, она вскочила и быстро заперла дверь. Айша сорвала с себя желтое платье и обратилась к ней:

— У тебя есть другое платье и нижняя юбка? — Служанка кивнула, и Айша спросила: — Где они?

Служанка указала на чердак.

— Достань их так, чтобы никто этого не видел, и принеси мне. Я дам тебе два ливра.

— Два! — выдохнула служанка.

— А если вдруг мадам начнет ругать тебя за то, что нет смены одежды, скажи, что я тайком забрала ее.

Айша выпустила девушку, снова заперла дверь и быстро надела хорошую одежду, которой ее снабдил маркиз. Поскольку она пообещала щедро заплатить служанке, та вскоре принесла одежду и успела взять деньги до того, как послышались тяжелые шаги Берты. Она поднималась по лестнице, желая выяснить, что происходит. Айша свернула одежду служанки в узел, стянула волосы, перевязав их желтой лентой, и отворила дверь.

За ней стояла Берта с довольным и насмешливым видом. Она так и не догадалась, что под одеждой мальчишки скрыта пара красивых чулок, но сразу заметила, что ни одно из украшений с каминной полки не пропало. Айша спускалась вниз навстречу мажордому. Мадам стояла возле лестницы с настороженным видом. Айша удивилась, когда та заговорила почти любезным тоном:

— Надеюсь, ты понимаешь, от чего отказываешься.

— Понимаю. Я сама должна добиваться того, чего хочу.

— Дело не в том, чего ты хочешь. Ты просто воображаешь, будто тебе этого хочется. Сегодня я дала тебе несколько хороших советов, хотя в силу своей незрелости ты вряд ли поняла их. Мечты не приведут тебя к добру.

— Они избавят меня от помойки. И больше я никогда не увижу вас!

Айша сидела на опустевших Елисейских полях, прислонившись к стволу каштана. Небо прояснялось и пахло сырой землей; другой запах исходил от белых гроздьев каштана, напоминающих свечи. Во Франции было четыре сезона, а не два, как на Мартинике. Сейчас наступила весна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Креолка

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы