Читаем Крепитесь, други! полностью

После беглого взгляда в ее паспорт, скучающая охрана направила Агнессу к лифту. В полутемной кабинке она нажала цифру четырнадцать, и с легким обморочным ускорением взлетела на этаж.

Высокий мужчина вышел на середину кабинета, протянул ей руку. Они уселись в кресла, обменялись визитками. Секретарь внесла кофе и печенье, уместила все на низком журнальном столике.

Агнесса с удовольствием осмотрелась.

— Прекрасная картина! — похвалила искренне. — Это Брейгель?

Кофман польщенно улыбнулся.

— Это его современник Карлейль.

— Очень хорошая копия.

Она отведала кофе, и открыто посмотрела на хозяина.

— Деятельность вашего представительства столь многогранна, что мне не терпится узнать, о чем будет наша публикация?

Он улыбнулся еще шире, показав ровные вставные зубы.

— О, да, мы известны во всем мире. Гм… мое имя Роберт, разрешите также называть вас по имени? Это привычнее и короче.

— Буду рада, Роберт.

— Скажите, Агнесса, часто ли вы отчищаете ваши кастрюли до блеска?

Он рассчитывал застать ее врасплох неожиданным вопросом. Сделав удивленные глаза, Агнесса подыграла хозяину кабинета, доставив ему истинное удовольствие.

— Не смущайтесь. Все так, все хозяйки мира. В нашей статье мы поговорим о посуде. Наши производители нашли способ избавить женщин от… как это по-русски? Когда ругаешь себя за леность?

— От угрызений совести.

— Да! Наша посуда всегда имеет прекрасный вид. Взгляните.

Он потянулся и открыл стенной шкаф. Кухонная утварь весело заблестела при свете дня.

— От пригорания внутри мы защищаемся напылением, это общеизвестно, зато снаружи…

— …вы придумали нечто небывалое, — поняла она уловку домовитых немцев.

— У вас быстрый ум, Агнесса. Да, вы правы, не-бы-ва-лое. Наружная эмаль от верхнего ободка до середины стенки покрыта рисунком в виде пятен и подтеков, будто бы от сбежавшего молока. Хозяйке остается доделать остальное, то есть закоптить дно и нижнюю половину, чтобы сотворить шедевр собственными руками.

Агнесса рассмеялась.

— Замечательно! Ручаюсь, что нашим хозяйкам ваши разработки придутся по душе.

Он привстал и в знак признательности пожал ей руку.

— Очень рад. С вами приятно иметь дело.

— А мне следует похвалить ваш «русский», — нашлась Агнесса с ответной любезностью. — Вы говорите почти без акцента.

— Я польщен, — он наклонил голову.

После этого, допив кофе, Агнесса перешла к делу.

— Ваш рассказ, Роберт, настолько хорош, что его можно изложить в виде серии статей в рубрике «Моя кухня».

Такой рубрики в газете никогда не было, но, без сомнения, Валентина предпримет все возможное, расшибется в лепешку, как говорится, чтобы открыть ее, как только зазвенит немецкое золото.

— Здравая мысль, — оценил Роберт. — Сколько подобных статей готова предоставить ваша газета, и входят ли услуги журналиста в стоимость рекламы?

Они определили объемы, обговорили условия, перешли к расчетам.

— Я начинаю работать при скидке в пятьдесят процентов, — вбросил немец пробный шар.

Агнесса давно перешагнула через стеснение и неловкость при обсуждении денежных величин и торговалась легко и внимательно, без азарта, подобно ведущему «Поля чудес.»

— Невозможно, — с сердечной улыбкой возразила она. — Пятнадцать процентов.

— Тридцать, — уступил немец.

— Двадцать и это предел, — вздохнула она.

— Сойдемся на двадцати пяти, о'кей?

— О'кей.

Роберт Кофман подписал очень хороший договор и, как все иностранцы, расплатился наличными без расписки. Пора было уходить, но Агнесса медлила.

— Роберт, можно ли мне о чем-то попросить вас?

— С удовольствием, Агнесса.

— У великого Гете есть стихотворение, которое я мечтаю услышать в подлиннике. Он создал его, не дыша, в состоянии священного вдохновения. В переводе это теряется, даже у Лермонтова.

Горные вершиныСпят во тьме ночной,Тихие долиныПолны свежей мглой,Не пылит дорога,Не дрожат листы,Подожди немного,Отдохнешь и ты.

Не могли бы вы прочитать его по-немецки?

Он слушал ее с широко открытыми глазами. Потом набрал воздуху и сконфуженно признался.

— Я… я не знаю этого стихотворения Гете. Должно быть, когда его проходили в школе, я болел.

Смеясь, они направились к двери. На ходу он вложил кастрюлю с крышкой в большой пакет и вручил Агнессе.

— Я поражен, — он проводил ее к лифту, склонился и поцеловал руку. — Вы любите театр? Балет Большого?

Мило отшутившись, она скользнула в открывшиеся дверцы. Бог с ним, с командированным мужчиной, везде они одинаковы.


Алекса тоже заинтересовал глава «Представительства…» Роберт Кофман. В область интересов собственных предприятий Алекса входили и спиртовые заводы, и нефтепродукты, равно как и легальная связь с зарубежьем. Через своих людей Алекс предложил Роберту встречу и приехал на Октябрьскую.

Они понравились друг другу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы