Читаем Крепкий, как скала полностью

— И я тоже так считал, до недавнего времени. Поэтому меня беспокоит история Гриффина, что ему пришлось уйти на пенсию из-за того, что его заклинание не сработало.

— Меня тоже.

Уинн нахмурилась.

— О чем вы? Думаете, в Академии творится что-то неладное?

— Есть еще кое-что, как ты выразилась, «неладное», — поправил Нокс. — Из всего, что я видел и что ты мне рассказала, Академии в том виде, в котором она когда-то существовала, больше нет. Полагаю, проблемы начались еще задолго до уничтожения Академии в Париже. На самом деле, если подумать, то пожар скорее всего был как свидетельство проблем. Как можно сжечь здание, в котором находились сильные маги?

— Только если среди них был предатель. — Голос Кеса прозвучал мрачно.

— Скорее всего.

Одна мысль об этом заставила весь мир Уинн перевернуться. Мысль о предателях в Академии противоречило всему, что она когда-либо слышала, всему, чему ее учили в детстве, из-за чего ее разум буквально помутился (не то чтобы она точно знала, что такое «помутиться», но звучание этого слова, похоже, соответствовало обстоятельствам).

Она ожидала почувствовать прилив удовольствия. В конце концов, она достаточно долго ненавидела Академию, всегда называла ее архаичной, замкнутой и не интересующейся тем, что действительно могло бы сделать их сильнее. Разве она не должна быть счастлива, что все ее страшные заявления подтвердились?

Так почему же она чувствовала себя такой… опустошенной? Выжатой и опечаленной?

Прежде чем Элла заговорила, в трубке раздался свист.

— Вау. Ладно. Да, это действительно серьезное обвинение, ребята. Есть какие-нибудь доказательства, подтверждающие это?

— Я бы хотел попросить тебя что-нибудь поискать насчет этого вопроса, Элла, — сказал Нокс. — Твоя способность находить информацию впечатляет, и я уверен, что у тебя больше всего шансов найти доказательства, подтверждающие или опровергающие мою теорию. Твои навыки достойны похвалы.

— Конечно, потому что читать старые газетные статьи и рыться в обломках многовекового здания, принадлежащего тысячелетней организации, — это одно и то же, — ворчала Элла.

— Если уж ты не сможешь это сделать, то другие и подавно.

— Отлично. Теперь на меня легла еще большая ответственность. Спасибо.

Раздался успокаивающий голос Кеса.

— Я помогу тебе, милая. Не волнуйся.

— Тем временем мы с Уинн найдем способ поговорить с этим Коулманом. Возможно, он сможет вывести нас на Общество или на брата Уинн. И то, и другое будет полезно.

— Хорошо, — согласилась Элла. — Удачи, ребята. Держите нас в курсе.

— Вы тоже.

Они отключились, и у Уинн возникло ужасное чувство, что одной удачи будет недостаточно, чтобы спасти кого-либо из них. Где было божественное вмешательство, когда оно было так необходимо?

* * *

Впервые в жизни Уинн пожалела, что в старших классах занималась садоводством, а не проводила свободное время в драматическом кружке. Конечно, она могла вырастить помидоры сочнее апельсина и базилик с листьями размером с тарелку, но она понятия не имела, как устроить маскарад, который они с Ноксом собирались выдумать.

Обдумав и отбросив несколько идей, как добиться аудиенции с миллионером, включая засаду на благотворительном мероприятии, Фил предложила идею, которую сама использовала в прошлом… представиться репортером. Или, в данном случае, журналисткой.

Очевидно, достаточно было сказать кому-то, что ты хочешь написать о нем статью для Fortune, Forbes, Time или Newsweek, и люди сразу же хотели пригласить тебя на кофе. Странно, правда?

Уинн поразилась, как быстро она получила назначенную встречу с Коулманом; его секретарь из кожи вон лезла, чтобы вписать ее в график. Нокс, однако, был не в восторге.

— Мне это не нравится, — сказал он. И повторял это несколько раз. На протяжении десяти дней. Его возражения были связаны с тем, что ее история предусматривала только одну обложку, что означало, что она будет проводить интервью в одиночку.

Почему-то она не думала, что писатель-фрилансер может привести телохранителя на интервью с высокопоставленным бизнесменом. Ноксу придется довольствоваться тем, что он будет сопровождать ее в Башню КГ и обратно.

Каждый раз, когда речь заходила о том, что она не должна находиться в поле его зрения даже пять минут… не говоря уже о часе, который она выделила на интервью… он угрожающе рычал и начинал расхаживать, как лев в клетке. Ее бы тронуло такое беспокойство, если бы вся эта демонстрация альфа-самца не заставила ее вжаться в ближайшую стену.

— Мне это по-прежнему не нравится.

Уинн закатила глаза и попросила терпения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаргульи

Каменное сердце
Каменное сердце

Автор бестселлеров, Кристина Уоррен, представляет новую, захватывающую серию о молодой женщине, оказавшейся между молотом и наковальней – между гаргульями и демонами… Элла Харроу пытается жить нормальной жизнью. Ну, настолько нормальной, насколько антисоциальная любительница искусства с экстрасенсорными способностями может надеяться вести. Как экскурсовод в музее и менеджер сувенирного магазина, Элла может держать с людьми дистанцию, а свою силу под контролем, окружая себя любимыми экспонатами. Но как она может вести себя обыденно, когда тысячелетняя статуя, стоящая на крыльце музея, внезапно оживает? Каменное Сердце. Не обычная гаргулья, Кес проспал несколько эр, ожидая пока предзнаменование зла пробудит его от забытья. Кес – не плод воображения, он – крылатый страж, созданный защищать мир от семи демонов Мрака. Каким-то образом Элла пробудила его. Демоны на свободе? Или каменное сердце Кеса, наконец, готово открыться любви? Судьба мира не высечена на камне… пока.

Кристина Уоррен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Возлюбленный из камня
Возлюбленный из камня

Благодаря этому сверхъестественному роману от популярного автора по версии New York Time Кристины Уоррен вы погрузитесь в мир гаргулий.Выдающийся реставратор, Фелисити, берется помочь подруге отыскать в Монреале таинственную статую. Но когда Фил находит ее, то поражается своему притяжению к ней. Влечению, которое не должна чувствовать девушка к каменной гаргулье, и Фил решает провести ночь в его объятиях. Но понятия не имеет, что ее желание к каменному, бесчувственному существу увеличится в разы.Века Спар провел во сне, запертый в камне, дожидаясь часа, когда понадобится человечеству. При пробуждении он поразился, что его помощь нужна человеческой женщине. Очень сексуальной женщине, которая едва не стала жертвой атаки сектанта. Для него не должно стать проблемой ее спасение и его последующий уход. Но у Спара возникает все больше вопросов, и он понимает, что не сможет успокоиться, пока Фил не окажется в безопасности его объятий.

Кристина Уоррен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крепкий, как скала
Крепкий, как скала

Автор бестселлеров Кристина Уоррен возвращает нас в завораживающий мир, где законы притяжения не высечены на камне… а любовь не знает границ…Ее Р·РѕРІСѓС' Уинн Поуи. Женщина с выдающимся чутьем и необычными способностями… и манящей красотой… Уинн вернулась в Чикаго, чтобы делать то, что у нее получается лучше всего: находить статуи Стражей.Но Общество Вечного Мрака опередило ее, а статуя, которую она пришла исследовать, разлетелась на куски. Неуловимый враг идет по ее следу… и на этот раз она остается одна. Пока в СЂСѓРєРё Уинн не попадает… таинственный пакет с куском старого камня и инструкцией к заклинанию, необходимому для вызова нового Стража.Крепкий как скалаЭнтер Нокс. Он — Страж с магическими способностями и воспоминаниями своей расы… и потрясающе красивой внешностью. Привязанный к Уинн как к своему Хранителю, Нокс клянется узнать правду об уничтоженном Страже… и защитить Уинн любой ценой.Но он и представить себе не мог, какое неистовое притяжение овладеет его телом и душой. Стоит ли его влечение к Уинн СЂРёСЃРєР° быть убитым Обществом? Единственное, что он знает наверняка, — это то, что не сдастся без Р±оя. Р

Кристина Уоррен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги