Читаем Крепкий орешек II. Шесть дней Кондора [сборник] полностью

Коренастый негр с приплюснутым носом на плоском лице, в лихо сдвинутом на правую бровь синем берете с голубой эмблемой, подошел к ожидающим и представился, щелкнув каблуками тяжелых армейских бутс:

— Майор Грант. Команда «Голубого света».

На него смотрели с надеждой, как на единственного человека, кто сейчас мог взять контроль над ситуацией в свои руки. Лорензо, вообще, едва сдержался, чтобы не щелкнуть каблуками в ответ.

— Начальник аэропорта…

— Начальник башни…

— Лорензо, начальник полиции.

Они протягивали ему руки, и майор приветливо пожимал их, широко улыбаясь. В его глазах искрился огонек превосходства над этими штатскими, которые не смогли справиться без его помощи с такой пустячной проблемой.

Солдаты, уложив вещи, уже застыли за спиной своего командира, вытянувшись в линейку.

— Если вы что-то хотите, вы получаете! — весело сказал Грант.

Какого черта он радуется?

Маклейн стоял чуть в стороне и пересчитывал одетых в камуфляж спасателей. Господи, всего шестнадцать человек! И это для того, чтобы обшарить аэропорт и обезвредить команду профессиональных террористов. Сколько их там? Десять, двадцать? Никто не знает, а этот придурок улыбается, словно они прибыли на празднование Рождества…

— Что получили? Только один чертов взвод? — он шагнул к майору.

— Одна ситуация — один взвод, — Грант повернул голову к мужчине, который ему не представился:, Ты кто? — вопрос прозвучал довольно резко.

— Я — Маклейн, — Джон не собирался отчитываться перед вновь прибывшим.

— Маклейн?! — майор прищурившись посмотрел на задающего вопросы, словно оценивая его. — Я слышал, ты кому-то уже здесь яйца отстрелил..—

Откуда бы такая осведомленность? Ведь они только что вышли из вертолета?!

…Это, конечно, замечательно. Но сейчас тебе придется отойти в сторону, — и глядя на рванувшегося к нему Джона, жестко добавил: — Сюда пришли профессионалы.

Лорензо утвердительно кивнул головой. Точно. Он был рад, что этого выскочку поставили на место. Лезет всюду, куда не просят, мать его. Молодец майор. Настоящий мужик.

Маклейн прищурился, оценивающе посмотрев на Гранта.

— А выглядите вы, ребята, как профессионалы с большой дороги, — он крепко сжал зубы, чтобы не сказать еще что-нибудь похлеще.

Повисла неловкая пауза. Они стояли друг против друга — человек, которому уже пришлось участвовать в. схватке с этой бандой, и официально присланный правительством руководитель группы захвата.

Ладно, сейчас не стоит ссориться. Может, эти парни в чем-нибудь и помогут…

— Если вы не будете очень осторожны, вы можете потерять всех своих людей, — примирительно произнес Маклейн.

— Нет, этого я не допущу, — майор почувствовал, что напряжение понемногу оставляет его. — Мы получили приказ обезвредить террористов, и мы это сделаем, — и уловив сомнение в глазах Маклейна, уверенно сказал: — Я работал с этим полковником и знаю, что он может сделать, — и развернулся к своей команде, которая вытянувшись ожидала дальнейших распоряжений.

— Но, может быть, он научился чему-нибудь новенькому с тех пор, — бросил ему в спину Джон.

Майор пожал плечами и не ответил. Он уже приступил к выполнению задания.

— Давайте, придурки, все по местам. Жду вас через пятнадцать минут, — и команда мгновенно рассыпалась, как лопнувший стручок гороха. — Пошли, — приказал Грант, повернувшись к местному начальству, и зашагал к главному зданию. Все покорно последовали за ним.

Впервые в жизни Джон наблюдал, чтобы такие высокие чины так послушно следовали за обычным солдафоном…

— Эй, Дрюдо! — окликнул Маклейн начальника башни, который шел последним. Тот остановился и повернул голову. — Как ты думаешь, будет лучше или хуже?

Дрюдо не ответил. Он задумчиво посмотрел Джону в глаза и бросился догонять остальных, которые уже входили в помещение.

* * *

— Послушай, шеф, как тебе этот парень? — Дрюдо догнал начальника аэропорта, когда тот входил в свой кабинет.

Херби Уорен молча прошел к столу и, только устроившись в кресле, недружелюбно спросил:

— Какой?

— Ну, этот, майор Грант.

— Нормально, а что?

— Не знаю, но… он не вызывает у меня доверия. Понимаешь, эта фраза насчет Маклейна…

Это ведь я звонил в правительство… Но о Маклейне им не говорил. Откуда он знает о нем? — Дрюдо задумчиво покусывал кончик сигары, не решаясь закурить.

Они работали вместе уже семь лет и относились друг к другу с уважением.

Их нельзя было назвать приятелями, но в тяжелые минуты они знали, что могут положиться друг на друга.

Уорену нравилась уравновешенность начальника башни, его профессионализм, молчаливость. Дрюдо никогда не позволял себе срываться, кричать на подчиненных. К начальству он относился без подобострастия, но с должным почтением, не преступая дозволенной черты. Его лобастая голова отлично работала, но он никогда не выпячивал свое превосходство, внимательно прислушиваясь к чужому мнению. И то, что Дрюдо стал обсуждать майора, было совершенно на него не похоже.

— Ну, мало ли… Может, кто-то другой звонил туда… И вообще, кто этот Маклейн? Какого черта он сует нос, куда его не просят?

— Он спас Барни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Голливуда

Танцы с волками
Танцы с волками

Действие происходит в прошлом веке, во время гражданской войны в США. Лейтенант Джон Данбар оказывается в заброшенном форте в штате Дакота, где сначала заводит дружбу с волками, а затем и с индейцами, изучает их культуру и обычаи. Он влюбляется в девушку, правда, белую. Но вот приближается регулярная армия, и Данбару приходится делать решающий выбор.Лейтенант Джон Данбар уходит в племя индейцев, где открывает для себя совершенно новый образ жизни. Индейцы дают ему имя Танцующий с Волками. Близким другом становится Трепещущая Птица, а женщина — Стоящая с Кулаком — любит Танцующего с Волками больше всего на свете.Фильм с одноименным названием вышел на экраны в 1990 году.Режиссер фильма Кевин Костнер.Фильм получил множество «Оскаров», и до сих пор считается лучшей работой Костнера как в актерском так режиссерском плане.

Майкл Брайан Блейк , Майкл Леннокс Блейк

Приключения / Вестерн, про индейцев / Вестерны / Приключения про индейцев
Друзья Эдди Койла
Друзья Эдди Койла

Эдди Койл — ветеран преступного мира Бостона. Он — торговец-посредник, поставляющий мафии краденное оружие. Его «друзья» — это «шестерки» и «крутые» бостонской мафии. Роман подробно описывает изнутри будни гангстерского бизнеса (в том числе и серию вооруженных налетов на банки), и оперативную работу спецподразделений полиции по борьбе с организованной преступностью, «механику» подпольных торговых сделок между гангстерами и американскими военнослужащими…Роман, написанный в жесткой манере, представляет собой классический пример криминального боевика нового типа (в духе Джозефа Вомбо), без романтического флера показывающий жестокий поединок между гангстерскими синдикатами и правоохранительными органами Америки.(Фильм с одноименным названием вышел в США в 1973 году. Режиссер Питер Йейтс).

Джордж Хиггинс

Детективы / Криминальный детектив / Боевики / Криминальные детективы

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы